187 lines
5.4 KiB
Plaintext
187 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Mongolian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 10:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ub121 <ubs121@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:43+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.check,final_score:0
|
||
msgid "Final Score (%)"
|
||
msgstr "Нийт оноо (%)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Объектын нэрний эхлэл x_ байх ёстой бөгөөд бусад тусгай тэмдэгтийг агуулж "
|
||
"болохгүй!"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_module_quality.module_meta_information
|
||
msgid "Base module quality"
|
||
msgstr "Модулийн чанар"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.check,name:0
|
||
msgid "Rated Module"
|
||
msgstr "Шалгасан модуль"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,note:0
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Тэмдэглэл"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Төлөв"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,detail:0
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,ponderation:0
|
||
msgid "Ponderation"
|
||
msgstr "Жин"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: help:module.quality.detail,ponderation:0
|
||
msgid ""
|
||
"Some tests are more critical than others, so they have a bigger weight in "
|
||
"the computation of final rating"
|
||
msgstr ""
|
||
"Зарим тестүүд бусдаасаа чухал учраас эцсийн үнэлгээнд илүү жинтэй нөлөөлнө"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.check:0
|
||
#: field:module.quality.check,check_detail_ids:0
|
||
msgid "Tests"
|
||
msgstr "Тестүүд"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid "Skipped"
|
||
msgstr "Алгассан"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: help:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid ""
|
||
"The test will be completed only if the module is installed or if the test "
|
||
"may be processed on uninstalled module."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зөвхөн модуль суусан үед тест явагдана, эсвэл хасагдсан модуль дээр тест "
|
||
"ажилласан байж болно."
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_check
|
||
msgid "module.quality.check"
|
||
msgstr "module.quality.check"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Нэр"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,module_file:0
|
||
msgid "Save report"
|
||
msgstr "Тайланг хадгалах"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_field:quality_detail_save,init,name:0
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Файлын нэр"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,score:0
|
||
msgid "Score (%)"
|
||
msgstr "Оноо (%)"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: help:quality_detail_save,init,name:0
|
||
msgid "Save report as .html format"
|
||
msgstr "Тайланг .html форматаар хадгалах"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
#: field:module.quality.detail,summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Хураангуй"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.quality_detail_save
|
||
msgid "Report Save"
|
||
msgstr "Тайланг хадгалах"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_view:quality_detail_save,init:0
|
||
msgid "Standard entries"
|
||
msgstr "Стандарт бичлэгүүд"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
msgid "Save Report"
|
||
msgstr "Тайланг хадгалах"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_quality.create_quality_check_id
|
||
msgid "Quality Check"
|
||
msgstr "Чанарын шалгалт"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: model:ir.model,name:base_module_quality.model_module_quality_detail
|
||
msgid "module.quality.detail"
|
||
msgstr "module.quality.detail"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: selection:module.quality.detail,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Дууссан"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: view:module.quality.check:0
|
||
#: view:module.quality.detail:0
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Үр дүн"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: wizard_button:quality_detail_save,init,end:0
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Цуцлах"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,message:0
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Мессеж"
|
||
|
||
#. module: base_module_quality
|
||
#: field:module.quality.detail,quality_check_id:0
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Чанар"
|