1230 lines
36 KiB
Plaintext
1230 lines
36 KiB
Plaintext
# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 06:51+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-11 05:09+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "Value Mapping"
|
||
msgstr "值列表"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: help:caldav.browse,url:0
|
||
msgid "Url of the caldav server, use for synchronization"
|
||
msgstr "caldav服务器网址,用于同步"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:99
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Prerequire\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
|
||
"So you need to install a third part software : Calendar (CalDav)\n"
|
||
"for now it's the only one\n"
|
||
"\n"
|
||
"configuration\n"
|
||
"-------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. Open Calendar Sync\n"
|
||
" I'll get an interface with 2 tabs\n"
|
||
" Stay on the first one\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
|
||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||
"\n"
|
||
"3. Put your openerp username and password\n"
|
||
"\n"
|
||
"4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
|
||
"every x minutes.\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"前提\n"
|
||
"--------------\n"
|
||
"没有内置的用caldav支持同步日程的方式。\n"
|
||
"你需要安装第三方软件 CalDav。\n"
|
||
"\n"
|
||
"配置步骤\n"
|
||
"--------------\n"
|
||
"1. 打开日程同步\n"
|
||
" 有两个标签页\n"
|
||
" 保持在第一个\n"
|
||
"2. "
|
||
"CalDav日程链接:输入上面给出的地址(例如:http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c"
|
||
"/Meetings)\n"
|
||
"\n"
|
||
"3.输入你的openerp用户名和密码\n"
|
||
"\n"
|
||
"4.如果你的服务器没有使用安全连接,会看到一个警告,单击 ”是“\n"
|
||
"\n"
|
||
"5. 你可以自动同步也可以自定义设置为每隔几分钟同步\n"
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.alias,name:0
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_export
|
||
msgid "Event Export"
|
||
msgstr "事件导出"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||
msgid "Provide Path for Remote Calendar"
|
||
msgstr "提供远程日程表路径"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_import_values
|
||
msgid "Import .ics File"
|
||
msgstr "导入 .ics 文件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:caldav.browse:0
|
||
#: view:calendar.event.export:0
|
||
msgid "_Close"
|
||
msgstr "关闭(_C):"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||
msgid "Attendee"
|
||
msgstr "参与者"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
|
||
msgid "Can not map a field more than once"
|
||
msgstr "不能映射,相关字段多于一个"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.actions.act_window,help:caldav.action_caldav_form
|
||
msgid ""
|
||
"\"Calendars\" allow you to Customize calendar event and todo attribute with "
|
||
"any of OpenERP model.Caledars provide iCal Import/Export "
|
||
"functionality.Webdav server that provides remote access to calendar.Help You "
|
||
"to synchronize Meeting with Calendars client.You can access Calendars using "
|
||
"CalDAV clients, like sunbird, Calendar Evaluation, Mobile."
|
||
msgstr ""
|
||
"“日程表”允许你在系统的任何模型里自定义日程表事件和代办事项属性。日程表提供ical的导入/导出功能。\r\n"
|
||
"WebDay服务器提供远程访问日程表。帮助你同步日程表客户端的会议。你能用 CalDAV客户端sunbird,Calendar "
|
||
"Evaluation,手机访问日程表。"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning !"
