odoo/addons/base_synchro/i18n/zh_CN.po

289 lines
7.0 KiB
Plaintext

# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-07 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
msgid "Base Synchronization"
msgstr "Base Synchronization"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_db:0
msgid "Server Database"
msgstr "服务器数据库"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.server:0
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
msgid "Synchronized server"
msgstr "同步服务器"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
msgid "Field Name"
msgstr "字段名"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
msgid "Latest Synchronization"
msgstr "最新同步"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,user_id:0
msgid "Send Result To"
msgstr "结果发送到"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
msgid "Fields to not synchronize"
msgstr "不需同步的字段"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Transfer Data To Server"
msgstr "将数据上传至服务器"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
msgid "Register Class"
msgstr "注册同步类"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
msgid "Synchronized objects"
msgstr "已同步的对象"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
msgid "Models"
msgstr "模式"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
#: view:base.synchro.obj.line:0
#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
msgid "Object"
msgstr "对象"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "Synchronization Completed!"
msgstr "已完成同步!"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,login:0
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Group By"
msgstr "分组"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Upload"
msgstr "上传"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Latest synchronization"
msgstr "最新的同步"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
#: field:base.synchro.obj.line,name:0
msgid "Date"
msgstr "日期"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "密码"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
msgid "Fields Not Sync."
msgstr "不需同步的字段"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Both"
msgstr "双向"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,name:0
msgid "Name"
msgstr "名称"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Fields"
msgstr "字段"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj.line:0
msgid "Transfered Ids Details"
msgstr "同步细节"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,action:0
msgid "Synchronisation direction"
msgstr "同步方向"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,server_id:0
msgid "Server"
msgstr "服务器"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
msgid "Synchronized instances"
msgstr "已同步的实例"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,active:0
msgid "Active"
msgstr "生效"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
#: field:base.synchro.obj,model_id:0
msgid "Object to synchronize"
msgstr "要同步的对象"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
msgid "Servers to be synchronized"
msgstr "要同步的服务器"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro.obj:0
msgid "Transfer Details"
msgstr "同步细节"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
msgid "Remote Id"
msgstr "远程 ID"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,line_id:0
msgid "Ids Affected"
msgstr "影响的实例行"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
msgid "History"
msgstr "日志"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
msgid "Synchronization"
msgstr "同步"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,domain:0
msgid "Domain"
msgstr "过滤条件"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "_Synchronize"
msgstr "同步(_S)"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid "OK"
msgstr "确定"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,name:0
msgid "Server name"
msgstr "服务器名"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "序列"
#. module: base_synchro
#: view:base.synchro:0
msgid ""
"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
"done."
msgstr "同步已经开始,结束的时候你会收到请求"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.server,server_port:0
msgid "Server Port"
msgstr "服务器端口"
#. module: base_synchro
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
msgid "Synchronize objects"
msgstr "同步对象"
#. module: base_synchro
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
msgid "base.synchro"
msgstr "base.synchro"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
msgid "Local Id"
msgstr "本地 id"
#. module: base_synchro
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
msgid "Filters"
msgstr "筛选"
#. module: base_synchro
#: selection:base.synchro.obj,action:0
msgid "Download"
msgstr "下载"
#. module: base_synchro
#: field:base.synchro,server_url:0
#: field:base.synchro.server,server_url:0
msgid "Server URL"
msgstr "服务器 URL"
#~ msgid "Synchronization with all objects."
#~ msgstr "同步所有对象"
#~ msgid "Base Synchro"
#~ msgstr "Base Synchro"
#~ msgid "Synchronization Complited!"
#~ msgstr "同步完成!"