odoo/addons/mrp_byproduct/i18n/mn.po

115 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Mongolian translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 00:34+0000\n"
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-13 06:47+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
#. module: mrp_byproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid ""
"Define how the quantity of byproducts will be set on the production orders "
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
"byproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
"that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
msgstr ""
"Үйлдвэрлэлийн захиалга дээр орцыг ашиглан барааны тоо хэмжээг хэрхэн зааж "
"өгөхийг тодорхойлдог. 'Тогтмол' гэвэл үйлдвэрлэлийн захиалгаар хэд "
"үйлдвэрлэгдсэн нь хамаагүйгээр орц дээр зааж өгсөн тоогоор дайвар "
"бүтээгдэхүүн үйлдвэрлэгдэнэ. Харин эсрэгээрээ 'Хувьсах' гэсэн бол дараах "
"байдлаар тооцоологдоно. '(Орц дээр тодорхойлсон дайвар бүтээгдэхүүний тоо "
"хэмжээ / орц дээр тодорхойлсон үйлдвэрлэгдсэн бараа * үйлдвэрлэлийн захиалга "
"дээрх үйлдвэрлэгдсэн бараа)'"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Бараа"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Барааны хэмжих нэгж"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Үйлдвэрлэлийн Захиалга"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
msgstr "Бараануудын Тоо хэмжээг өөрчлөх"
#. module: mrp_byproduct
#: view:mrp.bom:0
#: field:mrp.bom,sub_products:0
msgid "Byproducts"
msgstr "Дайвар бүтээгдэхүүнүүд"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr "Тоолох төрөл"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Орц"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
msgstr "Барааны тоо"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Анхааруулга"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr "Орц"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Хувьсах"
#. module: mrp_byproduct
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Тогтмол"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
#, python-format
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
msgstr ""
"Таны сонгосон барааны хэмжих нэгж нь барааны маягт дээр сонгосон хэмжих "
"нэгжээс ялгаатай ангилалтай байна."
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
msgstr "Дайвар бүтээгдэхүүн"