|
||
msgstr "警告!"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "对象"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "Todo"
|
||
msgstr "待办事项"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_user_preference
|
||
msgid "User preference Form"
|
||
msgstr "用户编好"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:user.preference,service:0
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||
msgid "Expression as constant"
|
||
msgstr "表达式常量"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:user.preference,device:0
|
||
msgid "Evolution"
|
||
msgstr "演变"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.import:0
|
||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "确定"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:123
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" 1. Go to Calendar View\n"
|
||
"\n"
|
||
" 2. File -> New -> Calendar\n"
|
||
"\n"
|
||
" 3. Fill the form\n"
|
||
" - type : CalDav\n"
|
||
" - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
|
||
" - url : "
|
||
"http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
|
||
"http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
|
||
"given on the top of this window\n"
|
||
" - uncheck \"User SSL\"\n"
|
||
" - Username : Your username (ie : Demo)\n"
|
||
" - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
|
||
"with the server\n"
|
||
"\n"
|
||
" 4. Click ok and give your openerp password\n"
|
||
"\n"
|
||
" 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
|
||
"side.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" 1. 进入日程表视图\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. 文件 - 新建 - 日程表\n"
|
||
"\n"
|
||
"3. 填写表单:\n"
|
||
"- 类型:CalDav\n"
|
||
"- 名称:简单描述\n"
|
||
"- 地址:url : http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings "
|
||
"(例如 : http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) "
|
||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings),请参考此窗口上部给出的地址"
|
||
"\n"
|
||
"- 不要勾选 \"使用SSL\"\n"
|
||
"- 用户名:您的用户名\n"
|
||
"- 刷新:每次你需要与服务器数据同步\n"
|
||
"\n"
|
||
"4.单击OK并输入openerp密码\n"
|
||
"\n"
|
||
"5. 新的日程表会出现在界面的左侧。\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please provide proper configuration of \"%s\" in Calendar Lines"
|
||
msgstr "在日程表明细中请为 \"%s\" 进行合适的设置"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "Caldav's host name configuration"
|
||
msgstr "CalDav主机名设置"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:caldav.browse,url:0
|
||
msgid "Caldav Server"
|
||
msgstr "Caldav 服务器"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||
msgid "Datetime In UTC"
|
||
msgstr "标准时间"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:user.preference,device:0
|
||
msgid "iPhone"
|
||
msgstr "iPhone"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar,type:0
|
||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||
msgid "TODO"
|
||
msgstr "待办"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.export:0
|
||
msgid "Export ICS"
|
||
msgstr "导出ics格式日程表"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||
msgid "Use the field"
|
||
msgstr "用这个字段"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:789
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
|
||
msgstr "不能重复创建行 \"%s\""
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "Webcal Calendar"
|
||
msgstr "Webcal Calendar"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
#: field:basic.calendar,line_ids:0
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_lines
|
||
msgid "Calendar Lines"
|
||
msgstr "日程记录"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_subscribe
|
||
msgid "Event subscribe"
|
||
msgstr "订阅事件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.import:0
|
||
msgid "Import ICS"
|
||
msgstr "导入ics日程文件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.import:0
|
||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "取消(_C)"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_event
|
||
msgid "basic.calendar.event"
|
||
msgstr "basic.calendar.event"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
#: selection:basic.calendar,type:0
|
||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "事件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:document.directory,calendar_collection:0
|
||
#: field:user.preference,collection:0
|
||
msgid "Calendar Collection"
|
||
msgstr "日程集"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: constraint:document.directory:0
|
||
msgid "Error! You can not create recursive Directories."
|
||
msgstr "错误:你无法建立递归的目录"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "打开(_O)"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一个"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,type:0
|
||
#: field:basic.calendar.attributes,type:0
|
||
#: field:basic.calendar.fields,type_id:0
|
||
#: field:basic.calendar.lines,name:0
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: help:calendar.event.export,name:0
|
||
msgid "Save in .ics format"
|
||
msgstr "保存为ics格式"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error !"
