280 lines
11 KiB
Plaintext
280 lines
11 KiB
Plaintext
# Catalan translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 00:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:37+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
|
|
"training.</p>\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.I really "
|
|
"appreciate your co-operation on this.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
|
|
msgid "Marketing campaign demo report"
|
|
msgstr "Informe de demostració de campanya de màrqueting"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
|
|
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
|
|
msgstr "Gràcies per subscriure-vos a la formació tècnica"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
|
|
"OpenERP Discovery Day.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: report:crm.lead.demo:0
|
|
msgid "Company :"
|
|
msgstr "Empresa :"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
|
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
|
|
msgstr "Gràcies per comprar el llibre de l'OpenERP"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our silver partners,We are paid technical training on "
|
|
"june,2010.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
|
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
|
|
msgstr "Gràcies per mostrar interes per l'OpenERP"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
|
|
msgid "Dummy Action"
|
|
msgstr "Acció de simulacre"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: report:crm.lead.demo:0
|
|
msgid "Partner :"
|
|
msgstr "Empresa :"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
|
|
"2010.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
|
"on june,2010.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
|
|
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
|
|
msgstr ""
|
|
"Proposa subscriure's al Dia de Descobriment de l'OpenERP el maig de 2010"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
|
|
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
|
|
msgstr "Gràcies per subscriure-vos a l'OpenERP Discovery Day"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
|
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
|
|
msgstr "Proposa associació or a associats plata"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
|
|
msgid "Propose paid training to Silver partners"
|
|
msgstr "Proposa formació de pagament als socis de Plata"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
|
|
" If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
|
|
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
|
|
msgstr "Proposa una formació tècnica gratuïta als socis d'Or"
|
|
|
|
#. module: marketing_campaign_crm_demo
|
|
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
|
|
msgid ""
|
|
"<p>Hello,</p>\n"
|
|
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
|
|
"OpenERP.</p>\n"
|
|
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
|
|
"reply to this message.</p>\n"
|
|
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
|
|
#~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
#~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
|
|
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, tenim una excel·lent oferta que pot ser adequada per a vosaltres.\n"
|
|
#~ " Per als socis de Plata, estem oferint fer-se socis d'Or.\n"
|
|
#~ " Si necessiteu més informació, tingueu l'amabilitat de tornar.\n"
|
|
#~ " Sincerament agraïm la vostra cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip de l'OpenERP,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
|
|
#~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, gràcies pel generós interès que heu mostrat per l'OpenERP. "
|
|
#~ "Salutacions, l'Equip de l'OpenERP."
|
|
|
|
#~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
|
|
#~ msgstr "Dades de demostració per al mòdul marketing_campaign."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
|
|
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, Gràcies pel seu interès i compra del llibre d'OpenERP.\n"
|
|
#~ " Si necessiteu més informació, tingueu l'amabilitat de tornar.\n"
|
|
#~ " Sincerament agraïm la vostra cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip de l'OpenERP,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
#~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
|
|
#~ "2010.\n"
|
|
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
#~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, Tenim una excel·lent oferta que us pot satisfer.\n"
|
|
#~ " Us oferim subscriure-vos a l'OpenERP Discovery Day de maig de "
|
|
#~ "2010.\n"
|
|
#~ " Si necessiteu mes informació, no dubteu a escriure a aquesta "
|
|
#~ "adreça.\n"
|
|
#~ " Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip de OpenERP,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
#~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
|
|
#~ "june,2010.\n"
|
|
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, tenim una excel·lent oferta que us pot satisfer.\n"
|
|
#~ " Per als nostres associats Plata, tenim formació tècnica pagada "
|
|
#~ "el juny de 2010.\n"
|
|
#~ " Si necessiteu mes informació, no dubteu a escriure a aquesta "
|
|
#~ "adreça.\n"
|
|
#~ " Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip de OpenERP,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
|
|
#~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
|
|
#~ "appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, Gràcies pel seu interès i subscripció a la formació tècnica. Si "
|
|
#~ "necessiteu més informació, no dubteu a escriure a aquesta adreça. "
|
|
#~ "Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip d'OpenERP,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
|
|
#~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
|
|
#~ "on june,2010.\n"
|
|
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, Tenim una excel·lent oferta que pot ser adequada per a vostè.\n"
|
|
#~ " Per als nostres associats Gold, estem oferint formació tècnica "
|
|
#~ "gratuïta al juny, 2010.\n"
|
|
#~ " Si necessiteu més informació, no dubteu a escriure a aquesta "
|
|
#~ "adreça.\n"
|
|
#~ " Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip d'OpenERP,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
|
|
#~ "Discovery Day.\n"
|
|
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
|
|
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
|
|
#~ " Regards,OpenERP Team,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hola, Gràcies pel seu interès i subscripció al OpenERP Discovery Day.\n"
|
|
#~ " Si necessiteu mes informació, no dubteu a escriure a aquesta "
|
|
#~ "adreça.\n"
|
|
#~ " Sincerament agraeixo la seva cooperació.\n"
|
|
#~ " Salutacions, l'equip d'OpenERP,"
|