673 lines
19 KiB
Plaintext
673 lines
19 KiB
Plaintext
# French translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Quentin THEURET <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:34+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
|
msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
|
|
msgstr "Modèle WebKit (utilisé si le rapport n'est pas trouvé)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
|
|
msgstr "Format tabloïd 29 279,4 x 431,8 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:res.company,lib_path:0
|
|
msgid "Webkit Executable Path"
|
|
msgstr "Chemin de l'exécutable Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
|
|
msgstr "Format livre 28 431,8 x 279.4 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No header defined for this Webkit report!"
|
|
msgstr "Pas d'en-tête définie pour ce rapport Webkit !"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.header_img,type:0
|
|
msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
|
|
msgstr "Type d'image (png, gif, jpeg)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
|
|
msgid ""
|
|
"This mode allow more precise element "
|
|
" position as each object is printed on a separate HTML. "
|
|
" but memory and disk "
|
|
"usage is wider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ce mode permet un positionnement des éléments plus précis car chaque objet "
|
|
"est imprimé sur une page HTML séparée mais l'utilisation de la mémoire et de "
|
|
"l'espace disque est plus importante"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
|
|
msgstr "Format exécutif 4 7,5 x 10 pouces, 190,5 x 254 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_img,company_id:0
|
|
#: field:ir.header_webkit,company_id:0
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:100
|
|
#, python-format
|
|
msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute"
|
|
msgstr "Le chemin vers Wkhtmltopdf n'est pas absolu"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:ir.header_webkit:0
|
|
msgid "Company and Page Setup"
|
|
msgstr "Configuration de la société et de la mise en page"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
|
|
msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B7 21 88 x 125 mm"
|
|
msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:252
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:263
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:272
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:285
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:296
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Webkit render"
|
|
msgstr "Rendu Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "En-têtes"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.header_img,name:0
|
|
msgid "Name of Image"
|
|
msgstr "Nom de l'image"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:94
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n"
|
|
" 'Given path is not executable or path is "
|
|
"wrong"
|
|
msgstr ""
|
|
"Chemin de Wkhtmltopdf indiqué dans la société est erroné'+\n"
|
|
" 'Le chemin renseigné n'est pas exécutable ou "
|
|
"le chemin est erroné"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Webkit raise an error"
|
|
msgstr "Webkit a retourné une erreur"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
|
|
msgid "Webkit Headers/Footers"
|
|
msgstr "En-têtes/ pieds de page Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
|
|
msgstr "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
|
|
msgid "ir.header_webkit"
|
|
msgstr "ir.header_webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
|
|
msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 pouces"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:82
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please install executable on your system'+\n"
|
|
" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or "
|
|
"download it from here:'+\n"
|
|
" ' "
|
|
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n"
|
|
" ' path to the executable on the Company "
|
|
"form.'+\n"
|
|
" 'Minimal version is 0.9.9"
|
|
msgstr ""
|
|
"Veuillez installer l'exécutable sur votre système'+\n"
|
|
" ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) ou "
|
|
"téléchargez-le depuis ici :'+\n"
|
|
" ' "
|
|
"http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list et configurez le'+\n"
|
|
" ' chemin de l'exécutable sur le formulaire de "
|
|
"votre entreprise.'+\n"
|
|
" 'La version minimale est 0.9.9"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B6 20 125 x 176 mm"
|
|
msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:report.webkit.actions:0
|
|
msgid "_Cancel"
|
|
msgstr "_Annuler"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B2 17 500 x 707 mm"
|
|
msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
|
|
msgid "ir.header_img"
|
|
msgstr "ir.header_img"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
|
|
msgid "Precise Mode"
|
|
msgstr "Mode précis"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: constraint:res.company:0
|
|
msgid "Error! You can not create recursive companies."
|
|
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de sociétés récursives."
