292 lines
8.6 KiB
Plaintext
292 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_be
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
|
|
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-04 04:47+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
|
|
msgid "Oct/Nov/Dec"
|
|
msgstr "Oct/Nov/Dic"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_receiv
|
|
msgid "Tiers - Recevable"
|
|
msgstr "Niveles - Recibible"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:list.vat.detail,go:0
|
|
#: wizard_view:vat.intra.xml,go:0
|
|
#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,go:0
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_1
|
|
msgid "Régime National"
|
|
msgstr "Régimen Nacional"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,trimester:0
|
|
msgid "Trimester Number"
|
|
msgstr "Número de trimestre"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers
|
|
msgid "Tiers"
|
|
msgstr "Niveles"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_charge
|
|
msgid "Charge"
|
|
msgstr "Cargo"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_3
|
|
msgid "Régime Intra-Communautaire"
|
|
msgstr "Régimen Intra-Comunitario"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_button:list.vat.detail,init,go:0
|
|
#: wizard_button:vat.intra.xml,init,go:0
|
|
#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,init,go:0
|
|
msgid "Create XML"
|
|
msgstr "Crear XML"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_capitaux
|
|
msgid "Capital"
|
|
msgstr "Capital"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:list.vat.detail,go,msg:0
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,go,msg:0
|
|
#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,go,msg:0
|
|
msgid "File created"
|
|
msgstr "Archivo creado"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
|
|
msgid "Apr/May/Jun"
|
|
msgstr "Abr/May/Jun"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: constraint:account.account.template:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
|
|
msgstr "¡Error! No puedes crear plantillas de cuentas recursivas."
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
|
|
msgid "Jul/Aug/Sep"
|
|
msgstr "Jul/Ago/Sep"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_immo
|
|
msgid "Immobilisation"
|
|
msgstr "Inmovilización"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:list.vat.detail,go,file_save:0
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,go,file_save:0
|
|
#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,go,file_save:0
|
|
msgid "Save File"
|
|
msgstr "Guardar archivo"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
|
|
msgid "This wizard will create an XML file for Vat Intra"
|
|
msgstr "Este asistente creará un archivo XML para el IVA Intra"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_be.module_meta_information
|
|
msgid "Belgium - Plan Comptable Minimum Normalise"
|
|
msgstr "Bélgica - Plan Contable mínimo Normalizado"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:list.vat.detail,init:0
|
|
msgid "Select Fiscal Year"
|
|
msgstr "Seleccionar el año fiscal"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
|
|
msgid "Partner VAT Intra"
|
|
msgstr "Socio de IVA Intra"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.wizard_xml_vat_declaration
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.account_wizard_vat_declaration
|
|
msgid "Periodical VAT Declaration"
|
|
msgstr "Periodo de delcaración de IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
|
|
msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos."
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tiers_payable
|
|
msgid "Tiers - Payable"
|
|
msgstr "Niveles - Cuenta por pagar"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,init:0
|
|
msgid "Select Period"
|
|
msgstr "Seleccionar periodo"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_produit
|
|
msgid "Produit"
|
|
msgstr "Producido"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_be.fiscal_position_template_2
|
|
msgid "Régime Extra-Communautaire"
|
|
msgstr "Régimen Extra-comunitario"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_view
|
|
msgid "Vue"
|
|
msgstr "Vue"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_button:list.vat.detail,go,end:0
|
|
#: wizard_button:vat.intra.xml,go,end:0
|
|
#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,go,end:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Acceptar"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:list.vat.detail,init:0
|
|
msgid ""
|
|
"This wizard will create an XML file for Vat details and total invoiced "
|
|
"amounts per partner."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este asistente creará un archivo XML para la información relativa al IVA y "
|
|
"el total de los importes facturados por socio."
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:list.vat.detail,init,limit_amount:0
|
|
msgid "Limit Amount"
|
|
msgstr "Cantidad límite"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.partner_wizard_vat
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_wizard_vat_menu
|
|
msgid "Annual Listing of VAT-Subjected Customers"
|
|
msgstr "Anual de venta de IVA Sometido para Clientes"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:list.vat.detail,init,fyear:0
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,fyear:0
|
|
msgid "Fiscal Year"
|
|
msgstr "Ejercicio fiscal"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:wizard.account.xml.vat.declaration,go:0
|
|
msgid "XML Flie has been Created."
|
|
msgstr "El archivo XML ha sido creado"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_stock
|
|
msgid "Stock et Encours"
|
|
msgstr "Valores y pendientes"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.menu_finance_belgian_statement
|
|
msgid "Belgium Statements"
|
|
msgstr "Declaraciones de Bélgica"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:list.vat.detail,init,test_xml:0
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,test_xml:0
|
|
msgid "Test XML file"
|
|
msgstr "Prueba de archivo XML"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_be.config_call_account_template
|
|
msgid ""
|
|
"Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass "
|
|
"the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to "
|
|
"generate the code for your accounts and Bank account, currency to create "
|
|
"Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
"This is the same wizard that runs from Financial "
|
|
"Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate "
|
|
"Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genere el Plan contable de una Plantilla de Carta. Le pedirán pasar el "
|
|
"nombre de la empresa, la plantilla de carta para seguir, el número. de "
|
|
"dígitos para generar el código para sus cuentas y Cuenta bancaria, dinero "
|
|
"para crear Diarios. Así, como la copia de carta por la Plantilla generada.\n"
|
|
"Esto es el mismo mago que corre de la Gestión "
|
|
"financiera/configuración/Contabilidad financiera/Consideración "
|
|
"Financiera/Genera el Plan contable de una Plantilla de Carta."
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:list.vat.detail,init,mand_id:0
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,mand_id:0
|
|
msgid "MandataireId"
|
|
msgstr "Id Mandatario"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_tax
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Impuesto"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_field:wizard.account.xml.vat.declaration,init,period:0
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Período"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
|
|
#: wizard_field:vat.intra.xml,init,country_ids:0
|
|
msgid "European Countries"
|
|
msgstr "Paises Europeos"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:vat.intra.xml,init:0
|
|
msgid "General Information"
|
|
msgstr "Información General"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_view:list.vat.detail,go:0
|
|
#: wizard_view:vat.intra.xml,go:0
|
|
msgid "XML File has been Created."
|
|
msgstr "El archivo XML ha sido Creado."
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_be.user_type_financiers
|
|
msgid "Financier"
|
|
msgstr "Finanza"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: wizard_button:list.vat.detail,init,end:0
|
|
#: wizard_button:vat.intra.xml,init,end:0
|
|
#: wizard_button:wizard.account.xml.vat.declaration,init,end:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: model:ir.actions.wizard,name:l10n_be.partner_vat_intra
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_be.partner_intra_vat_menu
|
|
msgid "Partner VAT intra"
|
|
msgstr "Socio dentro del IVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_be
|
|
#: selection:vat.intra.xml,init,trimester:0
|
|
msgid "Jan/Feb/Mar"
|
|
msgstr "Ene/Feb/Mar"
|