129 lines
3.6 KiB
Plaintext
129 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 15:05+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Boris <boris.t.ivanov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:18+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Restart Thunderbird."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Thunderbird plug-in installation:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:sale.config.settings:0
|
||
msgid "Download and install the plug-in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:plugin_thunderbird.action_thunderbird_installer
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:plugin_thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Install Thunderbird Plug-In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: help:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||
msgid ""
|
||
"Thunderbird plug-in file. Save this file and install it in Thunderbird."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "заглавие"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
||
msgstr "Стъпки за инсталиране и настройка"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Име на файл"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Click \"Install Now\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: model:ir.model,name:plugin_thunderbird.model_plugin_thunderbird_installer
|
||
msgid "plugin_thunderbird.installer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,plugin_file:0
|
||
#: field:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
||
msgid "Thunderbird Plug-in"
|
||
msgstr "Добавка за Thunderbird"
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Configure your openerp server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: help:plugin_thunderbird.installer,thunderbird:0
|
||
msgid ""
|
||
"Allows you to select an object that you would like to add to your email and "
|
||
"its attachments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Save the Thunderbird plug-in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "Select the plug-in (the file named openerp_plugin.xpi)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid ""
|
||
"From the Thunderbird menubar: Tools > Add-ons -> Screwdriver/Wrench Icon -> "
|
||
"Install add-on from file..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: plugin_thunderbird
|
||
#: view:plugin_thunderbird.installer:0
|
||
msgid "From the Thunderbird menubar: OpenERP -> Configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Description"
|
||
#~ msgstr "Описание"
|
||
|
||
#~ msgid "_Close"
|
||
#~ msgstr "_Затваряне"
|
||
|
||
#~ msgid "Installation Manual"
|
||
#~ msgstr "Упътване за инсталация"
|
||
|
||
#~ msgid "Image"
|
||
#~ msgstr "Изображение"
|