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
|
|
msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
|
|
msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_img,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Client Actions Connections"
|
|
msgstr "Liens entre les actions du client"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:res.company,header_image:0
|
|
msgid "Available Images"
|
|
msgstr "Images disponibles"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,html:0
|
|
msgid "webkit header"
|
|
msgstr "en-tête webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
|
|
msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A1 6 594 x 841 mm"
|
|
msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
|
|
msgid "The header linked to the report"
|
|
msgstr "L'en-tête liée au rapport"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company"
|
|
msgstr ""
|
|
"Le chemin vers la libraire Wkhtmltopdf n'est pas renseigné dans la société"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:ir.actions.report.xml:0
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Webkit"
|
|
msgstr "Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Select Proper Paper size"
|
|
msgstr "Sélectionnez le format de papier correct"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
|
|
msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 pouces"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A7 11 74 x 105 mm"
|
|
msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A6 10 105 x 148 mm"
|
|
msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
|
|
msgid "This template will be used if the main report file is not found"
|
|
msgstr "Ce modèle sera utilisé si le rapport principal n'est pas trouvé"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
|
|
msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,margin_top:0
|
|
msgid "Top Margin (mm)"
|
|
msgstr "Marge supérieure (mm)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:224
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please set a header in company settings"
|
|
msgstr "Veuillez indiquer une en-tête dans les paramètres de la société"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:report.webkit.actions:0
|
|
msgid "_Ok"
|
|
msgstr "_Ok"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:report.webkit.actions,print_button:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
|
|
"corresponding document types"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vérifiez ceci pour ajouter l'action \"Imprimer\" pour ce rapport dans la "
|
|
"barre correspondant aux types de document"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B3 18 353 x 500 mm"
|
|
msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
|
|
msgid "Webkit Header"
|
|
msgstr "En-tête Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
|
|
msgid "Enable the webkit engine debugger"
|
|
msgstr "Activer le débogueur du moteur webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_img,img:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:res.company,header_webkit:0
|
|
msgid "Available html"
|
|
msgstr "Html disponible"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:report.webkit.actions,open_action:0
|
|
msgid ""
|
|
"Check this to view the newly added internal print action after creating it "
|
|
"(technical view) "
|
|
msgstr ""
|
|
"Vérifiez ceci pour voir la nouvelle action d'impression ajoutée après "
|
|
"l'avoir créée (vue technique) "
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:res.company:0
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
|
|
msgid "Portrait"
|
|
msgstr "Portrait"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,orientation:0
|
|
msgid "Landscape"
|
|
msgstr "Paysage"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B8 22 62 x 88 mm"
|
|
msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A2 7 420 x 594 mm"
|
|
msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:report.webkit.actions,print_button:0
|
|
msgid "Add print button"
|
|
msgstr "Ajoute un bouton d'impression"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A9 13 37 x 52 mm"
|
|
msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:ir.header_webkit:0
|
|
msgid "Footer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Sociétés"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
|
|
msgid "Bottom Margin (mm)"
|
|
msgstr "Marge du bas (mm)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
|
|
msgid "Webkit Actions"
|
|
msgstr "Actions Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:report.webkit.actions,open_action:0
|
|
msgid "Open added action"
|
|
msgstr "Action d'ouverture ajoutée"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,margin_right:0
|
|
msgid "Right Margin (mm)"
|
|
msgstr "Marge de droite (mm)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,orientation:0
|
|
msgid "Orientation"
|
|
msgstr "Orientation"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:res.company,lib_path:0
|
|
msgid ""
|
|
"Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. "
|
|
"Install a static version of the library if you experience missing "
|
|
"header/footers on Linux."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chemin complet vers le fichier exécutable wkhtmltopdf. La version 0.9.9 est "
|
|
"requise. Installez une version statique de la bibliothèque d'en-tête / pied "
|
|
"de page sur Linux."
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.header_webkit,html:0
|
|
msgid "Set Webkit Report Header"
|
|
msgstr "Configurer l'en-tête du rapport Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Paper size"
|
|
msgstr "Taille du papier"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:ir.header_webkit:0
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
|
|
msgstr ":B10 16 31 x 44 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: view:ir.header_webkit:0
|
|
msgid "CSS Style"
|
|
msgstr "Style CSS"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,css:0
|
|
msgid "Header CSS"
|
|
msgstr "En-tête CSS"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B4 19 250 x 353 mm"
|
|
msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
|
|
msgid "Webkit Logos"
|
|
msgstr "Logos pour Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A3 8 297 x 420 mm"
|
|
msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
|
|
msgid "Webkit Template"
|
|
msgstr "Modèle Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,footer_html:0
|
|
msgid "webkit footer"
|
|
msgstr "Pied de page Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
|
|
msgid "Webkit debug"
|
|
msgstr "Debug Webkit"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
|
|
msgstr "Letter 2 8.5 x 11 pouces, 215.9 x 279.4 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
|
|
msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: sql_constraint:res.company:0
|
|
msgid "The company name must be unique !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_img,name:0
|
|
#: field:ir.header_webkit,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A5 9 148 x 210 mm"
|
|
msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "A8 12 52 x 74 mm"
|
|
msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
|
|
#: view:report.webkit.actions:0
|
|
msgid "Add Print Buttons"
|
|
msgstr "Ajoute des boutons d'impression"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
|
|
msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Enveloppe"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Webkit Report template not found !"
|
|
msgstr "Modèle de rapport Webkit non trouvé !"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: field:ir.header_webkit,margin_left:0
|
|
msgid "Left Margin (mm)"
|
|
msgstr "Marge de gauche (mm)"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:218
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Erreur !"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: help:ir.header_webkit,footer_html:0
|
|
msgid "Set Webkit Report Footer."
|
|
msgstr "Configurer le pied du rapport Webkit."
