odoo/addons/crm_caldav/i18n/de.po

70 lines
2.4 KiB
Plaintext

# German translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:19+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.model,name:crm_caldav.model_crm_meeting
msgid "Meeting"
msgstr "Meeting"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.module.module,shortdesc:crm_caldav.module_meta_information
msgid "Extended Module to Add CalDav feature on Meeting"
msgstr "Anwendungserweiterung CalDav für Terminsynchronisation"
#. module: crm_caldav
#: model:ir.module.module,description:crm_caldav.module_meta_information
msgid ""
"\n"
" New Features in Meeting:\n"
" * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
msgstr ""
"\n"
" Neue Funktionserweiterung für die Terminverwaltung:\n"
" * Veröffentlichen Sie Terminkalender zwecks Zugriff durch andere "
"Kalenderanwendungen, wie z.B. Sunbird.\n"
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#~ msgstr ""
#~ "Die Objektbezeichnung muss mit einem x_ beginnen und darf keine "
#~ "Sonderzeichen haben !"
#~ msgid "Extened Module to Add CalDav future on Meeting"
#~ msgstr "Erweitertes Modul für die Cal DAV Spezifikation"
#~ msgid "Can not map a field more than once"
#~ msgstr "Kann kein Feld mehr als einmal verbinden"
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !"
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " New Futures in Meeting:\n"
#~ " * Share meeting with other calendar clients like sunbird\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " Neue Funktion für Termine:\n"
#~ " * Veröffentlichen Sie Termine zwecks Zugriff durch andere "
#~ "Kalenderanwendungen (z.B. Sunbird)\n"