|
||
msgstr "错误!"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
|
||
msgid "Calendar attributes"
|
||
msgstr "日程表属性"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_caldav_browse
|
||
msgid "Caldav Browse"
|
||
msgstr "Caldav 浏览"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:user.preference,device:0
|
||
msgid "Android based device"
|
||
msgstr "基于安卓的设备"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "Configure your openerp hostname. For example : "
|
||
msgstr "配置你的openerp主机。例如: "
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,create_date:0
|
||
msgid "Created Date"
|
||
msgstr "创建日期"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "Attributes Mapping"
|
||
msgstr "属性匹配"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
|
||
msgid "Provide path for remote calendar"
|
||
msgstr "输入远程日程表的路径"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "过滤条件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||
msgid "_Subscribe"
|
||
msgstr "订阅(_S)"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,user_id:0
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "所有者"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
#: field:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
|
||
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
|
||
#: field:user.preference,calendar:0
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "日程表"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
|
||
msgstr ""
|
||
"请安装 python-vobject\r\n"
|
||
"http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
|
||
msgstr "ics文件格式错误,无法导入"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:user.preference,service:0
|
||
msgid "CalDAV"
|
||
msgstr "CalDAV"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
|
||
msgid "OpenObject Field"
|
||
msgstr "对象字段"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.alias,res_id:0
|
||
msgid "Res. ID"
|
||
msgstr "资源ID"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||
msgid "Message..."
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
#: field:basic.calendar,has_webcal:0
|
||
msgid "WebCal"
|
||
msgstr "WebCal"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:document.directory:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_collection_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar_collection
|
||
msgid "Calendar Collections"
|
||
msgstr "日程集"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:815
|
||
#: sql_constraint:basic.calendar.alias:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The same filename cannot apply to two records!"
|
||
msgstr "两条记录不能用同一个文件名"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||
msgid "Directory cannot be parent of itself!"
|
||
msgstr "目录不能设为自己的上级目录。"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
#: field:document.directory,calendar_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr "日程表"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,collection_id:0
|
||
msgid "Collection"
|
||
msgstr "集合"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,write_date:0
|
||
msgid "Write Date"
|
||
msgstr "修改日期"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
|
||
" * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
|
||
" * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
|
||
" * Provides iCal Import/Export functionality\n"
|
||
"\n"
|
||
" To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
|
||
" "
|
||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||
"\n"
|
||
" To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
|
||
"like:\n"
|
||
" "
|
||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||
"\n"
|
||
" Where,\n"
|
||
" HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
|
||
" PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
|
||
" DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
|
||
"created\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" 提供远程访问日程表的Webdav服务器\n"
|
||
"用WebDAV同步日程表\n"
|
||
"设置日程事件和任意OpenERP模型的待办属性\n"
|
||
"支持iCal的导入导出功能\n"
|
||
"\n"
|
||
"要用CalDAV客户端访问日程表,指向:\n"
|
||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||
"\n"
|
||
"用WebCal访问远端OpenERP日程表,使用以下地址:\n"
|
||
"http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||
"\n"
|
||
"其中:\n"
|
||
"HOSTNAME:正在运行的OpenERP服务器\n"
|
||
"PORT:OpenERP服务器的端口\n"
|
||
"DATABASE_NAME:OpenERP日程表所在的数据库\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||
msgid "The directory name must be unique !"
|
||
msgstr "目录名必须唯一!"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "User Preference"
|
||
msgstr "用户首选项"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please provide Proper URL !"