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: selection:ir.header_webkit,format:0
|
|
msgid "B9 23 33 x 62 mm"
|
|
msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
|
|
|
|
#. module: report_webkit
|
|
#: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
|
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
|
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
|
|
|
#~ msgid "WebKit Header"
|
|
#~ msgstr "En-tête WebKit"
|
|
|
|
#~ msgid "Header IMG"
|
|
#~ msgstr "En-tête IMG"
|
|
|
|
#~ msgid "Header HTML"
|
|
#~ msgstr "En-tête HTML"
|
|
|
|
#~ msgid "Content and styling"
|
|
#~ msgstr "Contenu et style"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
|
|
#~ "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
|
|
#~ "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
|
|
#~ "module.\n"
|
|
#~ "The module allows:\n"
|
|
#~ " -HTML report definition\n"
|
|
#~ " -Multi header support \n"
|
|
#~ " -Multi logo\n"
|
|
#~ " -Multi company support\n"
|
|
#~ " -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
|
|
#~ " -JavaScript support \n"
|
|
#~ " -Raw HTML debugger\n"
|
|
#~ " -Book printing capabilities\n"
|
|
#~ " -Margins definition \n"
|
|
#~ " -Paper size definition\n"
|
|
#~ "and much more\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
|
|
#~ "CSS style, header and footer body are defined per company\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "The library to install can be found here\n"
|
|
#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
|
|
#~ "The system libraries are available for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "After installing the wkhtmltopdf library on the OpenERP Server machine, you "
|
|
#~ "need to set the\n"
|
|
#~ "path to the wkthtmltopdf executable file on the Company.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
|
|
#~ "video:\n"
|
|
#~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "TODO :\n"
|
|
#~ "JavaScript support activation deactivation\n"
|
|
#~ "Collated and book format support\n"
|
|
#~ "Zip return for separated PDF\n"
|
|
#~ "Web client WYSIWYG\n"
|
|
#~ " "
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ce module ajoute un nouveau moteur de rapports basé sur la librairie WebKit "
|
|
#~ "(wkhmltopdf) pour supporter les rapports dessinés en HTML + CSS.\n"
|
|
#~ "La structure du module et de la plupart du code est inspiré du module "
|
|
#~ "report_openoffice.\n"
|
|
#~ "Ce module permet :\n"
|
|
#~ " - la définition de rapports HTML\n"
|
|
#~ " - le support des en-têtes multiples\n"
|
|
#~ " - les logos multiples\n"
|
|
#~ " - le support des multi-sociétés\n"
|
|
#~ " - le support de HTML et CSS-3 (dans la limite de la version actuelle de "
|
|
#~ "WebKit)\n"
|
|
#~ " - le support du Javascript\n"
|
|
#~ " - un débugger HTML de base\n"
|
|
#~ " - des capacités d'impression de livres\n"
|
|
#~ " - la définition de marges\n"
|
|
#~ " - la définition de la taille du papier\n"
|
|
#~ "et plus encore.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Les logos et en-têtes multiples peuvent être définis par société.\n"
|
|
#~ "Les styles CSS, l'en-tête et le pied fu corps sont définis par société.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "La librairie a installer peut se trouver ici\n"
|
|
#~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
|
|
#~ "Les librairies système sont disponibles pour Linux, Mac OS X i386 et Windows "
|
|
#~ "32 bits.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Après avoir installé la librairie wkhtmltopdf sur a machine du serveur "
|
|
#~ "OpenERP, vous devez enregistrer\n"
|
|
#~ "chemin vers l'exécutable wkthtmltopdf dans la société.\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "Pour un exemple de rapport, regardez d'abord le module webkit_report_sample, "
|
|
#~ "et cette vidéo :\n"
|
|
#~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "\n"
|
|
#~ "TODO :\n"
|
|
#~ "Support de l'acivation/désactivation du Javascript\n"
|
|
#~ "Support des formats livre et reliure\n"
|
|
#~ "Envoi du Zip et du PDF séparement\n"
|
|
#~ "Client Web WYSIWYG\n"
|
|
#~ " "
|
|
|
|
#~ msgid "page setup"
|
|
#~ msgstr "configuration des pages"
|
|
|
|
#~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable."
|
|
#~ msgstr "Chemin complet (Absolu) de l'exécutable wkhtmltopdf"
|
|
|
|
#~ msgid "Webkit Report Engine"
|
|
#~ msgstr "Moteur de rapport Webkit"
|