odoo/addons/crm_project_issue/i18n/ca.po

117 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * crm_project_issue
#
# Translators:
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-06 08:28+0000\n"
"Last-Translator: RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
msgid "Convert To"
msgstr "Convertir a"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
#: model:ir.actions.act_window,name:crm_project_issue.convert_lead2projectissue_wizard_action
msgid "Convert to Issue"
msgstr "Convertir a incidència"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Create Issue"
msgstr "Crear incidència"
#. module: crm_project_issue
#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0
msgid "Create a new customer"
msgstr "Crear un nou client"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,partner_id:0
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: crm_project_issue
#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0
msgid "Do not link to a customer"
msgstr "No enllaçar un client"
#. module: crm_project_issue
#: model:ir.model,name:crm_project_issue.model_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "Handle partner binding or generation in CRM wizards."
msgstr "Assistents CRM per gestionar el llançament o la generació d'empreses."
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead:crm_project_issue.crm_case_form_view_leads_project_issue
msgid "Issue"
msgstr "Incidència"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Actualitzat per última vegada per"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Actualitzat per última vegada el dia"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,lead_id:0
msgid "Lead"
msgstr "Iniciativa"
#. module: crm_project_issue
#: selection:crm.lead2projectissue.wizard,action:0
msgid "Link to an existing customer"
msgstr "Enllaç a un client existent"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,project_id:0
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
#. module: crm_project_issue
#: field:crm.lead2projectissue.wizard,action:0
msgid "Related Customer"
msgstr "Client relacionat"
#. module: crm_project_issue
#: view:crm.lead2projectissue.wizard:crm_project_issue.view_crm_lead2projectissue_wizard
msgid "or"
msgstr "o"