352 lines
8.0 KiB
Plaintext
352 lines
8.0 KiB
Plaintext
# Italian translation for openobject-addons
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 17:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 05:18+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: constraint:email.server:0
|
|
msgid ""
|
|
"Warning! Record for selected Model can not be created\n"
|
|
"Please choose valid Model"
|
|
msgstr ""
|
|
"Attenzione! Il record per il modello selezionato non può essere creato\n"
|
|
"Per favore scegliere un modello valido"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,state:0
|
|
msgid "Confirmed"
|
|
msgstr "Confermato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Conferma"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Raggruppa per..."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
#: field:email.server,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "POP"
|
|
msgstr "POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,state:0
|
|
msgid "Not Confirmed"
|
|
msgstr "Non confermato"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,user:0
|
|
msgid "User Name"
|
|
msgstr "Nome Utente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "POP/IMAP Servers"
|
|
msgstr "POP / IMAP Server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
|
|
msgid "Fetchmail Server"
|
|
msgstr "Server Fetchmail"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
#: field:email.server,note:0
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,object_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
|
|
"Select Object with message_new attrbutes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,attach:0
|
|
msgid "Add Attachments ?"
|
|
msgstr "Aggiungere Attachment?"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "# of emails"
|
|
msgstr "# di email"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
|
msgid "Email History"
|
|
msgstr "Storico email"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,date:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,state:0
|
|
msgid "Waiting for Verification"
|
|
msgstr "In attesa di verifica"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,password:0
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Password"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:mailgate.message:0
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Search Email Servers"
|
|
msgstr "Cerca email server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Server & Login"
|
|
msgstr "Server & Login"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Auto Reply?"
|
|
msgstr "Auto risposta?"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
|
|
msgid "Mailgateway Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
|
|
msgid "POP Servers"
|
|
msgstr "Server POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Set to Draft"
|
|
msgstr "Imposta come Bozza"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,message_ids:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Messaggi"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
|
|
msgid "Fetchmail Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,server:0
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Process Parameter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,is_ssl:0
|
|
msgid "SSL ?"
|
|
msgstr "SSL?"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,type:0
|
|
#: selection:mailgate.message,server_type:0
|
|
msgid "IMAP Server"
|
|
msgstr "Server IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,object_id:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "IMAP"
|
|
msgstr "IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
|
|
msgid "POP/IMAP Server"
|
|
msgstr "Server POP/IMAP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: constraint:email.server:0
|
|
msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,type:0
|
|
#: field:mailgate.message,server_type:0
|
|
msgid "Server Type"
|
|
msgstr "Tipo di Server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Login Information"
|
|
msgstr "Informazioni di accesso"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Server Information"
|
|
msgstr "Informazioni sul server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,attach:0
|
|
msgid "Fetches mail with attachments if true."
|
|
msgstr "Recupera mail con attachment se \"vero\"."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: selection:email.server,type:0
|
|
#: selection:mailgate.message,server_type:0
|
|
msgid "POP Server"
|
|
msgstr "Server POP"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,port:0
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
|
|
msgid ""
|
|
"Fetchmail: \n"
|
|
" * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
|
|
" * Support SSL\n"
|
|
" * Integrated with all Modules\n"
|
|
" * Automatic Email Receive\n"
|
|
" * Email based Records (Add, Update)\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"Fetchmail: \n"
|
|
" * Recupera email da server POP / IMAP\n"
|
|
" * Supporta SSL\n"
|
|
" * Integrato con tutti i moduli\n"
|
|
" * Ricezione automatica email\n"
|
|
" * Record basati su email (Aggiungi, Aggiorna)\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "SSL"
|
|
msgstr "SSL"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,action_id:0
|
|
msgid ""
|
|
"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
|
|
"server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una azione email server. Essa verrà lanciata quando un'email sarà stata "
|
|
"prelevata dal server."
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: help:email.server,priority:0
|
|
msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,action_id:0
|
|
msgid "Email Server Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: field:email.server,priority:0
|
|
msgid "Server Priority"
|
|
msgstr "Priorità server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:mailgate.message:0
|
|
#: field:mailgate.message,server_id:0
|
|
msgid "Mail Server"
|
|
msgstr "Mail Server"
|
|
|
|
#. module: fetchmail
|
|
#: view:email.server:0
|
|
msgid "Fetch Emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
#~ msgstr "Nome del modello non valido nella definizione dell'azione."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
|
|
#~ "speciali!"
|
|
|
|
#~ msgid "IMAP Servers"
|
|
#~ msgstr "Server IMAP"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid arguments"
|
|
#~ msgstr "Argomenti non validi"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
#~ msgstr "XML non valido per la struttura della vista"
|
|
|
|
#~ msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
|
#~ msgstr "Errore! Non è possibile creare un menù ricorsivo."
|
|
|
|
#~ msgid "Reply Email"
|
|
#~ msgstr "Rispondi Email"
|
|
|
|
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "Il nome del modulo deve essere unico!"
|
|
|
|
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
|
|
#~ msgstr "L'ID certificato del modulo deve essere unico!"
|
|
|
|
#~ msgid "Email Servers"
|
|
#~ msgstr "Server Email"
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
|
|
#~ msgstr "La dimensione del campo non può mai essere minore di 1!"
|