odoo/addons/event/i18n/sl.po

1748 lines
55 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Slovenian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-22 07:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
" <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is "
"confirmed and will be held from "
"${object.event_id.date_begin_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')} to "
"${object.event_id.date_end_located.strftime('%Y-%m-%d %H:%M:%S (%Z)')}.\n"
" For any further information please contact our event "
"department.</p>\n"
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
msgstr ""
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
" <p>We confirm that your registration to the event "
"${object.event_id.name} has been recorded.\n"
" You will automatically receive an email providing you more practical "
"information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is "
"confirmed.</p>\n"
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
msgstr ""
"\n"
" <p>Pozdravljeni ${object.name},</p>\n"
" <p>Potrjujemo prejem vaše prijave na dogodek "
"${object.event_id.name}.\n"
" Avtomatično boste prejeli e-sporočilo s podrobnejšimi podatki "
"(urnik, dnevni red...) takoj, ko bo dogodek potrjen.</p>\n"
" <p>Hvala za vašo udeležbo!</p>\n"
" <p>Lep pozdrav</p>"
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr " # št. potrjenih prijav"
#. module: event
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
msgstr " # št. osnutkov prijav"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "(confirmed:"
msgstr "(potrjeno:"
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_0
msgid ""
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-"
"snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: "
"url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-"
"md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-"
"responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" "
"style=\"\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" "
"style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn .JS development</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated "
"to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business "
"applications development </strong>process. This course is for new developers "
"or for IT professionals eager to learn more about technical "
"aspects.</span></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic "
"compenents in HTML pages.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to "
"JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page "
"interacting with the ORM.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application "
"with backend and user interface.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able "
"to:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A "
"basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software "
"(see Functional Training).</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo "
"Official Website</a>.</p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this "
"course?</h3>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can "
"develop anything now.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly "
"worth its price.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_3
msgid ""
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-"
"snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: "
"url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-"
"md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-"
"responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" "
"style=\"\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" "
"style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn <i>business applications "
"development</i></h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated "
"to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business "
"applications development </strong>process. This course is for new developers "
"or for IT professionals eager to learn more about technical "
"aspects.</span></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic "
"compenents in HTML pages.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to "
"JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page "
"interacting with the ORM.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application "
"with backend and user interface.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able "
"to:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A "
"basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software "
"(see Functional Training).</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo "
"Official Website</a>.</p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this "
"course?</h3>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can "
"develop anything now.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly "
"worth its price.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_1
msgid ""
"<div class=\"carousel slide oe_small mb16\" data-interval=\"10000\" data-"
"snippet-id=\"carousel\" id=\"myCarousel3\">\n"
" <div class=\"carousel-inner\">\n"
" <div class=\"item oe_img_bg active\" style=\"background-image: "
"url(/website/static/src/img/banner/orange_red.jpg);\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row content\">\n"
" <div class=\"carousel-img hidden-sm hidden-xs mb48 col-"
"md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <img alt=\"Banner Odoo Image\" class=\"img-"
"responsive\" src=\"/website/static/src/img/banner/banner_picture.png\" "
"style=\"\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"carousel-content col-sm-12 col-md-5 mt32\" "
"style=\"text-align: center; color: white;\">\n"
" <h2>5 Intensive Days</h2>\n"
