238 lines
6.6 KiB
Plaintext
238 lines
6.6 KiB
Plaintext
# Turkish translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 17:37+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-03 06:16+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "- Ceate a new project"
|
||
msgstr "- Yeni bir proje oluştur"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "- Create an oauth client_id"
|
||
msgstr "- Bir oauth client_id oluştur"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid ""
|
||
"- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized "
|
||
"JavaScript Origins to your hostname."
|
||
msgstr ""
|
||
"-Ayarları düzenleyin ve hem Authorized Redirect URIs hem de Authorized "
|
||
"JavaScript Origins'i hostadınıza ayarlayın."
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "- Go to Api Access"
|
||
msgstr "- Api Erişimine Git"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "- Go to the"
|
||
msgstr "- Buna git"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Erişim Rededildi"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0
|
||
msgid "Allow users to sign in with Facebook"
|
||
msgstr "Kullanıcılara Facebook ile oturum için izin ver"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0
|
||
msgid "Allow users to sign in with Google"
|
||
msgstr "Kullanıcıların Google ile oturum açmaya izin ver"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,enabled:0
|
||
msgid "Allowed"
|
||
msgstr "İzinVerildi"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0
|
||
msgid "Authentication URL"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulama URL"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,body:0
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Gövde"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,css_class:0
|
||
msgid "CSS class"
|
||
msgstr "CSS class"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,client_id:0
|
||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0
|
||
#: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "İstemci ID"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturma"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0
|
||
msgid "Data URL"
|
||
msgstr "Data URL"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "Google APIs console"
|
||
msgstr "Google API konsolü"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "Now copy paste the client_id here:"
|
||
msgstr "Şimdi client_id sini buraya kopyala yapıştır"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:res.users,oauth_access_token:0
|
||
msgid "OAuth Access Token"
|
||
msgstr "Oauth Erişim Jetonu"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:res.users,oauth_provider_id:0
|
||
msgid "OAuth Provider"
|
||
msgstr "OAuth Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers
|
||
msgid "OAuth Providers"
|
||
msgstr "OAuth Sağlayıcılar"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: sql_constraint:res.users:0
|
||
msgid "OAuth UID must be unique per provider"
|
||
msgstr "OAuth UID sağlayıcı başına benzersiz olmalıdır"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:res.users,oauth_uid:0
|
||
msgid "OAuth User ID"
|
||
msgstr "OAuth Kullanıcı ID"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider
|
||
msgid "OAuth2 provider"
|
||
msgstr "OAuth2 Sağlayıcı"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:res.users:auth_oauth.view_users_form
|
||
msgid "Oauth"
|
||
msgstr "Oauth"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: help:res.users,oauth_uid:0
|
||
msgid "Oauth Provider user_id"
|
||
msgstr "Oauth Sağlayıcı user_id"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,name:0
|
||
msgid "Provider name"
|
||
msgstr "Sağlayıcı adı"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider
|
||
msgid "Providers"
|
||
msgstr "Sağlayıcılar"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,scope:0
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Kapsam"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sign up is not allowed on this database."
|
||
msgstr "Bu veritabanına kayıt olmaya izin verilmez."
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid ""
|
||
"To setup the signin process with Google, first you have to perform the "
|
||
"following steps:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Giriş işlemini Google ile ayarlamak için önce aşağıdaki adımları "
|
||
"uygulamalısınız:"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Kullanıcılar"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0
|
||
msgid "Validation URL"
|
||
msgstr "Onaylama URL"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:102
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have access to this database or your invitation has expired. "
|
||
"Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your "
|
||
"invitation email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu veritabanına giriş izniniz yok ya da davetinizin süresi dolmuş. Lütfen "
|
||
"bir davetiye isteyin ve eposta davetiyenizdeki bağlantıyı izleyin."
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_form
|
||
#: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_list
|
||
msgid "arch"
|
||
msgstr "yay"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration
|
||
msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
||
msgstr "ör. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com"
|
||
|
||
#. module: auth_oauth
|
||
#: field:auth.oauth.provider,sequence:0
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "bilinmeyen"
|