2887 lines
66 KiB
Plaintext
2887 lines
66 KiB
Plaintext
# Spanish (Ecuador) translation for openerp-web
|
||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||
# This file is distributed under the same license as the openerp-web package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: openerp-web\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 18:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-22 05:39+0000\n"
|
||
"X-Generator: Launchpad (build 16901)\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default language:"
|
||
msgstr "Lenguaje por defecto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "hace %d minutos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Cargando aún...<br /> Por favor espere"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1999
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2061
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2097
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less or equal than"
|
||
msgstr "menor o igual que"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:410
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your previous password"
|
||
msgstr "Por favor ingrese su contraseña anterior"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:126
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master password:"
|
||
msgstr "Master password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:292
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Master Password"
|
||
msgstr "Cambiar contraseña maestra"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:513
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
|
||
msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la base de datos: %s ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1502
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Buscar %(field)s en: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Acceso denegado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading error"
|
||
msgstr "Error cargando datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "Hace una hora"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:811
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:536
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:234
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup Database"
|
||
msgstr "Base de datos de respaldo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:518
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(view_type)s view"
|
||
msgstr "Vista %(view_type)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid date"
|
||
msgstr "«%s» no es una fecha válida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
|
||
msgstr "Aquí está una vista preliminar del archivo que no podemos importar:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "hace un minuto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "No puede dejar vacía ninguna contraseña"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:732
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:224
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Master Password:"
|
||
msgstr "Master Password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1245
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1402
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleccionar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database restored successfully"
|
||
msgstr "Base de datos restaurada completamente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:437
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versión"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Última fecha de modificación:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr "Los campos de búsqueda M2O no soportan multiples valores por defecto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget type '%s' is not implemented"
|
||
msgstr "El tipo de widget '%s' no está implementado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1626
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Compartir con todos los usuarios"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Formulario"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(sin cadena)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct time"
|
||
msgstr "'%s' no es una hora correcta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1401
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "No es un número válido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nueva Password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Adjunto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1712
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Campos a exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Indefinido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Cargar Archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:597
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "hace un mes"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1618
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filters"
|
||
msgstr "Filtros personalizados"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Botón"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:441
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP SA Company"
|
||
msgstr "OpenERP SA Company"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Filtro Personalizado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate Database"
|
||
msgstr "Duplicar Base de Datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:869
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:823
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Cambiar Contraseña"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3528
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
|
||
msgstr "El tipo de vista '%s' no está soportado en los One2Many"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5082
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2204
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Descargar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' no es una fecha-hora correcta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Agrupar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unhandled widget"
|
||
msgstr "Wdiget no controlado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Selección:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Los siguientes campos son inválidos:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:890
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Idiomas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "...Upload in progress..."
|
||
msgstr "...Carga en progreso..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not restore the database"
|
||
msgstr "No se puede resutaurar la base de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4982
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Subir Archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3925
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action Button"
|
||
msgstr "Botón de Acción"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1493
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Gestionar filtros"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2042
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "Contiene"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Tome un minuto para ir por un café,<br />porque está cargando ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate the developer mode"
|
||
msgstr "Activar modo desarrollador"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Cargando (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GroupBy"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select at least one record."
|
||
msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (perm_read)"
|
||
msgstr "Ver Registro (perm_read)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1071
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Fijar Predeterminado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1000
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Relación:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "hace menos de un minuto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Condición:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1709
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operador no soportado %s en el dominio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' no es un float correcto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restored"
|
||
msgstr "Restaurado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d-%d of %d"
|
||
msgstr "%d-%d de %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Crear y Editar..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:736
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Tipo no literal desconocido "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resource error"
|
||
msgstr "Error de recurso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2144
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "no es"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print Workflow"
|
||
msgstr "Imprimir Flujo de Trabajo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please confirm your new password"
|
||
msgstr "Por favor confirme su nueva contraseña"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1825
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UTF-8"
|
||
msgstr "UTF-8"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "For more information visit"
|
||
msgstr "Para más información visite"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1880
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add All Info..."
|
||
msgstr "Agregar toda la información..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1701
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Formats"
|
||
msgstr "Formato para exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "On change:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model %s fields"
|
||
msgstr "Campos del Modelo %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:906
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s"
|
||
msgstr "Configuración de 'id' en registro actual %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2058
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2094
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "Mayor que"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Filter"
|
||
msgstr "Guardar Filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1372
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID de Acción"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
|
||
msgstr ""
|
||
"La preferencia de zona horaria de su usuario no coincide con la de su "
|
||
"navegador:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
|
||
msgstr "No se encontró el campo '%s' especificado en la vista."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Exportaciones guardadas:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password:"
|
||
msgstr "Password anterior:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database has been duplicated."
|
||
msgstr "La base de datos ha sido duplicada."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1643
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Aplicar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Grabar & Nuevo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1251
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1253
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Guardar Como"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3
|
||
#, python-format
|
||
msgid "00:00:00"
|
||
msgstr "00:00:00"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330
|
||
#, python-format
|
||
msgid "E-mail error"
|
||
msgstr "E-mail error"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "un día atrás"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Does your file have titles?"
|
||
msgstr "Tiene tu archivo títulos ?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Ilimitado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:788
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Are you sure you want to leave this page ?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aviso, el registro ha sido modificado. Sus cambios se perderán.\n"
|
||
"\n"
|
||
"¿Está seguro de que quiere abandonar la página?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Buscar: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:566
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical translation"
|
||
msgstr "Traducción técnica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delimiter:"
|
||
msgstr "Delimitador:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:484
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browser's timezone"
|
||
msgstr "Zona horaria del navegador"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name"
|
||
msgstr "Nombre del filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Actions --"
|
||
msgstr "-- Acciones --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4262
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4423
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1726
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Agregar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Form Layout Outline"
|
||
msgstr "Cambiar esquema del formulario de diseño"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP.com"
|
||
msgstr "OpenERP.com"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
|
||
msgstr "No puede enviar el email a una dirección inválida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:658
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Añadir..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Preferencias"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:435
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong on change format: %s"
|
||
msgstr "Error en el cambio de formato: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Eliminar Base de Datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to change your user's timezone."