" <h4>to learn technical aspects</h4>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb8 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Course Summary</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mt16 mb0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><span style=\"text-align: -webkit-center; \">This course is dedicated "
"to developers who need to grasp knowledge of the <strong>business "
"applications development </strong>process. This course is for new developers "
"or for IT professionals eager to learn more about technical "
"aspects.</span></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mt0 mb16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>What you will learn?</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 1</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Introduction to Javascript</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Hello World</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Variables &amp; Operators</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Dive into Strings</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Functions</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Loops</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Arrays</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop simple dynamic "
"compenents in HTML pages.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 2</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Odoo Web Client</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Introduction to "
"JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Advanced JQuery</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Underscore</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Introduction to QWeb</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Controlers and Views</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Bootstrap CSS</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Calling the ORM</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to create dynamic page "
"interacting with the ORM.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-4\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<div class=\"panel panel-info\">\n"
"<div class=\"panel-heading text-center\">\n"
"<h2 style=\"margin: 0\">Day 3</h2>\n"
"\n"
"<p class=\"text-muted\" style=\"margin: 0\">Building a Full Application</p>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<ul class=\"list-group\"><li class=\"list-group-item\">Modules</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Python Objects</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Report Engine</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Workflows</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Training Center Module</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">Integrated Help</li>\n"
"\t<li class=\"list-group-item\">How to Debug</li>\n"
"</ul><div class=\"panel-footer text-center\">\n"
"<p class=\"text-muted\"><i>You will be able to develop a full application "
"with backend and user interface.</i></p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"container\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12 text-center mb16 mt0\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h2>Requirements</h2>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"col-md-12 mb16 mt16\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Having attended this course, participants should be able "
"to:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Understand the development concepts and architecture;</li>\n"
"\t<li>Install and administer your own server;</li>\n"
"\t<li>Develop a new module for a particular application.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Our prices include:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>drinks and lunch;</li>\n"
"\t<li>training material.</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p><strong>Requirements:</strong></p>\n"
"\n"
"<ul><li>Bring your own laptop.</li>\n"
"\t<li>Participants are expected to have some knowledge in programming. A "
"basic knowledge of the Python programming is recommended.</li>\n"
"\t<li>Participants preferably have a functional knowledge of our software "
"(see Functional Training).</li>\n"
"</ul><p></p>\n"
"\n"
"<p>To get more information, visit the <a href=\"http://openerp.com/\">Odoo "
"Official Website</a>.</p>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"<div class=\"container oe_dark\">\n"
"<div class=\"row\">\n"
"<div class=\"col-md-12\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<h1 class=\"text-center\">Read Great Contents</h1>\n"
"\n"
"<h3 class=\"text-muted text-center\">What do people say about this "
"course?</h3>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>I did not expect such a great learning experience. I feel like I can "
"develop anything now.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"\n"
"<div class=\"mt16 mb32 col-md-6\" data-snippet-id=\"colmd\">\n"
"<blockquote data-snippet-id=\"quote\">\n"
"<p>This course help me build my first application within a month. Definetly "
"worth its price.</p>\n"
"<small>John Doe, CEO</small></blockquote>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,description:event.event_2
msgid ""
"<div class=\"oe_structure\">\n"
" <center><strong>Conference on Business Applications</strong></center>\n"
" <p> </p>\n"
" <p> During this conference, our team will give a detailed overview of "
"our business applications. Youll know all the benefits of using it.</p>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Objectives:</strong></p>\n"
" <p>Having attended this conference, participants should be able to:</p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Understand the various modules;</li>\n"
" <li>Functional flow of the main applications;</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Program:</strong></p>\n"
" <ul>\n"
" <li>Introduction, CRM, Sales Management</li>\n"
