237 lines
4.9 KiB
Plaintext
237 lines
4.9 KiB
Plaintext
# Turkish translation for openobject-addons
|
||
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 18:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ayhan KIZILTAN <Unknown>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-25 05:58+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.category:0
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategori"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "Sürüyor"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "By States"
|
||
msgstr "Duruma Göre"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: sql_constraint:idea.category:0
|
||
msgid "The name of the category must be unique"
|
||
msgstr "Kategori adı benzersiz olmalı"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "By Idea Category"
|
||
msgstr "Fikir Kategorisine Göre"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_category
|
||
msgid "Idea Category"
|
||
msgstr "Fikir Kategorisi"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Open Ideas"
|
||
msgstr "Açık Fikirler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Group By..."
|
||
msgstr "Gruplandır..."
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.category,name:0
|
||
msgid "Category Name"
|
||
msgstr "Kategori Adı"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Yeni"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "New Ideas"
|
||
msgstr "Yeni Fikirler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
#: field:idea.idea,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: sql_constraint:idea.idea:0
|
||
msgid "The name of the idea must be unique"
|
||
msgstr "Fikir adı eşsiz olmalı"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Accepted Ideas"
|
||
msgstr "Kabul edilen Fikirler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,category_ids:0
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Etiketler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,message_unread:0
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Okunmamış Mesajlar"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: help:idea.idea,message_ids:0
|
||
msgid "Messages and communication history"
|
||
msgstr "Mesajlar ve iletişim geçmişi"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,message_is_follower:0
|
||
msgid "Is a Follower"
|
||
msgstr "Bir İzleyicidir"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: model:ir.model,name:idea.model_idea_idea
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "E-posta Konusu"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Kabul edildi"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_category
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_category
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Kategoriler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Refuse"
|
||
msgstr "Reddet"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,message_ids:0
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mesajlar"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:idea.action_idea_idea
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_idea_idea
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:idea.menu_ideas
|
||
msgid "Ideas"
|
||
msgstr "Fikirler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,name:0
|
||
msgid "Idea Summary"
|
||
msgstr "Fikir Özeti"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.category:0
|
||
msgid "Category of ideas"
|
||
msgstr "Fikir Kategorileri"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,message_summary:0
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Özet"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: help:idea.idea,message_unread:0
|
||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||
msgstr "Eğer işaretliyse yeni mesajlar ilginizi gerektirir."
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,description:0
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Reddedildi"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
#: field:idea.idea,create_uid:0
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Aç"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Idea"
|
||
msgstr "Fikir"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "Accept"
|
||
msgstr "Kabul et"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: help:idea.idea,message_summary:0
|
||
msgid ""
|
||
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
|
||
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sohbetçi özetini (mesaj sayısı, ...) barındırır. Bu özet kanban "
|
||
"görünümlerine eklenmek üzere doğrudan html biçimindedir."
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: selection:idea.idea,state:0
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Yapıldı"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.idea:0
|
||
msgid "By Creators"
|
||
msgstr "Oluşturanlara Göre"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: field:idea.idea,message_follower_ids:0
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "İzleyiciler"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.category:0
|
||
msgid "Category of Ideas"
|
||
msgstr "Fikir Kategorisi"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: view:idea.category:0
|
||
msgid "Ideas Categories"
|
||
msgstr "Fikir Kategorileri"
|
||
|
||
#. module: idea
|
||
#: help:idea.idea,description:0
|
||
msgid "Content of the idea"
|
||
msgstr "Fikrin içeriği"
|