187 lines
5.2 KiB
Plaintext
187 lines
5.2 KiB
Plaintext
# Spanish translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 20:08+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:36+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
|
|
msgid "marketing.config.settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
|
|
msgid ""
|
|
"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing "
|
|
"Campaigns.\n"
|
|
" This installs the module marketing_campaign_crm_demo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Configure Marketing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:crm.lead:0
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
|
|
msgid "Marketing"
|
|
msgstr "Marketing"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
|
|
msgid "Marketing campaigns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Campaigns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Gerente"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Campaigns Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
|
|
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: view:marketing.config.settings:0
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
|
|
msgid ""
|
|
"Provides leads automation through marketing campaigns.\n"
|
|
" Campaigns can in fact be defined on any resource, not just "
|
|
"CRM leads.\n"
|
|
" This installs the module marketing_campaign."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
|
|
msgid ""
|
|
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
|
|
" This installs the module crm_profiling."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing
|
|
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
|
|
msgid "Demo data for marketing campaigns"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "¡El nombre del objeto debe empezar por x_ y no contener ningún carácter "
|
|
#~ "especial!"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "¡XML no válido para la estructura de la vista!"
|
|
|
|
#~ msgid "Marketing Campaigns"
|
|
#~ msgstr "Campañas de marketing"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
#~ msgstr "Nombre de modelo no válido en la definición de la acción."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
|
|
#~ "communication steps."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le ayuda a gestionar campañas de marketing y automatizar las acciones y "
|
|
#~ "pasos de la comunicación."
|
|
|
|
#~ msgid "marketing.installer"
|
|
#~ msgstr "marketing.instalador"
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#~ msgid "title"
|
|
#~ msgstr "título"
|
|
|
|
#~ msgid "Marketing Applications Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuración aplicaciones marketing"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
|
|
#~ "questionnaires"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le ayuda a realizar segmentaciones de empresas y diseñar cuestionarios para "
|
|
#~ "las segmentaciones."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
|
|
#~ "processes."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Le ayuda a diseñar las plantillas de mensajes de correo electrónico e "
|
|
#~ "integrarlas en sus distintos procesos."
|
|
|
|
#~ msgid "Profiling Tools"
|
|
#~ msgstr "Herramientas de perfiles"
|
|
|
|
#~ msgid "Menu for Marketing"
|
|
#~ msgstr "Menú para marqueting"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
|
|
#~ "Select the ones you would be interested in."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "OpenERP permite extensiones para manejar sus ventas y procesos de "
|
|
#~ "marqueting. Seleccione el que usted le interese."
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Your Marketing Application"
|
|
#~ msgstr "Configure su marqueting"
|
|
|
|
#~ msgid "Marketing Application Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuración de marqueting"
|
|
|
|
#~ msgid "Automated E-Mails"
|
|
#~ msgstr "Correos automatizados"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure"
|
|
#~ msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Progress"
|
|
#~ msgstr "Progreso de la configuración"
|