" <li>Purchase, Sales &amp; Purchase management, Financial "
"accounting.</li>\n"
" <li>Project management, Human resources, Contract management.</li>\n"
" <li>Warehouse management, Manufacturing (MRP) &amp; Sales, "
"Import/Export.</li>\n"
" <li>Point of Sale (POS), Introduction to report customization.</li>\n"
" </ul>\n"
" <p> </p>\n"
" <p><strong>Where to find us:</strong></p>\n"
" <p>Chamber Works 60, Rosewood Court Detroit, MI 48212 (United "
"States)</p>\n"
" <p>For any additional information, please contact us at <a "
"href=\"mailto:events@openerp.com\">events@openerp.com</a>.</p>\n"
" <p> </p>\n"
" <p>Best regards,</p>\n"
" <p>Luigi Roni, Senior Event Manager</p>\n"
" <p> </p>\n"
" <p align=\"RIGHT\"><em>(Chamber Works reserves the right to cancel, re-"
"name or re-locate<br>the event or change the dates on which it is "
"held.)</em></p>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_innerright:event.event_1
msgid ""
"<div>\n"
" <h2>Exhibition Hall</h2>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
" Picture of the exhibition hall\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_innerleft:event.event_1
msgid ""
"<h2>Premium Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
"border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
"border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
"center; padding-top: 10px;\"><div>Full</div><div> Catering</div></td>\n"
" <td width=\"5%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
"border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
"border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
"center; padding-top: 10px;\"><div>BBQ &amp;</div><div>Beer Event</div></td>\n"
" <td width=\"5%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
"border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
"border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
"center; padding-top: 10px;\"><div>Awards &amp;</div> <div>Walking</div><div> "
"Dinner</div></td>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"7\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td colspan=\"3\">June 4th</td>\n"
" <td>June 5th</td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br><br>\n"
" <h2>Free Tickets</h2>\n"
" <table class=\"text-center\">\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"10%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
"border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
"border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
"center; padding-top: 10px;\"><div>Drinks</div></td>\n"
" <td width=\"5%\"></td>\n"
" <td width=\"10%\" style=\"height:45px; width:110px; "
"border-radius: 90px 90px 0 0; -moz-border-radius: 90px 90px 0 0; -webkit-"
"border-radius: 90px 90px 0 0; background:lightgrey; text-align: -webkit-"
"center; padding-top: "
"10px;\"><div>Premium</div><div>Ticket</div><div>onsite</div></td>\n"
" <td width=\"25%\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 15px;\">\n"
" <td colspan=\"5\"></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr style=\"background:lightgrey; height: 35px;\">\n"
" <td></td>\n"
" <td>Every Day</td>\n"
" <td></td>\n"
" <td>60 €/day<div>30 €/Friday</div></td>\n"
" <td></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:event.event,badge_back:event.event_1
msgid ""
"<h2>Program</h2>\n"
" <div><strong>Registrations</strong><small> are from 8:30 am, "
"except on Friday from 9:00 am</small></div>\n"
" <div>\n"
" <strong>Lunch</strong><small> is served between 1:00 pm and "
"2:00 pm.</small>\n"
" </div>\n"
" <h2>Special Events</h2>\n"
" <table style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <tr style=\"border: 1px solid black;\">\n"
" <td class=\"text-center\" "
"width=\"15%\"><strong>4/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\" "
"width=\"25%\"><strong>19h00</strong></td>\n"
" <td><small>Barbecue Beer Event</small></td>\n"
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>5/6</strong></td>\n"
" <td class=\"text-center\"><strong>18h30</strong></td>\n"
" <td><small>Odoo Awards Ceremony</small></td>\n"
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <br>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-xs-5\">\n"
" <p>\n"
" <i class=\"fa fa-twitter\"></i> #OpenDays\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-xs-6\">\n"
" <div class=\"small\">Wifi network: opendays</div>\n"
" <div class=\"small\">Wifi password: odoo2014</div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <small class=\"col-xs-3\" style=\"float: left; padding-"
"right: 0px; padding-left: 0px;\">sponsored by</small>\n"
" <div class=\"col-xs-2\" style=\"padding-right: 0px; padding-"
"left: 0px;\">\n"
" <span>\n"
" <img class=\"img img-responsive\" "
"src=\"https://www.odoo.com/openerp_website/static/src/img/logo_white.png\">\n"
" </span>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new event.\n"
" </p><p>\n"
" Odoo helps you schedule and efficiently organize your "
"events:\n"
" track subscriptions and participations, automate the "
"confirmation emails,\n"
" sell tickets, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
msgstr "Udeleženec"
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr "Datum prisotnosti"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Attended the Event"
msgstr "Prisostvoval dogodku"
#. module: event
#: field:event.event,seats_available:0
msgid "Available Seats"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Cancel Event"
msgstr "Odpovej dogodek"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Cancel Registration"
msgstr "Prekliči registracijo"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
#. module: event
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
msgstr "Označite to polje, če je ta kontakt govornik."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:219
#, python-format
msgid "Closing Date cannot be set before Beginning Date."
