95 lines
3.2 KiB
Plaintext
95 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * analytic_journal_billing_rate
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 18:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:45+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: sql_constraint:account.invoice:0
|
|
msgid "Invoice Number must be unique per Company!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: field:analytic_journal_rate_grid,journal_id:0
|
|
msgid "Analytic Journal"
|
|
msgstr "Analitični dnevnik"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: constraint:account.invoice:0
|
|
msgid "Invalid BBA Structured Communication !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: view:analytic_journal_rate_grid:0
|
|
msgid "Billing Rate per Journal for this Analytic Account"
|
|
msgstr "Tarifa zaračunavanja po dnevnikih za ta analitični konto"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: field:analytic_journal_rate_grid,account_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_analytic_account
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Analitični konto"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_analytic_journal_rate_grid
|
|
msgid "Relation table between journals and billing rates"
|
|
msgstr "Tabela odnosov med dnevniki in tarifami zaračunavanja"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: field:account.analytic.account,journal_rate_ids:0
|
|
msgid "Invoicing Rate per Journal"
|
|
msgstr "Fakturna stopnja za dnevnik"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_account_invoice
|
|
msgid "Invoice"
|
|
msgstr "Račun"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: constraint:hr.analytic.timesheet:0
|
|
msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: field:analytic_journal_rate_grid,rate_id:0
|
|
msgid "Invoicing Rate"
|
|
msgstr "Fakturna stopnja"
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: constraint:account.analytic.account:0
|
|
msgid "Error! You can not create recursive analytic accounts."
|
|
msgstr "Napaka! Ne morete kreirati rekurzivnih analitičnih kontov."
|
|
|
|
#. module: analytic_journal_billing_rate
|
|
#: model:ir.model,name:analytic_journal_billing_rate.model_hr_analytic_timesheet
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
|
msgstr "Postavka časovnice"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Journal Billing Rate"
|
|
#~ msgstr "Tarifa zaračunavanja analitičnega dnevnika"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Error! The currency has to be the same as the currency of the selected "
|
|
#~ "company"
|
|
#~ msgstr "Napaka! Valuta mora biti enaka kot valuta izbranega podjetja"
|