|
||
msgstr "请输入正确的地址"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_timezone
|
||
msgid "basic.calendar.timezone"
|
||
msgstr "basic.calendar.timezone"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
|
||
msgid "Expression"
|
||
msgstr "表达式"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
|
||
msgid "basic.calendar.attendee"
|
||
msgstr "basic.calendar.attendee"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alias
|
||
msgid "basic.calendar.alias"
|
||
msgstr "basic.calendar.alias"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.import:0
|
||
#: field:calendar.event.import,file_path:0
|
||
msgid "Select ICS File"
|
||
msgstr "选择ics文件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:user.preference,device:0
|
||
msgid "Software/Devices"
|
||
msgstr "软件 / 设备"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.lines,mapping_ids:0
|
||
msgid "Fields Mapping"
|
||
msgstr "字段映射"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Prerequire\n"
|
||
"----------\n"
|
||
"If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
|
||
"module\n"
|
||
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
|
||
"\n"
|
||
"configuration\n"
|
||
"-------------\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. Go to Calendar View\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. File -> New Calendar\n"
|
||
"\n"
|
||
"3. Chosse \"On the Network\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"4. for format choose CalDav\n"
|
||
" and as location the url given above (ie : "
|
||
"http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||
"\n"
|
||
"5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
|
||
"\"alarm\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
|
||
"the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"前提\n"
|
||
"--------\n"
|
||
"如果你正在用thunderbird,你要首先安装 lightning 模块\n"
|
||
"http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
|
||
"\n"
|
||
"配置\n"
|
||
"--------\n"
|
||
"\n"
|
||
"1.进入日程表视图\n"
|
||
"\n"
|
||
"2. 文件 - 新日程表\n"
|
||
"\n"
|
||
"3. 选择 ”在网络上“\n"
|
||
"\n"
|
||
"4. 格式选择 CalDav\n"
|
||
" "
|
||
"地址输入以上给出的地址,例如:http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"5. 输入日程表的名称和颜色,我们建议您不要勾选 ”提醒“\n"
|
||
"\n"
|
||
"6. 然后输入您的openerp用户名和密码(勾选”用密码管理器来记住这个密码“以免重复输入)\n"
|
||
"\n"
|
||
"7. 然后完成。你的日程会在日程表上显示出来。\n"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:caldav.browse:0
|
||
msgid "Browse Caldav"
|
||
msgstr "浏览caldav"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:user.preference,host_name:0
|
||
msgid "Host Name"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar
|
||
msgid "basic.calendar"
|
||
msgstr "basic.calendar"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "Other Info"
|
||
msgstr "其它信息"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:user.preference,device:0
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "其它"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "My Calendar(s)"
|
||
msgstr "我的日程表"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: help:basic.calendar,has_webcal:0
|
||
msgid ""
|
||
"Also export a <name>.ics entry next to the calendar folder, with WebCal "
|
||
"content."
|
||
msgstr "并且在日程表目录后生成一个 日程表名称.ics文件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "功能"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:user.preference:0
|
||
msgid "database.my.openerp.com or companyserver.com"
|
||
msgstr "database.my.openerp.com 或者 companyserver.com"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
#: field:basic.calendar,description:0
|
||
#: view:caldav.browse:0
|
||
#: field:caldav.browse,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
|
||
msgid "The calendar/line this mapping applies to"
|
||
msgstr "日程表对应于"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar.fields,mapping:0
|
||
msgid "Mapping"
|
||
msgstr "映射"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Sucessful"
|
||
msgstr "导入成功"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.import:0
|
||
msgid "_Import"
|
||
msgstr "导入(_I)"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_calendar_event_import
|
||
msgid "Event Import"
|
||
msgstr "导入事件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
|
||
msgid "Interval in hours"
|
||
msgstr "间隔小时数"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:calendar.event.export,name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.subscribe:0
|
||
msgid "Subscribe to Remote Calendar"
|
||
msgstr "订阅远程日程表"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: help:basic.calendar,calendar_color:0
|
||
msgid "For supporting clients, the color of the calendar entries"
|
||
msgstr "为支持彩色的客户端指定此日程表颜色"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,name:0
|
||
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
|
||
#: field:basic.calendar.fields,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
|
||
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
|
||
msgid "Alarm"
|
||
msgstr "提醒"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
|
||
msgid "basic.calendar.alarm"
|
||
msgstr "basic.calendar.alarm"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:1293
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attendee must have an Email Id"
|
||
msgstr "参与者必须有邮件地址"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_export_values
|
||
msgid "Export .ics File"
|
||
msgstr "导出 .ics 文件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/calendar.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "vobject Import Error!"