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,company_id:0
#: field:event.registration,company_id:0
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Podjetje"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on Business Applications"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Confirm"
msgstr "Potrditev"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "Confirm Anyway"
msgstr "Vseeno potrdi"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Confirm Event"
msgstr "Potrdi dogodek"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Confirm Registration"
msgstr "Potrdi registracijo"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: selection:event.event,state:0
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: selection:event.registration,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Potrjeno"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Confirmed events"
msgstr "Potrjeni dogodki"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Confirmed registrations"
msgstr "Prijava potrjena"
#. module: event
#: field:event.event,country_id:0
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: event
#: field:event.confirm,create_uid:0
#: field:event.event,create_uid:0
#: field:event.registration,create_uid:0
#: field:event.type,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.confirm,create_date:0
#: field:event.event,create_date:0
#: field:event.registration,create_date:0
#: field:event.type,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Current Registrations"
msgstr "Trenutne prijave"
#. module: event
#: help:event.event,message_last_post:0
#: help:event.registration,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
msgstr "Privzeta maksimalna registracija"
#. module: event
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
msgstr "privzeta minimalna registracija"
#. module: event
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
msgstr "Privzeti e-naslov za odgovor (reply-to)"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: field:event.event,description:0
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
#. module: event
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
msgid "Done"
msgstr "Zaključeno"
#. module: event
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: event
#: field:event.registration,email:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: event
#: field:event.event,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,event_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_id:0
msgid "Event"
msgstr "Dogodek"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Beginning Date"
msgstr "Datum začetka dogodka"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_tree
msgid "Event Category"
msgstr "Kategorija dogodka"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr "Potrditev dogodka"
#. module: event
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
msgstr "Potrditveni e-mail dogodka"
#. module: event
#: field:report.event.registration,event_date:0
msgid "Event Date"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Description..."
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Event Details"
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event Month"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,name:0
msgid "Event Name"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_calendar
msgid "Event Organization"
msgstr "Organizacija dogodka"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_calendar
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
msgstr "Registracija dogodka"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:348
#, python-format
msgid "Event Registration confirmed."
msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id:0
msgid "Event Responsible"
msgstr "Odgovoren za dogodek"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
msgstr "Stanje dogodka"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.type:event.view_event_type_form
#: view:event.type:event.view_event_type_tree
#: field:event.type,name:0
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
#: field:report.event.registration,event_type:0
msgid "Event Type"
msgstr "Vrsta dogodka"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.report_event_registration_graph
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Event on Registration"
msgstr "Dogodki v registraciji"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.event:event.view_event_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events
msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
msgid "Events Analysis"
msgstr "Analiza dogodkov"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Events in New state"
msgstr "Dogodki v statusu 'Nov'"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in New state"
msgstr "Dogodki, ki so v statusu 'Nov'"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Events which are in confirm state"
msgstr "Dogodki v statusu 'Potrdi'"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Extended Filters..."
msgstr "Razširjeni filtri..."
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Finish Event"
msgstr "Končaj dogodek"
#. module: event
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Sledilci"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Functional Webinar"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
msgstr "Pomaga vam upravljati vaše dogodke."
#. module: event
#: help:event.event,message_summary:0
#: help:event.registration,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Povzetek (število sporočil,..)"
#. module: event
#: field:event.confirm,id:0
#: field:event.event,id:0
#: field:event.registration,id:0
#: field:event.type,id:0
#: field:report.event.registration,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: event
#: help:event.event,message_unread:0
#: help:event.registration,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Če je izbrano, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: event
#: help:event.event,state:0
msgid ""
"If event is created, the status is 'Draft'. If event is confirmed for the "
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the "
"status is set to 'Done'. If event is cancelled the status is set to "
"'Cancelled'."
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,email_confirmation_id:0
msgid ""
"If you set an email template, each participant will receive this email "
"announcing the confirmation of the event."
msgstr ""
"Če nastavite predlogo e-pošte, bo vsak udeleženec prejel ta e-mail kot "
"potrditev dogodka."
