134 lines
4.7 KiB
Plaintext
134 lines
4.7 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic_user_function
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-06 12:46+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aline (OpenERP) <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-08 05:00+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic_user_funct_grid,product_id:0
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produit"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:96
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:131
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error !"
|
|
msgstr "Erreur !"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Ligne de feuille de temps"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic_user_funct_grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Compte analytique"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Relation Utilisateurs/Produits"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic_user_funct_grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utilisateur"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
msgid ""
|
|
"Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
|
|
"company"
|
|
msgstr ""
|
|
"Erreur ! La monnaie doit être la même que la monnaie de la société "
|
|
"sélectionnée"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:97
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Il n'y a pas de compte de frais défini pour ce produit : \"%s\" (id:%d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tableau de relation entre les utilisateurs et les produits sur un compte "
|
|
"analytique"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.module.module,description:analytic_user_function.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" This module allows you to define what is the default function of a "
|
|
"specific user on a given account. This is mostly used when a user encodes "
|
|
"his timesheet: the values are retrieved and the fields are auto-filled... "
|
|
"but the possibility to change these values is still available.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Obviously if no data has been recorded for the current account, the "
|
|
"default value is given as usual by the employee data so that this module is "
|
|
"perfectly compatible with older configurations.\n"
|
|
"\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
" Ce module vous permet de définir quelle est la fonction par défaut d'un "
|
|
"utilisateur spécifique sur un compte donné. Ceci est surtout utilisé quand "
|
|
"l'utilisateur encode sa feuille de temps : les valeurs sont récupérées et "
|
|
"les champs sont auto-complétés... mais il est toujours possible de changer "
|
|
"ces valeurs.\n"
|
|
"\n"
|
|
" Évidemment, si aucune donnée n'a été enregistré pour le compte actuel, "
|
|
"la valeur par défaut est donnée comme d'habitude par les données de "
|
|
"l'utilisateur, ainsi le module est parfaitement compatible avec les "
|
|
"anciennes configurations.\n"
|
|
"\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information
|
|
msgid "Analytic User Function"
|
|
msgstr "Fonction utilisateur analytique"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de comptes analytiques récursifs."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic_user_funct_grid:0
|
|
msgid "User's Product for this Analytic Account"
|
|
msgstr "Produit de l'Utilisateur pour ce Compte Analytique"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
|
|
|
|
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "L'ID du certificat du module doit être unique !"
|
|
|
|
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "Le nom du module doit être unique !"
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
|
#~ msgstr "La taille du champ ne peut jamais être inférieure à 1 !"
|