odoo/addons/marketing/i18n/fi.po

171 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Finnish translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Pekka Pylvänäinen <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
#. module: marketing
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_config_settings
msgid "marketing.config.settings"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid ""
"Installs demo data like leads, campaigns and segments for Marketing "
"Campaigns.\n"
" This installs the module marketing_campaign_crm_demo."
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_configuration
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Configure Marketing"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:crm.lead:0
#: model:ir.ui.menu,name:marketing.menu_marketing_configuration
msgid "Marketing"
msgstr "Markkinointi"
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid "Marketing campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "or"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_manager
msgid "Manager"
msgstr "Päällikkö"
#. module: marketing
#: model:res.groups,name:marketing.group_marketing_user
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Campaigns Settings"
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid "Track customer profile to focus your campaigns"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: marketing
#: view:marketing.config.settings:0
msgid "Apply"
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_marketing_campaign:0
msgid ""
"Provides leads automation through marketing campaigns.\n"
" Campaigns can in fact be defined on any resource, not just "
"CRM leads.\n"
" This installs the module marketing_campaign."
msgstr ""
#. module: marketing
#: help:marketing.config.settings,module_crm_profiling:0
msgid ""
"Allows users to perform segmentation within partners.\n"
" This installs the module crm_profiling."
msgstr ""
#. module: marketing
#: field:marketing.config.settings,module_marketing_campaign_crm_demo:0
msgid "Demo data for marketing campaigns"
msgstr ""
#~ msgid "Configure Your Marketing Application"
#~ msgstr "Konfiguroi markkinointisovelluksesi"
#~ msgid "Image"
#~ msgstr "Kuva"
#~ msgid "Automated E-Mails"
#~ msgstr "Automaattiset sähköpostit"
#~ msgid "Menu for Marketing"
#~ msgstr "Markkinoinnin menu"
#~ msgid "Marketing Campaigns"
#~ msgstr "Markkinointikampanjat"
#~ msgid "Marketing Application Configuration"
#~ msgstr "Markkinointi ohjelmien määritykset"
#~ msgid ""
#~ "OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
#~ "Select the ones you would be interested in."
#~ msgstr ""
#~ "OpenERP sisältää lisäosia joilla voi paremmin hallita myynti ja "
#~ "markkinointiprosesseja. Valitse ne joista olet kiinnostunut."
#~ msgid "Configuration Progress"
#~ msgstr "Konfiguraation eteneminen"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
#~ "communication steps."
#~ msgstr ""
#~ "Auttaa sinua hallitsemaan markkinointikampanjoita ja automatisoimaan "
#~ "toimintoja ja kommunikaatiovaiheita."
#~ msgid ""
#~ "Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
#~ "questionnaires"
#~ msgstr ""
#~ "Auttaa sinua tekemään partnereiden segmentoinnin ja suunnittelemaan "
#~ "sekmentointikysymykset"
#~ msgid "title"
#~ msgstr "otsikko"
#~ msgid "Marketing Applications Configuration"
#~ msgstr "Markkinointi ohjelmien määritykset"
#~ msgid ""
#~ "Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
#~ "processes."
#~ msgstr ""
#~ "Auttaa sinua suunnittelemaan sähköpostipohjia ja integroimaan niitä eri "
#~ "prosesseihin."
#~ msgid "Profiling Tools"
#~ msgstr "Profilointityökalut"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Konfiguroi"