#. module: event
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Je sledilec"
#. module: event
#: help:event.type,default_email_event:0
msgid ""
"It will select this default confirmation event mail value when you choose "
"this event"
msgstr "Izbran bo ta privzet potrditveni e-mail, ko izberete ta dogodek"
#. module: event
#: help:event.type,default_email_registration:0
msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
msgstr "Izbran bo ta privzeti potrditven e-mail, če izberete ta dogodek"
#. module: event
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
msgstr "Izbrana bo ta privzeta maksimalna vrednost, če izberete ta dogodek"
#. module: event
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
msgstr "Izbrana bo ta privzeta minimalna vrednost, če izberete ta dogodek"
#. module: event
#: field:event.event,message_last_post:0
#: field:event.registration,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.confirm,write_uid:0
#: field:event.event,write_uid:0
#: field:event.registration,write_uid:0
#: field:event.type,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.confirm,write_date:0
#: field:event.event,write_date:0
#: field:event.registration,write_date:0
#: field:event.type,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. module: event
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
#. module: event
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
msgstr "Vodja"
#. module: event
#: field:report.event.registration,seats_max:0
msgid "Max Seats"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,seats_max:0
msgid "Maximum Available Seats"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,message_ids:0
#: field:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"
#. module: event
#: help:event.event,message_ids:0
#: help:event.registration,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Sporočila in zgodovina sporočil"
#. module: event
#: field:event.event,seats_min:0
msgid "Minimum Reserved Seats"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "My Events"
msgstr "Moji Dogotki"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "My Registrations"
msgstr "Moje prijave"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_tree
#: field:event.registration,name:0
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "New"
msgstr "Novo"
#. module: event
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
msgid "New Registration"
msgstr "Nova registracija"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:346
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
msgstr "Nova prijava potrjena: %s."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:213
#: code:addons/event/event.py:337
#, python-format
msgid "No more available seats."
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "No ticket available."
msgstr "Vstopnice niso na voljo."
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Events"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
msgstr "Število udeležencev"
#. module: event
#: field:event.event,seats_used:0
msgid "Number of Participations"
msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbregistration:0
msgid "Number of Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Only"
msgstr "Samo"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Open Days in Los Angeles"
msgstr ""
#. module: event
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
msgstr "Odpri meni Dogodki"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Organized by"
msgstr "Organizator"
#. module: event
#: field:event.event,organizer_id:0
msgid "Organizer"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Participant"
msgstr "Udeleženec"
#. module: event
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
msgstr "Udeleženec / Kontakt"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,partner_id:0
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: event
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#. module: event
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
msgstr "Referenca prodajnega naloga, ki je kreiral prijavo"
#. module: event
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
msgstr "Prijava"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Register with this event"
msgstr "Prijavi se na ta dogodek"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
#: view:event.registration:event.view_event_registration_graph
#: view:event.registration:event.view_event_registration_tree
msgid "Registration"
msgstr "Registracija"
#. module: event
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
msgstr "Potrditveni e-mail prijave"
#. module: event
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
msgstr "Datum prijave"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Day"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registration Month"
msgstr ""
#. module: event
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
msgstr "Status prijave"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registration contact"
msgstr "Prijavni kontakt"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
#: field:event.event,registration_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration
msgid "Registrations"
msgstr "Registracije"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Registrations in confirmed or done state"
msgstr "Prijava v statusu \"Potrjeno\" ali \"Zaključeno\""
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Registrations in unconfirmed state"
msgstr "Prijava je nepotrjena"
#. module: event
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
msgstr "Odgovori na e-mail"
#. module: event
#: field:event.event,seats_reserved:0
msgid "Reserved Seats"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: view:event.registration:event.view_registration_search
msgid "Responsible"
msgstr "Odgovoren"
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr "Odgovorni uporabnik"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Send Email"
msgstr "Pošlji e-sporočilo"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_form
msgid "Set To Draft"
msgstr "nastavi na 'Osnutek'"
#. module: event
#: view:event.registration:event.view_event_registration_form
msgid "Set To Unconfirmed"
msgstr "Nastavi na 'Nepotrjen'"
#. module: event
#: view:report.event.registration:event.view_report_event_registration_search
msgid "Show Confirmed Registrations"
msgstr "Prikaži potrjene prijave"
#. module: event
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
msgstr "Izvorni dokument"
#. module: event
#: field:res.partner,speaker:0
msgid "Speaker"
msgstr "Govornik"
#. module: event
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni datum"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Start Month"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: field:event.event,state:0
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
msgstr "Naroči se"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Subscribed"
msgstr "Naročen"
#. module: event
#: field:event.event,message_summary:0
#: field:event.registration,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_3
msgid "Technical Training"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect "
"to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
"gateway if you use one."