|
||
msgstr "vobject导入出错"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:calendar.event.export,file_path:0
|
||
msgid "Save ICS file"
|
||
msgstr "保存ics文件"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/caldav_browse.py:50
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" For SSL specific configuration see the documentation below\n"
|
||
"\n"
|
||
"Now, to setup the calendars, you need to:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
|
||
"page.\n"
|
||
"2. Go to \"Add account...\"\n"
|
||
"3. Click on \"Other\"\n"
|
||
"4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"5. Enter the host's name\n"
|
||
" (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
|
||
"openerp.com is the host)\n"
|
||
"\n"
|
||
"6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
|
||
"\n"
|
||
"7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
|
||
" something like \"OpenERP calendars\".\n"
|
||
"\n"
|
||
"9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
|
||
"push \"Continue\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
|
||
" ports and paths.\n"
|
||
"\n"
|
||
"11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
|
||
"\n"
|
||
"12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
|
||
" the url given by the wizard (ie : "
|
||
"http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
|
||
"\n"
|
||
"11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
|
||
" and verify it can use the account.\n"
|
||
"\n"
|
||
"12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
|
||
" Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
|
||
" \"Calendars\" button.\n"
|
||
" Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
|
||
" which calendar it should be saved at.\n"
|
||
"\n"
|
||
"IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
|
||
"then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
|
||
"steps:\n"
|
||
"\n"
|
||
" s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
|
||
" https://my.server.ip:8071/\n"
|
||
" (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
|
||
" is the default 8071)\n"
|
||
" s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
|
||
"certificate\n"
|
||
" used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
|
||
" now trusts it.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" 1.单击设置并进入“邮件、联系人、日程表”页面\n"
|
||
"2.进入 “添加帐号”\n"
|
||
"3.单击 “其他”\n"
|
||
"4.在“日程表”组,选择“添加CalDAV帐号”\n"
|
||
"5.输入主机名(例如,地址是http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
|
||
"主机名就是openerp.com )\n"
|
||
"6.在用户名和密码字段输入你的openerp用户名和密码\n"
|
||
"7.输入描述。可以是服务器名字也可以是其他文本\n"
|
||
"8.如果你没有用SSL服务器,会看到一个报错,别担心,单击“继续”\n"
|
||
"9.单击“高级设置”输入端口和地址\n"
|
||
"10.输入openerp服务器端口号:8071用于SSL,8069用于非SSL\n"
|
||
"11.设置“帐号地址”到正确的openerp webdav地址:\n"
|
||
"地址已由向导给出:(例如:http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/)\n"
|
||
"12.单击完成。手机会尝试连接openerp服务器并验证帐号。\n"
|
||
"13.进入iPhone的主菜单,并进入日程表应用。你的openerp日程表会在日程表按钮上可见。\n"
|
||
"注意,你要新建日程记录的时候,你要指定你要保存在哪个日程表里。\n"
|
||
"\n"
|
||
"如果你需要SSL(一般来说你的服务器无法提供认证),你需要先让你的iPhone信任这个服务器。\n"
|
||
"按以下步骤操作:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1.打开Safari浏览器并输入https开头的OpenERP服务器地址:如https://my.server.ip:8071/\n"
|
||
"\n"
|
||
"2.Safari会试图连接并给出一个关于认证的警告。忽略警告并单击“接受”以便iPhone信任这个地址。\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: selection:user.preference,device:0
|
||
msgid "Sunbird/Thunderbird"
|
||
msgstr "Sunbird/Thunderbird"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,calendar_order:0
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "顺序"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:59
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "错误!"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "颜色"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:basic.calendar:0
|
||
msgid "MY"
|
||
msgstr "我的"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields
|
||
msgid "Calendar fields"
|
||
msgstr "日程表字段"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: view:calendar.event.import:0
