odoo/addons/marketing_campaign_crm_demo/i18n/fr.po

291 lines
12 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * marketing_campaign_crm_demo
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-04 07:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to technical "
"training.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.I really "
"appreciate your co-operation on this.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.report.xml,name:marketing_campaign_crm_demo.mc_crm_lead_demo_report
msgid "Marketing campaign demo report"
msgstr "Rapport de démo de campagne marketing"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_8
msgid "Thanks for subscribing to technical training"
msgstr "Merci pour l'inscription à la formation technique"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and for subscribing to the "
"OpenERP Discovery Day.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Company :"
msgstr "Société :"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid "Thanks for buying the OpenERP book"
msgstr "Merci d'avoir acheté le livre OpenERP."
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners,We are paid technical training on "
"june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid "Thanks for showing interest in OpenERP"
msgstr "Merci pour l'intérêt que vous portez pour OpenERP."
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:ir.actions.server,name:marketing_campaign_crm_demo.action_dummy
msgid "Dummy Action"
msgstr "Action factice"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: report:crm.lead.demo:0
msgid "Partner :"
msgstr "Partenaire :"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" We suggest you subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
"2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our gold partners,We are arranging free technical training "
"on june,2010.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_2
msgid "Propose to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May 2010"
msgstr ""
"Proposer de participer à la journée \"Découverte d'OpenERP\" en mai 2010."
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_3
msgid "Thanks for subscribing to the OpenERP Discovery Day"
msgstr "Merci pour l'abonnement à la journée \"Découverte d'OpenERP\""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid "Propose gold partnership to silver partners"
msgstr "Proposer un partenariat Or aux partenaires Argent"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_6
msgid "Propose paid training to Silver partners"
msgstr "Proposer une formation payée aux partenaires Argent"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_4
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for showing interest and buying the OpenERP book.</p>\n"
" If any further information required kindly revert back.\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_7
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>We have very good offer that might suit you.\n"
" For our silver partners, we are offering Gold partnership.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,subject:marketing_campaign_crm_demo.email_template_5
msgid "Propose a free technical training to Gold partners"
msgstr "Proposer une formation technique gratuite aux partenaires Or"
#. module: marketing_campaign_crm_demo
#: model:email.template,body_html:marketing_campaign_crm_demo.email_template_1
msgid ""
"<p>Hello,</p>\n"
" <p>Thanks for the genuine interest you have shown in "
"OpenERP.</p>\n"
" <p>If any further information is required, do not hesitate to "
"reply to this message.</p>\n"
" <p>Regards,OpenERP Team,</p>"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and buying the OpenERP book.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez, ainsi que pour l'achat "
#~ "du livre OpenERP.\n"
#~ " Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, "
#~ "n'hésitez pas à revenir vers nous.\n"
#~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
#~ "point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid ""
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " For our silver partners,We are paid technical training on "
#~ "june,2010.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
#~ " Pour nos partenaires Silver, nous proposons une "
#~ "formation technique payante en juin 2010.\n"
#~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
#~ "merci de nous recontacter.\n"
#~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
#~ "point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid ""
#~ "Hello,We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " We propose you to subscribe to the OpenERP Discovery Day on May "
#~ "2010.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " We really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
#~ " Nous vous proposons de participer à la journée "
#~ "\"Découverte d'OpenERP\" en mai 2010.\n"
#~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
#~ "merci de nous recontacter.\n"
#~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
#~ "point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid "Demo data for the module marketing_campaign."
#~ msgstr "Données de démonstration pour le module de campagne marketing"
#~ msgid ""
#~ "Hello,Thanks for generous interest you have shown in the "
#~ "openERP.Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour, merci pour tout l'intérêt que vous avez montré pour OpenERP. "
#~ "Cordialement, l'équipe OpenERP,"
#~ msgid ""
#~ "Hello, Thanks for showing intrest and for subscribing to technical "
#~ "training.If any further information required kindly revert back.I really "
#~ "appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à "
#~ "la formation technique. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires, "
#~ "merci de nous recontacter. Nous apprécions sincèrement votre coopération "
#~ "sur ce point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid ""
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " For our silver partners,We are offering Gold partnership.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
#~ " Pour nos partenaires Argent, nous proposons un "
#~ "partenariat Or.\n"
#~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
#~ "merci de revenir vers nous.\n"
#~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
#~ "point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid ""
#~ "Hello, We have very good offer that might suit you.\n"
#~ " For our gold partners,We are arranging free technical training "
#~ "on june,2010.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour, nous avons une offre très intéressante qui pourrait vous plaire.\n"
#~ " Pour nos partenaires Or, nous proposons une formation "
#~ "technique gratuite en juin 2010.\n"
#~ " Si vous souhaitez des informations supplémentaires, "
#~ "merci de nous recontacter.\n"
#~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur ce "
#~ "point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid ""
#~ "Hello,Thanks for showing intrest and for subscribing to the OpenERP "
#~ "Discovery Day.\n"
#~ " If any further information required kindly revert back.\n"
#~ " I really appreciate your co-operation on this.\n"
#~ " Regards,OpenERP Team,"
#~ msgstr ""
#~ "Bonjour. Merci pour l'intérêt que vous nous portez et pour l'inscription à "
#~ "la journée \"Découverte d'OpenERP\".\n"
#~ " Si vous avez besoin d'informations "
#~ "supplémentaires, merci de nous recontacter. \n"
#~ " Nous apprécions sincèrement votre coopération sur "
#~ "ce point.\n"
#~ " Cordialement, l'équipe OpenERP."
#~ msgid "marketing_campaign_crm_demo"
#~ msgstr "marketing_campaign_crm_demo"