odoo/addons/multi_company/i18n/tr.po

53 lines
1.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Turkish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-24 05:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14713)\n"
#. module: multi_company
#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_custom_multicompany
msgid "Multi-Companies"
msgstr "Çoklu-Firmalar"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgid "Returning"
msgstr "Dönüş"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
msgstr "Çoklu Firma"
#. module: multi_company
#: model:ir.actions.act_window,name:multi_company.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:multi_company.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
msgstr "Nesne başına Öntanımlı Şirket"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgid "Matching"
msgstr "Eşleme"
#. module: multi_company
#: view:multi_company.default:0
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
#~ msgid "Odoo Offers"
#~ msgstr "Odoo Teklifleri"