|
||
msgid "Import Message"
|
||
msgstr "导入信息"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_calendar_event_subscribe_values
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "订阅"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: sql_constraint:document.directory:0
|
||
msgid "Directory must have a parent or a storage"
|
||
msgstr "目录必须具有上级目录或一个存储区"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_todo
|
||
msgid "basic.calendar.todo"
|
||
msgstr "basic.calendar.todo"
|
||
|
||
#. module: caldav
|
||
#: help:basic.calendar,calendar_order:0
|
||
msgid "For supporting clients, the order of this folder among the calendars"
|
||
msgstr "针对支持排序的客户端,此日程表所在的位置"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Prerequire\n"
|
||
#~ "----------\n"
|
||
#~ "If you are using thunderbird, first you need to install the lightning "
|
||
#~ "module\n"
|
||
#~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "configuration\n"
|
||
#~ "-------------\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "1. Go to Calendar View\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "2. File -> New Calendar\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "3. Chosse \"On the Network\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "4. for format choose CalDav\n"
|
||
#~ " and as location the url given above (ie : "
|
||
#~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||
#~ " \n"
|
||
#~ "5. Choose a name and a color for the Calendar, and we advice you to uncheck "
|
||
#~ "\"alarm\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "6. Then put your openerp login and password (to give the password only check "
|
||
#~ "the box \"Use password Manager to remember this password\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "7. Then Finish, your meetings should appear now in your calendar view\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "前提:\n"
|
||
#~ "如果你用的是thunderbird,首先要安装lightning模块\n"
|
||
#~ "http://www.mozilla.org/projects/calendar/lightning/\n"
|
||
#~ "配置过程:\n"
|
||
#~ "1.进入日程表视图\n"
|
||
#~ "2.文件-新日程表\n"
|
||
#~ "3.选择从网络\n"
|
||
#~ "4.格式选择CalDav,地址输入上述地址,如:http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c"
|
||
#~ "/Meetings\n"
|
||
#~ "5.选择日程表的名称和颜色,建议你不选择提醒\n"
|
||
#~ "6.输入你的OpenERP用户名和密码(可以让密码管理器记住密码)\n"
|
||
#~ "7.点结束。你的会议将在日程表中显示。\n"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " * Webdav server that provides remote access to calendar\n"
|
||
#~ " * Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
|
||
#~ " * Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
|
||
#~ " * Provides iCal Import/Export functionality\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
|
||
#~ "like:\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Where,\n"
|
||
#~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
|
||
#~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
|
||
#~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
|
||
#~ "created\n"
|
||
#~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " WebDav服务器允许远程访问日程表\n"
|
||
#~ "用WebDav同步日程表\n"
|
||
#~ "设置日程表事件和待办事项与OpenERP的任意对象关联\n"
|
||
#~ "提供iCal的导入导出\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "要用CalDAV客户端访问日程表,指定路径为:\n"
|
||
#~ "http://主机名:端口/webdav/数据库名/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "要从远端访问OpenERP的日程表请使用地址:\n"
|
||
#~ "http://主机名:端口/webdav/数据库名/Calendars/日程表名.ics\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "这里,\n"
|
||
#~ "主机名:OpenERP服务器所在的主机名\n"
|
||
#~ "端口:OpenERP Server运行的端口(默认是8069)\n"
|
||
#~ "数据库名称:日程表所在的数据库\n"
|
||
#~ "日程表名:要访问的日程表\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid "Share Calendar using CalDAV"
|
||
#~ msgstr "和Caldav共享日程"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " This module Contains basic functionality for caldav system like: \n"
|
||
#~ " - Webdav server that provides remote access to calendar\n"
|
||
#~ " - Synchronisation of calendar using WebDAV\n"
|
||
