276 lines
6.5 KiB
Plaintext
276 lines
6.5 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_intrastat
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 20:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: simone.sandri <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 04:59+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid ""
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
|
|
"speciali!"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Canceled Invoice"
|
|
msgstr "Fattura Cancellata"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Disc. (%)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat
|
|
msgid "Intrastat (this month)"
|
|
msgstr "Intrastat (questo mese)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Supplier Invoice"
|
|
msgstr "Fattura Fornitore"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prezzo unitario"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,name:0
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periodo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.next_id_90
|
|
msgid "All Months"
|
|
msgstr "Tutti i Mesi"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importa"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "VAT :"
|
|
msgstr "IVA"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Documento"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "PRO-FORMA"
|
|
msgstr "PRO-FORMA"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Taxes:"
|
|
msgstr "Tasse:"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
#: field:report.intrastat.code,description:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
|
|
msgid "Invoice Intrastat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Invoice Date"
|
|
msgstr "Data della fattura"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:report_intrastat.module_meta_information
|
|
msgid "Intrastat Reporting - Reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Tel. :"
|
|
msgstr "Tel. :"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantità"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.next_id_89
|
|
msgid "This Month"
|
|
msgstr "Questo Mese"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Partner Ref."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Total (inclu. taxes):"
|
|
msgstr "Totale (tasse incluse)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Refund"
|
|
msgstr "Rimborso"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
|
|
msgid "Intrastat report"
|
|
msgstr "Report Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Fattura"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Tasse"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Importo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: view:report.intrastat:0
|
|
msgid "Intrastat Data"
|
|
msgstr "Dati Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,value:0
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valore"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
|
|
msgid "Intrastat"
|
|
msgstr "Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Draft Invoice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,supply_units:0
|
|
msgid "Supply Units"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
|
|
#: field:product.template,intrastat_id:0
|
|
#: field:report.intrastat,intrastat_id:0
|
|
#: view:report.intrastat.code:0
|
|
msgid "Intrastat code"
|
|
msgstr "Codice Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,ref:0
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origine"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
#: field:report.intrastat,weight:0
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:res.country,intrastat:0
|
|
msgid "Intrastat member"
|
|
msgstr "Membro Intrastat"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Tassa"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,code:0
|
|
msgid "Country code"
|
|
msgstr "Codice nazione"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: field:report.intrastat,currency_id:0
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: selection:report.intrastat,type:0
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Esporta"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Fax :"
|
|
msgstr "Fax :"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Supplier Refund"
|
|
msgstr "Rimborso Fornitore"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Total (excl. taxes):"
|
|
msgstr "Totale (tasse escluse)"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: rml:account.invoice.intrastat:0
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prezzo"
|
|
|
|
#. module: report_intrastat
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
|
|
#: field:report.intrastat.code,name:0
|
|
msgid "Intrastat Code"
|
|
msgstr "Codice Intrastat"
|