377 lines
12 KiB
Plaintext
377 lines
12 KiB
Plaintext
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 14:55+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 05:00+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Search Bank Transactions"
|
||
msgstr "搜索银行交易"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "已确认"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement:0
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Id"
|
||
msgstr "全局编号"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "CODA"
|
||
msgstr "CODA"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0
|
||
msgid "Parent Code"
|
||
msgstr "上级编码"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Debit"
|
||
msgstr "借"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line
|
||
msgid "Cancel selected statement lines"
|
||
msgstr "取消所选的表行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: constraint:res.partner.bank:0
|
||
msgid "The RIB and/or IBAN is not valid"
|
||
msgstr "RIB/IBAN 无效"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "分组..."
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: selection:account.bank.statement.line,state:0
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "草稿"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement"
|
||
msgstr "银行单据"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line
|
||
msgid "Confirm selected statement lines"
|
||
msgstr "确认所选表行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_balance_report
|
||
msgid "Bank Statement Balances Report"
|
||
msgstr "银行单据余额报表"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
msgid "Cancel Lines"
|
||
msgstr "取消行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global
|
||
msgid "Batch Payment Info"
|
||
msgstr "批量付款信息"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Confirm Lines"
|
||
msgstr "确认行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Delete operation not allowed ! Please go to the associated bank "
|
||
"statement in order to delete and/or modify this bank statement line"
|
||
msgstr "不允许删除操作!请到对应的银行单据上对单据行做修改操作。"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: field:account.bank.statement.line,journal_id:0
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "凭证簿"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Confirmed Statement Lines."
|
||
msgstr "已确认的单据行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Credit Transactions."
|
||
msgstr "贷方交易"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line
|
||
msgid "cancel selected statement lines."
|
||
msgstr "取消所选单据行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0
|
||
msgid "Counterparty Number"
|
||
msgstr "对方编号"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "Transactions"
|
||
msgstr "交易"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "警告"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Closing Balance"
|
||
msgstr "期末余额"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0
|
||
msgid "Glob. Amount"
|
||
msgstr "全局金额"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Debit Transactions."
|
||
msgstr "借方交易"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Extended Filters..."
|
||
msgstr "增加筛选条件"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore."
|
||
msgstr "已确认的单据行不可修改"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: constraint:res.partner.bank:0
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Please define BIC/Swift code on bank for bank type IBAN Account to make "
|
||
"valid payments"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"请为 IBAN类型的银行指定 BIC/Swift代码,以便自动付款。"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,val_date:0
|
||
msgid "Valuta Date"
|
||
msgstr "估值日期"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line
|
||
msgid "Confirm selected statement lines."
|
||
msgstr "确认所选的单据行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?"
|
||
msgstr "你确信要取消所选的银行单据行么?"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: report:bank.statement.balance.report:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "ISO 20022"
|
||
msgstr "ISO 20022"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: selection:account.bank.statement.line.global,type:0
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "手工"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "贷"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,amount:0
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "金额"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Fin.Account"
|
||
msgstr "会计科目"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0
|
||
msgid "Counterparty Currency"
|
||
msgstr "对方货币"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0
|
||
msgid "Counterparty BIC"
|
||
msgstr "对方BIC"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0
|
||
msgid "Child Codes"
|
||
msgstr "下级编码"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?"
|
||
msgstr "你确定要确认所选银行单据行么?"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: constraint:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid ""
|
||
"The amount of the voucher must be the same amount as the one on the "
|
||
"statement line"
|
||
msgstr "凭证金额必须和对账单明细上的金额一致"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Code to identify transactions belonging to the same globalisation level "
|
||
"within a batch payment"
|
||
msgstr "此编码用于标识在一次批量付款中属于同一个全局级别的交易"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Draft Statement Lines."
|
||
msgstr "单据行草稿"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Glob. Am."
|
||
msgstr "全局金额"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Line"
|
||
msgstr "银行单据明细"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,code:0
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "编号"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0
|
||
msgid "Counterparty Name"
|
||
msgstr "对方名称"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,name:0
|
||
msgid "Communication"
|
||
msgstr "通讯"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank
|
||
msgid "Bank Accounts"
|
||
msgstr "银行帐号"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: constraint:account.bank.statement:0
|
||
msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company."
|
||
msgstr "所选的凭证簿和期间必须属于相同公司。"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement
|
||
msgid "Bank Statement"
|
||
msgstr "银行单据"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement Line"
|
||
msgstr "对账单行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "The code must be unique !"
|
||
msgstr "编号必须唯一!"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line
|
||
msgid "Bank Statement Lines"
|
||
msgstr "银行单据行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line.global:0
|
||
msgid "Child Batch Payments"
|
||
msgstr "子批量付款"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:cancel.statement.line:0
|
||
#: view:confirm.statement.line:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Statement Lines"
|
||
msgstr "单据行"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: view:account.bank.statement.line:0
|
||
msgid "Total Amount"
|
||
msgstr "合计金额"
|
||
|
||
#. module: account_bank_statement_extensions
|
||
#: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0
|
||
msgid "Globalisation ID"
|
||
msgstr "全局编号"
|