odoo/addons/report_intrastat/i18n/fr.po

376 lines
8.8 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_intrastat
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-29 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Numérigraphe <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-30 05:07+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16319)\n"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Cancelled Invoice"
msgstr "Facture annulée"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "June"
msgstr "Juin"
#. module: report_intrastat
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The code of the country must be unique !"
msgstr "Le code du pays doit être unique !"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Disc. (%)"
msgstr "Rem. (%)"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Supplier Invoice"
msgstr "Facture fournisseur"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,type:0
msgid "Import"
msgstr "Import"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "VAT :"
msgstr "TVA :"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "PRO-FORMA"
msgstr "PRO-FORMA"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Taxes:"
msgstr "Taxes :"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "March"
msgstr "Mars"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "August"
msgstr "Août"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "May"
msgstr "Mai"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,type:0
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
msgid "Invoice Intrastat"
msgstr "Facture Intrastat"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Invoice Date"
msgstr "Date de Facture"
#. module: report_intrastat
#: constraint:product.template:0
msgid ""
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
"in the same category."
msgstr ""
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Tel. :"
msgstr "Tél. :"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Base"
msgstr "Base de calcul"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
#: field:product.template,intrastat_id:0
#: field:report.intrastat,intrastat_id:0
#: view:report.intrastat.code:0
msgid "Intrastat code"
msgstr "Code Intrastat"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Partner Ref."
msgstr "Réf client"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Total (inclu. taxes):"
msgstr "Total (Taxes incluses):"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "February"
msgstr "Février"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
msgid "Intrastat report"
msgstr "Rapport Intrastat"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: report_intrastat
#: sql_constraint:res.country:0
msgid "The name of the country must be unique !"
msgstr "Le nom du pays doit être unique !"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "April"
msgstr "Avril"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
#. module: report_intrastat
#: view:report.intrastat:0
msgid "Intrastat Data"
msgstr "Données Intrastat"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,value:0
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
msgid "Intrastat"
msgstr "Intrastat"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Draft Invoice"
msgstr "Facture en brouillon"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,supply_units:0
msgid "Supply Units"
msgstr "Unités fournisseur"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: field:report.intrastat.code,description:0
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Refund"
msgstr "Retour"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,ref:0
msgid "Source document"
msgstr "Document source"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Fiscal Position Remark :"
msgstr "Indiquer la position fiscale :"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
#: field:report.intrastat,weight:0
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle d'article"
#. module: report_intrastat
#: field:res.country,intrastat:0
msgid "Intrastat member"
msgstr "Membre Intrastat"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,month:0
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,code:0
msgid "Country code"
msgstr "Code pays"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,month:0
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,currency_id:0
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: report_intrastat
#: selection:report.intrastat,type:0
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Fax :"
msgstr "Fax :"
#. module: report_intrastat
#: field:report.intrastat,name:0
msgid "Year"
msgstr "Année"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Supplier Refund"
msgstr "Retour fournisseur"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Total (excl. taxes):"
msgstr "Total (hors taxes):"
#. module: report_intrastat
#: report:account.invoice.intrastat:0
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#. module: report_intrastat
#: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
#: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
#: view:report.intrastat.code:0
#: field:report.intrastat.code,name:0
msgid "Intrastat Code"
msgstr "Code Intrastat"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
#~ "spéciaux !"
#~ msgid "Intrastat (this month)"
#~ msgstr "Intrastat (ce mois)"
#~ msgid "All Months"
#~ msgstr "Tous les mois"
#~ msgid "This Month"
#~ msgstr "Ce mois"
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#~ msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#~ msgid ""
#~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
#~ msgstr ""
#~ "Erreur : l'unité de mesure par défaut et l'unité d'achat doivent appartenir "
#~ "à la même catégorie."
#~ msgid "Intrastat Reporting - Reporting"
#~ msgstr "Rapport Intrastat - Édition"
#~ msgid "This Year"
#~ msgstr "Cette année"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " A module that adds intrastat reports.\n"
#~ " This module gives the details of the goods traded between the countries "
#~ "of European Union "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Ce module ajouter les éditions intrastats.\n"
#~ " Ce module donne le détaille des échanges entre pays de l'union "
#~ "européenne "