#~ " - Customize calendar event and todo attribute with any of OpenERP model\n"
|
||
#~ " - Provides iCal Import/Export functionality\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " To access Calendars using CalDAV clients, point them to:\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " To access OpenERP Calendar using WebCal to remote site use the URL "
|
||
#~ "like:\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ "http://HOSTNAME:PORT/webdav/DATABASE_NAME/Calendars/CALENDAR_NAME.ics\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Where,\n"
|
||
#~ " HOSTNAME: Host on which OpenERP server(With webdav) is running\n"
|
||
#~ " PORT : Port on which OpenERP server is running (By Default : 8069)\n"
|
||
#~ " DATABASE_NAME: Name of database on which OpenERP Calendar is "
|
||
#~ "created\n"
|
||
#~ " CALENDAR_NAME: Name of calendar to access\n"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 本模块包括caldav服务器的基本功能:\n"
|
||
#~ "WebDav服务器允许远程访问日程表\n"
|
||
#~ "用WebDav同步日程表\n"
|
||
#~ "设置日程表事件和待办事项与OpenERP的任意对象关联\n"
|
||
#~ "提供iCal的导入导出\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "要用CalDAV客户端访问日程表,指定路径为:\n"
|
||
#~ "http://主机名:端口/webdav/数据库名/calendars/users/USERNAME/c\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "要从远端访问OpenERP的日程表请使用地址:\n"
|
||
#~ "http://主机名:端口/webdav/数据库名/Calendars/日程表名.ics\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "这里,\n"
|
||
#~ "主机名:OpenERP服务器所在的主机名\n"
|
||
#~ "端口:OpenERP Server运行的端口(默认是8069)\n"
|
||
#~ "数据库名称:日程表所在的数据库\n"
|
||
#~ "日程表名:要访问的日程表\n"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 1. Go to Calendar View\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 2. File -> New -> Calendar\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 3. Fill the form \n"
|
||
#~ " - type : CalDav\n"
|
||
#~ " - name : Whaterver you want (ie : Meeting)\n"
|
||
#~ " - url : "
|
||
#~ "http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings (ie : "
|
||
#~ "http://localhost:8069/webdav/db_1/calendars/users/demo/c/Meetings) the one "
|
||
#~ "given on the top of this window\n"
|
||
#~ " - uncheck \"User SSL\"\n"
|
||
#~ " - Username : Your username (ie : Demo)\n"
|
||
#~ " - Refresh : everytime you want that evolution synchronize the data "
|
||
#~ "with the server\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 4. Click ok and give your openerp password\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 5. A new calendar named with the name you gave should appear on the left "
|
||
#~ "side. \n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " 1.进入日程表视图\n"
|
||
#~ "2.文件-新建-日程表\n"
|
||
#~ "3.输入表单\n"
|
||
#~ "类型:CalDav\n"
|
||
#~ "名称:任意输入\n"
|
||
#~ "url:http://HOST:PORT/webdav/DB_NAME/calendars/users/USER/c/Meetings \n"
|
||
#~ "使用SSL:否\n"
|
||
#~ "用户名:你的OpenERP用户名\n"
|
||
#~ "刷新:你希望每次都和服务器同步\n"
|
||
#~ "4.点击确定并输入你的OpenERP密码\n"
|
||
#~ "5.新的日程表会出现在左侧 \n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " For SSL specific configuration see the documentation below\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Now, to setup the calendars, you need to:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "1. Click on the \"Settings\" and go to the \"Mail, Contacts, Calendars\" "
|
||
#~ "page.\n"
|
||
#~ "2. Go to \"Add account...\"\n"
|
||
#~ "3. Click on \"Other\"\n"
|
||
#~ "4. From the \"Calendars\" group, select \"Add CalDAV Account\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "5. Enter the host's name \n"
|
||
#~ " (ie : if the url is http://openerp.com:8069/webdav/db_1/calendars/ , "
|
||
#~ "openerp.com is the host)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "6. Fill Username and password with your openerp login and password\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "7. As a description, you can either leave the server's name or\n"
|
||
#~ " something like \"OpenERP calendars\".\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "9. If you are not using a SSL server, you'll get an error, do not worry and "
