148 lines
4.8 KiB
Plaintext
148 lines
4.8 KiB
Plaintext
# Norwegian Bokmal translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 13:16+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Kaare Pettersen <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
msgstr "Analytisk linje."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Invoice Price Rate per User"
|
|
msgstr "Faktura pris, vurder per bruker."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Tjeneste."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Error! You cannot create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Pris."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
|
|
msgid "Price per hour for this user."
|
|
msgstr "Pris per time for denne brukeren."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
|
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !"
|
|
msgstr "Du kan ikke endre en oppføring i en Bekreftet / Ferdig timeliste!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analytisk konto"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:106
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Feil!"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:analytic.user.funct.grid:0
|
|
msgid "Invoicing Data"
|
|
msgstr "Faktura data."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
|
|
msgid "Users/Products Rel."
|
|
msgstr "Brukere / Produkter rel."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
msgid ""
|
|
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
|
|
" and price for some users to use these data "
|
|
"instead\n"
|
|
" of the default values when invoicing the "
|
|
"customer."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
|
|
msgid "Price per User"
|
|
msgstr "Pris per bruker."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Måleenhet."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:107
|
|
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:136
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There is no expense account define for this product: \"%s\" (id:%d)"
|
|
msgstr "Det er ingen regning definert for dette produktet: \"% s\" (id:% d)"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: constraint:account.analytic.line:0
|
|
msgid "You cannot create analytic line on view account."
|
|
msgstr "Du kan ikke opprette en analytisk linje på vis konto."
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Timelistelinje"
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: view:account.analytic.account:0
|
|
msgid ""
|
|
"OpenERP will recursively search on parent accounts\n"
|
|
" to check if specific conditions are defined for "
|
|
"a\n"
|
|
" specific user. This allows to set invoicing\n"
|
|
" conditions for a group of contracts."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic_user_function
|
|
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruker"
|
|
|
|
#~ msgid "Relation table between users and products on a analytic account"
|
|
#~ msgstr "Forhold bordet mellom brukere og produkter på en analytisk konto."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Error !"
|
|
#~ msgstr "Feil !"
|
|
|
|
#~ msgid "Product"
|
|
#~ msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#~ msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
|
#~ msgstr "Feil! Du kan ikke opprette rekursive analytiske kontoer."
|
|
|
|
#~ msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
|
|
#~ msgstr "Du kan ikke endre en oppføring i en Bekreftet / Ferdig timeliste!."
|
|
|
|
#~ msgid "User's Product for this Analytic Account"
|
|
#~ msgstr "Brukerens produkt for dette Analytisk konto"
|