269 lines
8.4 KiB
Plaintext
269 lines
8.4 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 17:46:37+0000\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: field:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
|
|
msgid "Refund Tax Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adj_liability
|
|
msgid "Bilan : Passifs de regularisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_intangible_asset
|
|
msgid "Bilan : Immo incorporelles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: help:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
|
|
msgid "You can set here the invoice tax account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: field:account.tax.template.todo,name:0
|
|
msgid "Tax to set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_asset
|
|
msgid "Bilan : Immobilisations financieres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: view:account.tax.template.todo:0
|
|
msgid "The accounts linked to the tax template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:ir.module.module,description:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
|
|
msgid "Swiss account chart that also add tax template definition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_payable
|
|
msgid "Bilan : Autres creanciers à CT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.action_config_tax
|
|
msgid "Finalize your tax configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_ope_exp
|
|
msgid "PP : Autres charges d'exploitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_debts
|
|
msgid "Bilan : Dettes hors exploitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other
|
|
msgid "Autre : Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: field:account.tax.template.todo,progress:0
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_prov_reserve
|
|
msgid "Bilan : Provisions et reserves"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_financial_result
|
|
msgid "PP : Resultat financier"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_purchase
|
|
msgid "PP : Achat de marchandise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_equity
|
|
msgid "Bilan : Capitaux propres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_receivable
|
|
msgid "Bilan : Debiteurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: constraint:account.tax.code.template:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_fixed_asset
|
|
msgid "Bilan : Immo corporelles mobilieres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_cash
|
|
msgid "Bilan : Liquidites et titres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_asset
|
|
msgid "Bilan : Actifs hors exploitation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_consolidation
|
|
msgid "Autre : Consolidation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_other_receivable
|
|
msgid "Bilan : Autres créances"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_payable
|
|
msgid "Bilan : Fournisseurs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_adjusting_asset
|
|
msgid "Bilan : Actif de regularisation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.model_account_tax_template_todo
|
|
msgid "account.tax.template.todo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_report_result
|
|
msgid "Bilan : Resultat reporte"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: view:account.tax.template.todo:0
|
|
msgid "Set account on financial taxes defined by Camptocamp l10n_ch_c2c_pcg module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_income
|
|
msgid "PP : Chiffre d'affaires"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: field:account.tax.template.todo,account_collected_id:0
|
|
msgid "Invoice Tax Account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_depreciation
|
|
msgid "PP : Amortissement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_non_ope_result
|
|
msgid "PP : Resultat activites annexes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ch_chart_c2c_pcg.module_meta_information
|
|
msgid "Suisse - Plan comptable general pour PME STERCHI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_view
|
|
msgid "Autre : Vue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: constraint:account.account.template:0
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive account templates."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: field:account.tax.template.todo,config_logo:0
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_lt_liability
|
|
msgid "Bilan : Dettes à LT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_building_asset
|
|
msgid "Bilan : Immo corporelles immobilieres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:ir.actions.todo,note:l10n_ch_chart_c2c_pcg.config_call_account_template_l10n_ch
|
|
msgid "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to pass the name of the company, the chart template to follow, the no. of digits to generate the code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n"
|
|
" This is the same wizard that runs from Financial Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate Chart of Accounts from a Chart Template."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: view:account.tax.template.todo:0
|
|
msgid "res_config_contents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_inventory
|
|
msgid "Bilan : Stocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_closing
|
|
msgid "Autre : Cloture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ch_chart_c2c_pcg.account_type_personnal_exp
|
|
msgid "PP : Charge de personnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: help:account.tax.template.todo,account_paid_id:0
|
|
msgid "You can set here the refund tax account"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_chart_c2c_pcg
|
|
#: help:account.tax.template.todo,name:0
|
|
msgid "The tax template you are currently editing"
|
|
msgstr ""
|
|
|