|
||
#~ "push \"Continue\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "10. Then click to \"Advanced Settings\" to specify the right\n"
|
||
#~ " ports and paths. \n"
|
||
#~ " \n"
|
||
#~ "11. Specify the port for the OpenERP server: 8071 for SSL, 8069 without.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "12. Set the \"Account URL\" to the right path of the OpenERP webdav:\n"
|
||
#~ " the url given by the wizard (ie : "
|
||
#~ "http://my.server.ip:8069/webdav/dbname/calendars/ )\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "11. Click on Done. The phone will hopefully connect to the OpenERP server\n"
|
||
#~ " and verify it can use the account.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "12. Go to the main menu of the iPhone and enter the Calendar application.\n"
|
||
#~ " Your OpenERP calendars will be visible inside the selection of the\n"
|
||
#~ " \"Calendars\" button.\n"
|
||
#~ " Note that when creating a new calendar entry, you will have to specify\n"
|
||
#~ " which calendar it should be saved at.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "IF you need SSL (and your certificate is not a verified one, as usual),\n"
|
||
#~ "then you first will need to let the iPhone trust that. Follow these\n"
|
||
#~ "steps:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " s1. Open Safari and enter the https location of the OpenERP server:\n"
|
||
#~ " https://my.server.ip:8071/\n"
|
||
#~ " (assuming you have the server at \"my.server.ip\" and the HTTPS port\n"
|
||
#~ " is the default 8071)\n"
|
||
#~ " s2. Safari will try to connect and issue a warning about the "
|
||
#~ "certificate\n"
|
||
#~ " used. Inspect the certificate and click \"Accept\" so that iPhone\n"
|
||
#~ " now trusts it. \n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " SSL相关的配置参见最后的部分\n"
|
||
#~ "首先设置日程表\n"
|
||
#~ "1.点击设置,进入邮件、联系人和日程表页面\n"
|
||
#~ "2.进入添加帐号\n"
|
||
#~ "3.点击其他\n"
|
||
#~ "4.从日程表组,选择增加CalDav帐号\n"
|
||
#~ "5.输入服务器主机名\n"
|
||
#~ "6.输入OpenERP的用户名和密码\n"
|
||
#~ "7.描述可以输入服务器名也可以任意输入\n"
|
||
#~ "9.如果不用SSL服务器会得到一个报错,点继续\n"
|
||
#~ "10.点击高级设置\n"
|
||
#~ "11.输入openerp服务器的端口,8071是SSL,8069是普通的\n"
|
||
#~ "12.输入向导给定的url地址\n"
|
||
#~ "13.点击完成。iphone会试图连接openerp服务器并验证用户名和密码\n"
|
||
#~ "14.从iphone主画面进入日程表会看到openerp的日程表,每次输入新日程时要选择属于哪个日程表。\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "如果你需要SSL连接,先用浏览器打开openERP的服务器地址,如https://my.server.ip:8071/,然后在证书警告信息后选择接受,则i"
|
||
#~ "phone已信任你的openerp服务器。 \n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "Prerequire\n"
|
||
#~ "----------\n"
|
||
#~ "There is no buit-in way to synchronize calendar with caldav.\n"
|
||
#~ "So you need to install a third part software : Calendar (CalDav) \n"
|
||
#~ "for now it's the only one\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "configuration\n"
|
||
#~ "-------------\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "1. Open Calendar Sync\n"
|
||
#~ " I'll get an interface with 2 tabs\n"
|
||
#~ " Stay on the first one\n"
|
||
#~ " \n"
|
||
#~ "2. CaDAV Calendar URL : put the URL given above (ie : "
|
||
#~ "http://host.com:8069/webdav/db/calendars/users/demo/c/Meetings)\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "3. Put your openerp username and password\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "4. If your server don't use SSL, you'll get a warnign, say \"Yes\"\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "5. Then you can synchronize manually or custom the settings to synchronize "
|
||
#~ "every x minutes.\n"
|
||
#~ " \n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "前提:\n"
|
||
#~ "没有与caldav同步的内置功能\n"
|
||
#~ "需要安装第三方软件Calendar(CalDav)\n"
|
||
#~ "就安装一个就够了\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ "配置:\n"
|
||
#~ "1.打开日程表同步 输入第一个标签页就可以了\n"
|
||
#~ "2.CalDAV日程表地址,输入上面给出的地址\n"
|
||
#~ "3.输入你的openerp用户名和密码\n"
|
||
#~ "4.如果你不用SSL,会得到一个警告,选择是\n"
|
||
#~ "5.可以手动同步也可以设置每隔多少分钟同步一次\n"
|
||
#~ " \n"
|
||
#~ " "
|