odoo/addons/sale_crm/i18n/id.po

180 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_crm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-09 13:57+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:09+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,partner_id:0
msgid "Customer"
msgstr "Customer"
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:0
msgid "Convert to Quotation"
msgstr "Konversi ke Quotation"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:108
#, python-format
msgid "Opportunity '%s' is converted to Quotation."
msgstr ""
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
#, python-format
msgid "Data Insufficient!"
msgstr "Data penuh !!!"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:89
#, python-format
msgid "Customer has no addresses defined!"
msgstr "Alamat Customer tidak ditemukan !"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_crm_make_sale
msgid "Make sales"
msgstr "Buat Sales"
#. module: sale_crm
#: model:ir.module.module,description:sale_crm.module_meta_information
msgid ""
"\n"
"This module adds a shortcut on one or several opportunity cases in the CRM.\n"
"This shortcut allows you to generate a sales order based on the selected "
"case.\n"
"If different cases are open (a list), it generates one sale order by\n"
"case.\n"
"The case is then closed and linked to the generated sales order.\n"
"\n"
"We suggest you to install this module if you installed both the sale and "
"the\n"
"crm modules.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Modul ini menambahkan shortcut pada satu atau beberapa kesempatan kasus "
"CRM.\n"
"Cara pintas ini memungkinkan Anda untuk menghasilkan sales order berdasarkan "
"kasus yang dipilih.\n"
"Jika kasus yang berbeda terbuka (daftar), ia menghasilkan satu order dijual\n"
"kasus.\n"
"Kasus ini kemudian ditutup dan dihubungkan dengan sales order yang "
"dihasilkan.\n"
"\n"
"Kami sarankan Anda untuk menginstal modul ini jika Anda menginstal keduanya "
"baik sale dan\n"
"crm modul.\n"
" "
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:0
msgid "_Create"
msgstr "_Buat"
#. module: sale_crm
#: sql_constraint:sale.order:0
msgid "Order Reference must be unique !"
msgstr "Referensi order harus unik !"
#. module: sale_crm
#: help:crm.make.sale,close:0
msgid ""
"Check this to close the opportunity after having created the sale order."
msgstr "Centang ini untuk menutup peluang setelah membuat order penjualan."
#. module: sale_crm
#: view:crm.lead:0
msgid "Convert to Quote"
msgstr "Konversikan ke Quote"
#. module: sale_crm
#: view:account.invoice.report:0
#: view:board.board:0
msgid "Monthly Turnover"
msgstr "Perputaran Bulanan"
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:110
#, python-format
msgid "Converted to Sales Quotation(id: %s)."
msgstr "Dikonversi menjadi Quotation Sales (id:%s)."
#. module: sale_crm
#: code:addons/sale_crm/wizard/crm_make_sale.py:92
#, python-format
msgid "Opportunity: %s"
msgstr "Kesempatan: %s"
#. module: sale_crm
#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
msgid "Creates Sales order from Opportunity"
msgstr "Buat Sales Order dari Kesempatan"
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_quotation_for_sale_crm
msgid "Quotations"
msgstr "Quotations"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,shop_id:0
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
#. module: sale_crm
#: view:board.board:0
msgid "Opportunities by Stage"
msgstr "Kesempatan menurut tingkatan"
#. module: sale_crm
#: view:board.board:0
msgid "My Quotations"
msgstr "Quotation Saya"
#. module: sale_crm
#: field:crm.make.sale,close:0
msgid "Close Opportunity"
msgstr "Peluang yang paling dekat"
#. module: sale_crm
#: view:sale.order:0
#: field:sale.order,section_id:0
msgid "Sales Team"
msgstr "Team Sales"
#. module: sale_crm
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_crm.action_crm_make_sale
msgid "Make Quotation"
msgstr "Buat Quotation"
#. module: sale_crm
#: view:crm.make.sale:0
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#. module: sale_crm
#: model:ir.model,name:sale_crm.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Sales order"
#, python-format
#~ msgid "is converted to Quotation."
#~ msgstr "ini sudah dikonversi ke Quotation"
#, python-format
#~ msgid "Opportunity "
#~ msgstr "Kesempatan "