msgstr ""
"E-naslov organizatorja dogodka vpišite sem, kar bo povzročilo, da bo ta "
"naslov v povratnih (reply-to) e-sporočilih, ki se generirajo avtomatično za "
"ta dogodek ob potrditvi prijave. Lahko vpišete tudi svoj elektronski naslov, "
"če želite."
#. module: event
#: help:event.type,default_reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
"also put your email address of your mail gateway if you use one."
msgstr ""
"Elektronski naslov organizatorja, ki je dodan v 'Reply-to' tega e-sporočila, "
"ki se avtomatsko pošlje ob potrditvi prijave. Lahko vpišete tudi vaš e-"
"naslov."
#. module: event
#: help:event.event,seats_max:0
msgid ""
"The maximum registration level is equal to the sum of the maximum "
"registration of event ticket. If you have too much registrations you are not "
"able to confirm your event. (0 to ignore this rule )"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,email_registration_id:0
msgid ""
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent "
"each time a registration for this event is confirmed."
msgstr ""
"To polje vsebuje predlogo e-sporočila, ki bo poslano avtomatično vsakič, ko "
"je potrjena prijava na ta dogodek."
#. module: event
#: field:event.event,date_tz:0
msgid "Timezone"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
msgstr "Vrsta dogodka"
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
msgstr "Tipi dogodkov"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: selection:event.event,state:0
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
msgstr "Nepotrjeno"
#. module: event
#: field:event.event,seats_unconfirmed:0
msgid "Unconfirmed Seat Reservations"
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
#: field:event.event,message_unread:0
#: view:event.registration:event.view_registration_search
#: field:event.registration,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprebrana sporočila"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Odjavi se"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming"
msgstr "Napovedano"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_search
msgid "Upcoming events from today"
msgstr "Prihajajoči dogodki od danes dalje"
#. module: event
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid ""
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
msgstr ""
"Opozorilo: ta dogodek ima premalo prijav. Ali ste prepričani, da ga želite "
"potrditi?"
#. module: event
#: help:event.event,seats_min:0
msgid ""
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
msgstr ""
"Lahko določite minimalno število udedležencev. Če ne dosežete dovolj "
"registracij, dogodka ne morete potrditi. (za ignoriranje tega pravila "
"vpišite 0)"
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:229
#, python-format
msgid ""
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
msgstr ""
"Za ta dogodek ste že nastavili prijavo na 'Udeležen'. Prosim, nastavite "
"ponovno na 'Osnutek', če želite preklicati ta dogodek."
#. module: event
#: code:addons/event/event.py:364
#, python-format
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
msgstr ""
"Počakati morate na začetni dan dogodka, da lahko izvedete to aktivnost."
#. module: event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
msgstr "Vaša prijava na ${object.event_id.name}"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "available."
msgstr "na voljo."
#. module: event
#: view:event.confirm:event.view_event_confirm
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "ticket"
msgstr "vstopnica"
#. module: event
#: view:event.event:event.view_event_kanban
msgid "tickets"
msgstr "vstopnice"
#~ msgid "Participant / Contact"
#~ msgstr "Udeleženec / Kontakt"