62 lines
2.3 KiB
Plaintext
62 lines
2.3 KiB
Plaintext
# Russian translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-08-20 12:02+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 13:45+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-30 04:43+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
|
||
msgid "Claim"
|
||
msgstr "Претензия"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: constraint:ir.model:0
|
||
msgid ""
|
||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||
msgstr ""
|
||
"Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
|
||
"символов !"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information
|
||
msgid "Create Claim from delivery order:\n"
|
||
msgstr "Создать претензию из заказа на доставку:\n"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: model:ir.module.module,shortdesc:claim_from_delivery.module_meta_information
|
||
msgid "Claim from delivery"
|
||
msgstr "Претензия из доставки"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||
msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия."
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: model:ir.model,name:claim_from_delivery.model_stock_picking
|
||
msgid "Picking List"
|
||
msgstr "Отборочный лист"
|
||
|
||
#. module: claim_from_delivery
|
||
#: field:stock.picking,partner_id:0
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|