200 lines
5.2 KiB
Plaintext
200 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Brazilian Portuguese translation for openerp-web
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 18:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
|
|
"<webmaster@zupy.com.br>\n"
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:07+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:11
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Bar Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de Barras"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:70
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:38
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Expandir tudo"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Export Data"
|
|
msgstr "Exportar Dados"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_view.js:16
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Gráfico"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Heat Map"
|
|
msgstr "Mapa de Calor"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:29
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Heat Map (columns)"
|
|
msgstr "Mapa de Calor (colunas)"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Heat Map (rows)"
|
|
msgstr "Mapa de Calor (linhas)"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:14
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Line Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de linha"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Measures"
|
|
msgstr "Medidas"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mês"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:93
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No data available for this graph. Try to add some records, or make sure\n"
|
|
" that there is at least one measure and no active filter "
|
|
"in the search bar."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não há dados disponíveis para este gráfico. Tente incluir alguns registros, "
|
|
"ou certifique-se que há pelo menos uma medida e não tenha filtro na barra de "
|
|
"pesquisa."
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:92
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No data to display."
|
|
msgstr "Nenhum dado para exibir."
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:17
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pie Chart"
|
|
msgstr "Gráfico de Pizza"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:59
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:20
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantidade"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quarter"
|
|
msgstr "Trimestre"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:41
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reload Data"
|
|
msgstr "Recarregar dados"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Swap Axis"
|
|
msgstr "Trocar o eixo"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:8
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Table Mode"
|
|
msgstr "Modo tabela"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:474
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:707
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:708
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:335
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:615
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:723
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:732
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:736
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:741
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:746
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:749
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:794
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/graph_widget.js:823
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/js/pivot_table.js:433
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Indefinido"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#. module: web_graph
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_graph/static/src/xml/web_graph.xml:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Ano"
|