odoo/addons/base_gengo/i18n/nl.po

286 lines
7.6 KiB
Plaintext

# Dutch translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-06 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Info-michaelbos <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-07 06:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Comments for Translator"
msgstr "Opmerkingen voor vertaler"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,job_id:0
msgid "Gengo Job ID"
msgstr "Gengo Job ID"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid "This language is not supported by the Gengo translation services."
msgstr "Deze taal wordt (nog) niet ondersteund door Gengo vertaal services."
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_comment:0
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkingen"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_private_key:0
msgid "Gengo Private Key"
msgstr "Gengo Private Key"
#. module: base_gengo
#: constraint:ir.translation:0
msgid ""
"The Gengo translation service selected is not supported for this language."
msgstr ""
"De gebruikte Gengo vertalingsservice wordt niet ondersteund voor deze taal"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add Gengo login Public Key..."
msgstr "Voeg Gengo publieke sleutel toe ...."
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "base.gengo.translations"
msgstr "base.gengo.translations"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Gengo Comments & Activity..."
msgstr "Gengo Reacties & Activiteiten"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "Opdrachten worden automatisch goedgekeurd door Gengo."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,lang_id:0
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_comment:0
msgid "Comments & Activity Linked to Gengo"
msgstr "Reacties & Activiteiten gelinkt aan Gengo"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124
#, python-format
msgid "Gengo Sync Translation (Response)"
msgstr "Gengo Synchroniseer vertaling"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72
#, python-format
msgid ""
"Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo "
"authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`."
msgstr ""
"Gengo 'Publieke Sleutel' of 'Prive Sleutel' missen. Vul uw Gengo gegevens in "
"onder 'Instellingen > Bedrijven > Gengo Gegevens'/"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Translation By Machine"
msgstr "Vertalingen door machine"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr "Voeg Gengo prive sleutel toe ...."
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155
#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"--\n"
" Commented on %s by %s."
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"--\n"
" Reacties op %s door %s"
#. module: base_gengo
#: field:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Gengo Translation Service Level"
msgstr "Gengo vertalingsservice niveau"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Add your comments here for translator...."
msgstr "Voeg uw opmerkingen voor de vertaler hier in ...."
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#. module: base_gengo
#: help:ir.translation,gengo_translation:0
msgid ""
"You can select here the service level you want for an automatic translation "
"using Gengo."
msgstr ""
"U kunt hier het service niveau voor de automatische vertaling door Gengo "
"selecteren."
#. module: base_gengo
#: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0
msgid "Restart Sending Job"
msgstr "Verzending opdacht opnieuw starten"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "To Approve In Gengo"
msgstr "Goed te keuren in Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Private Key"
msgstr "Privé-sleutel"
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Public Key"
msgstr "Publieke sleutel"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_public_key:0
msgid "Gengo Public Key"
msgstr "Gengo publieke sleutel"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123
#, python-format
msgid "Gengo Sync Translation (Request)"
msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#. module: base_gengo
#: field:res.company,gengo_auto_approve:0
msgid "Auto Approve Translation ?"
msgstr "Automatisch vertalingen goedkeuren"
#. module: base_gengo
#: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations
#: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations
msgid "Gengo: Manual Request of Translation"
msgstr "Gengo: Handmatig vertalingen aanvragen"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109
#, python-format
msgid "Gengo Authentication Error"
msgstr "Gengo authenticatie Fout"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid ""
"Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the "
"translation has to be approved to be uploaded in this system. You are "
"supposed to do that directly by using your Gengo Account"
msgstr ""
"Noot: Als de vertalingsstatus 'In behandeling' is, staat deze klaar voor "
"goedkeuring om doorgevoerd te worden in dit systeem. Het is de bedoeling dat "
"u dit via u Gengo Account goedkeurt"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82
#, python-format
msgid ""
"Gengo connection failed with this message:\n"
"``%s``"
msgstr ""
"Gengo connectie mislukt met deze melding:\n"
"\"%s\""
#. module: base_gengo
#: view:res.company:0
msgid "Gengo Parameters"
msgstr "Gengo gegevens"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Send"
msgstr "Verzend"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Ultra"
msgstr "Ultra"
#. module: base_gengo
#: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
msgstr "ir.translation"
#. module: base_gengo
#: view:ir.translation:0
msgid "Gengo Translation Service"
msgstr "Gengo vertaal service"
#. module: base_gengo
#: selection:ir.translation,gengo_translation:0
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Gengo Request Form"
msgstr "Gengo aanvraag formulier"
#. module: base_gengo
#: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: base_gengo
#: help:res.company,gengo_comment:0
msgid ""
"This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent "
"to Gengo"
msgstr ""
"Deze reactie wordt automatisch toegevoegd in elke aanvraag verzonden aan "
"Gengo"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. module: base_gengo
#: view:base.gengo.translations:0
msgid "or"
msgstr "of"