349 lines
9.4 KiB
Plaintext
349 lines
9.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * fetchmail
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 12:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-8/language/tr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
|
||
msgid "# of emails"
|
||
msgstr "E-posta sayısı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Actions to Perform on Incoming Mails"
|
||
msgstr "Gelen eposta üzerinde yapılacak işlemler"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,active:0
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Gelişmiş"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
#: field:fetchmail.server,configuration:0
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırma"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:base.config.settings:fetchmail.inherit_view_general_configuration
|
||
msgid "Configure the incoming email gateway"
|
||
msgstr "Gelen e-posta kapısını yapılandır"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
||
msgid "Confirmed"
|
||
msgstr "Onaylandı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection test failed!"
|
||
msgstr "Bağlantı denemesi başarısız!"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,is_ssl:0
|
||
msgid ""
|
||
"Connections are encrypted with SSL/TLS through a dedicated port (default: "
|
||
"IMAPS=993, POP3S=995)"
|
||
msgstr "SSL/TLS ile yapılan bağlantılar özel şifreli bir port üzerinden yapılır (öntanımlı: IMAPS:993, POP3S:665)"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,object_id:0
|
||
msgid "Create a New Record"
|
||
msgstr "Yeni Kayıt Oluştur"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.config.settings,create_uid:0
|
||
#: field:fetchmail.server,create_uid:0
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Oluşturan"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.config.settings,create_date:0
|
||
#: field:fetchmail.server,create_date:0
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Oluşturma"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,priority:0
|
||
msgid "Defines the order of processing, lower values mean higher priority"
|
||
msgstr "İşlem sırasını tanımlayın, Düşük değerler yüksek öncelik ifade eder"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Fetch Now"
|
||
msgstr "Şimdi Al"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: code:addons/fetchmail/fetchmail.py:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Here is what we got instead:\n"
|
||
" %s."
|
||
msgstr "Onun yerine gelen:\n %s."
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,server:0
|
||
msgid "Hostname or IP of the mail server"
|
||
msgstr "Posta sunucusunun alan adı ya da IP adresi"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.config.settings,id:0 field:fetchmail.server,id:0
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "IMAP"
|
||
msgstr "IMAP"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||
msgid "IMAP Server"
|
||
msgstr "IMAP sunucusu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "If SSL required."
|
||
msgstr "Eğer SSL gerekiyorsa."
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:mail.mail,fetchmail_server_id:0
|
||
msgid "Inbound Mail Server"
|
||
msgstr "Gelen Posta Sunucusu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "Incoming Mail Server"
|
||
msgstr "Gelen Posta Sunucusu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.action_email_server_tree
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:fetchmail.menu_action_fetchmail_server_tree
|
||
msgid "Incoming Mail Servers"
|
||
msgstr "Gelen Posta Sunucusu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,attach:0
|
||
msgid "Keep Attachments"
|
||
msgstr "Ekleri Tut"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,original:0
|
||
msgid "Keep Original"
|
||
msgstr "Orijinali Koru"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,date:0
|
||
msgid "Last Fetch Date"
|
||
msgstr "Son Çekme Tarihi"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.config.settings,write_uid:0
|
||
#: field:fetchmail.server,write_uid:0
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Son Güncelleyen"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.config.settings,write_date:0
|
||
#: field:fetchmail.server,write_date:0
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Son Güncelleme"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||
msgid "Local Server"
|
||
msgstr "Yerel Sunucu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Login Information"
|
||
msgstr "Kullanıcı Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,message_ids:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:fetchmail.act_server_history
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mesajlar"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,name:0
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Adı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: selection:fetchmail.server,state:0
|
||
msgid "Not Confirmed"
|
||
msgstr "Onaylanmadı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,action_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
|
||
"record that was created or updated by this mail"
|
||
msgstr "Her gelen postayı tetikleyecek isteğe özel sunucu, bu posta ile oluşturulan ve güncellenen kayıt üzerinde"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_mail_mail
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Giden Postalar"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "POP"
|
||
msgstr "POP"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: selection:fetchmail.server,type:0
|
||
msgid "POP Server"
|
||
msgstr "POP Sunucu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: model:ir.model,name:fetchmail.model_fetchmail_server
|
||
msgid "POP/IMAP Server"
|
||
msgstr "POP/IMAP Sunucu"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_tree
|
||
msgid "POP/IMAP Servers"
|
||
msgstr "POP/IMAP Sunucuları"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,password:0
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,port:0
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,object_id:0
|
||
msgid ""
|
||
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
|
||
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
|
||
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
|
||
msgstr "Bu belge türüne karşılık gelen bir konuşma parçası olarak her bir gelen postayı işleyin. Bu konuşmalar için yeni belgeler oluşturacaktır ya da varolan izleme epostalarını ekleyecektir."
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Reset Confirmation"
|
||
msgstr "Onayı Sil"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,is_ssl:0
|
||
msgid "SSL/TLS"
|
||
msgstr "SSL/TLS"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,script:0
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Script"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "Search Incoming Mail Servers"
|
||
msgstr "Gelen Posta Sunucularını Ara"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Server & Login"
|
||
msgstr "Sunucu & Kullanıcı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,action_id:0
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "Sunucu Eylemi"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Server Information"
|
||
msgstr "Sunucu Bilgileri"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,server:0
|
||
msgid "Server Name"
|
||
msgstr "Sunucu Adı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,priority:0
|
||
msgid "Server Priority"
|
||
msgstr "Sunucu Önceliği"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,type:0
|
||
msgid "Server Type"
|
||
msgstr "Sunucu Türü"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "Server type IMAP."
|
||
msgstr "Sunucu tipi IMAP."
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_search
|
||
msgid "Server type POP."
|
||
msgstr "Sunucu Tipi POP"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,state:0
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: view:fetchmail.server:fetchmail.view_email_server_form
|
||
msgid "Test & Confirm"
|
||
msgstr "Dene & Onayla"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: field:fetchmail.server,user:0
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı Adı"
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,original:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether a full original copy of each email should be kept for referenceand "
|
||
"attached to each processed message. This will usually double the size of "
|
||
"your message database."
|
||
msgstr "Her epostanın tam bir orijinal kopyası başvuru için tutulmalı ve işlenen her iletiye eklenmelidir. Bu genellikle ileti veri tabanınızı iki katına çıkaracaktır."
|
||
|
||
#. module: fetchmail
|
||
#: help:fetchmail.server,attach:0
|
||
msgid ""
|
||
"Whether attachments should be downloaded. If not enabled, incoming emails "
|
||
"will be stripped of any attachments before being processed"
|
||
msgstr "E-posta eklerin sunucudan indirlip indirilmeyeceği. Eğer etkinleştirilmezse gelen e-postalar eklerinden soyulup saklanacaktır."
|