odoo/addons/fetchmail/i18n/lv.po

305 lines
6.6 KiB
Plaintext

# Latvian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Vladimirs Kuzmins <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-09 04:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: fetchmail
#: constraint:email.server:0
msgid ""
"Warning! Record for selected Model can not be created\n"
"Please choose valid Model"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Confirmed"
msgstr "Apstiprināts"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Group By..."
msgstr "Grupēt pēc..."
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,state:0
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP"
msgstr "POP"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Not Confirmed"
msgstr "Nav apstiprināts"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user:0
msgid "User Name"
msgstr "Lietotāja vārds"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Type"
msgstr "Tips"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "POP/IMAP Servers"
msgstr "POP/IMAP Serveri"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,shortdesc:fetchmail.module_meta_information
msgid "Fetchmail Server"
msgstr "Fetchmail Serveris"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: field:email.server,note:0
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
#. module: fetchmail
#: help:email.server,object_id:0
msgid ""
"OpenObject Model. Generates a record of this model.\n"
"Select Object with message_new attrbutes."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,attach:0
msgid "Add Attachments ?"
msgstr "Pievienots piesaistnes?"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "# of emails"
msgstr "E-pastu skaits"
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
msgid "Email History"
msgstr "E-pasta vēsture"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,date:0
msgid "Date"
msgstr "Datums"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,state:0
msgid "Waiting for Verification"
msgstr "Gaida pārbaudi"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,password:0
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#. module: fetchmail
#: view:mailgate.message:0
msgid "Emails"
msgstr "E-pasti"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Search Email Servers"
msgstr "Meklēt e-pasta serverus"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server & Login"
msgstr "Serveris un pieteikšanās"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Auto Reply?"
msgstr "Automātiska atbilde?"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#. module: fetchmail
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mailgate_message
msgid "Mailgateway Message"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
msgid "POP Servers"
msgstr "POP Serveri"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Set to Draft"
msgstr "Atzīmēt kā Melnrakstu"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,message_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_view_mail_message_emails
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
#. module: fetchmail
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
msgid "Fetchmail Services"
msgstr "Fetchmail Servisi"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,server:0
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,active:0
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Process Parameter"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,is_ssl:0
msgid "SSL ?"
msgstr "SSL ?"
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "IMAP Server"
msgstr "IMAP Serveris"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,object_id:0
msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_email_server
msgid "POP/IMAP Server"
msgstr "POP/IMAP Serveris"
#. module: fetchmail
#: constraint:email.server:0
msgid "Warning! Can't have duplicate server configuration!"
msgstr "Uzmanību! Nedrīkst būt dubulta servera configurācija!"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,type:0
#: field:mailgate.message,server_type:0
msgid "Server Type"
msgstr "Servera tips"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Login Information"
msgstr "Pieteikšanās informācijas"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Server Information"
msgstr "Servera informācija"
#. module: fetchmail
#: help:email.server,attach:0
msgid "Fetches mail with attachments if true."
msgstr "Ja jā, saņem e-pastus ar piesaistnēm."
#. module: fetchmail
#: selection:email.server,type:0
#: selection:mailgate.message,server_type:0
msgid "POP Server"
msgstr "POP Serveris"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,port:0
msgid "Port"
msgstr "Ports"
#. module: fetchmail
#: model:ir.module.module,description:fetchmail.module_meta_information
msgid ""
"Fetchmail: \n"
" * Fetch email from Pop / IMAP server\n"
" * Support SSL\n"
" * Integrated with all Modules\n"
" * Automatic Email Receive\n"
" * Email based Records (Add, Update)\n"
" "
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. module: fetchmail
#: help:email.server,action_id:0
msgid ""
"An Email Server Action. It will be run whenever an e-mail is fetched from "
"server."
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: help:email.server,priority:0
msgid "Priority between 0 to 10, select define the order of Processing"
msgstr ""
#. module: fetchmail
#: field:email.server,action_id:0
msgid "Email Server Action"
msgstr "Servera darbība uz e-pastu"
#. module: fetchmail
#: field:email.server,priority:0
msgid "Server Priority"
msgstr "Servera prioritāte"
#. module: fetchmail
#: view:mailgate.message:0
#: field:mailgate.message,server_id:0
msgid "Mail Server"
msgstr "Pasta serveris"
#. module: fetchmail
#: view:email.server:0
msgid "Fetch Emails"
msgstr "Saņem e-pastus"