|
||
msgstr "Haga clic aquí para cambiar la zona horaria de su usuario."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Modificadores:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:649
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Eliminar este adjunto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:796
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1410
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1630
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1074
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:370
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Más"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Usuario"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicating database"
|
||
msgstr "Duplicando base de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password has been changed successfully"
|
||
msgstr "la contraseña ha sido modificada con éxito"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The form's data can not be discarded"
|
||
msgstr "Los datos del formulario no se pueden descartar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Debug View#"
|
||
msgstr "Depurar Vista#"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1785
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:774
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Local evaluation failure\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Fallo de la evaluación local\n"
|
||
"%s\n"
|
||
"\n"
|
||
"%s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:367
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid database name"
|
||
msgstr "Nombre de base de datos inválido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1714
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Guardar lista de campos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:897
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Log (%s)"
|
||
msgstr "Ver Registro (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Fecha de Creación:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "¡Error, contraseña no modificada!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "El archivo seleccionado supera el tamaño máximo de% s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635
|
||
#, python-format
|
||
msgid "/web/binary/upload_attachment"
|
||
msgstr "/web/binary/upload_attachment"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:585
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changed Password"
|
||
msgstr "Contraseña modificada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Buscar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3139
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3785
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3906
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4358
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Abrir: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:236
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Respaldar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid time"
|
||
msgstr "'%s' no es una hora válida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' no es una fecha correcta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:955
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(sin etiqueta)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "Hace %d días"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1500
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
|
||
msgstr "(Cualquier filtro existente con el mismo nombre será reemplazado)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1936
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1881
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:672
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Cargando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:589
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Última Modificación por:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:492
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timezone mismatch"
|
||
msgstr "Desajuste de la zona horaria"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown operator %s in domain %s"
|
||
msgstr "Operador desconocido %s en el dominio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:427
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d / %d"
|
||
msgstr "%d / %d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803
|
||
#, python-format
|
||
msgid "2. Check your file format"
|
||
msgstr "Revisa tu formato de archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1739
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1796
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
|
||
" you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seleccionar un .archivo CSV para importar. Si necesitas un ejemplo de un "
|
||
"archivo para importar,\n"
|
||
" you podrías usar la herramienta de exportar con la opción de "
|
||
"\"Compatible con Importación\"."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:598
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "hace %d meses"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:205
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop"
|
||
msgstr "Borrar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1491
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Advanced Filter"
|
||
msgstr "Añadir Filtro Avanzado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:871
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "La nueva contraseña y su confirmación deben ser idénticas."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:564
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:266
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Database"
|
||
msgstr "Restaurar base de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar sesión"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Licenced under the terms of"
|
||
msgstr "Licenciado bajo los términos de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:328
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1695
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Type:"
|
||
msgstr "Tipo de Exportación"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:428
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Cerrar sesión"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1192
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Agrupar por: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data provided."
|
||
msgstr "No se han facilitado datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:31
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Exportar a Archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must choose at least one record."
|
||
msgstr "Debe seleccionar al menos un registro."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "No salir aún, <br />Aún está cargando..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Search"
|
||
msgstr "Búsqueda Inválida"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:990
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not find id in dataset"
|
||
msgstr "No se puede encontrar en los datos activos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Borrar todo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Método:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1449
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The confirmation does not match the password"
|
||
msgstr "La confirmación no coincide con la contraseña"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Company data"
|
||
msgstr "Editar datos de la compañía"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Guardar como…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "No se pudo mostrar la imagen seleccionada."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database backed up successfully"
|
||
msgstr "Base de datos respaldada completamente."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
|
||
"line during import"
|
||
msgstr ""
|
||
"Para su uso si los archivos CSV tienen títulos en varias líneas, se omiten "
|
||
"más de una sola línea durante la importación"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "99+"
|
||
msgstr "99+"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1. Import a .CSV file"
|
||
msgstr "1. Importar a archivo .CSV"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:702
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No database selected !"
|
||
msgstr "¡No se ha seleccionado ninguna base de datos!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(%d records)"
|
||
msgstr "(%d registros)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Cambiar por defecto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Original database name:"
|
||
msgstr "Nombre original de la base de datos:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2044
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2056
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2092
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "Es igual a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1581
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "No pudo serializar el XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Búsqueda Avanzada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm new master password:"
|
||
msgstr "Confirmar nueva master password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tal vez usted podría considerar volver a cargar la aplicación presionando F5 "
|
||
"..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:324
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:834
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Crear"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2043
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "No contiene"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import Options"
|
||
msgstr "Opciones para importar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3023
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr "Añadir %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin password:"
|
||
msgstr "Admin password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:30
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1077
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1422
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:622
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Usted no lo creerá,<br />pero la aplicación actualmente está cargando ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1800
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CSV File:"
|
||
msgstr "Archivo CSV:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tree"
|
||
msgstr "Árbol"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:793
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not drop database !"
|
||
msgstr "¡ No se puede eliminar la base de datos !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' no es un entero correcto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:899
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Todos los usuarios"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown field %s in domain %s"
|
||
msgstr "Campo desconocido %s en el dominio %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1546
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
|
||
msgstr "El nodo [%s] no es un nodo JSONificado XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1454
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Búsqueda avanzada..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropping database"
|
||
msgstr "Eliminando base de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powered by"
|
||
msgstr "Powered by"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1484
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Si"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5002
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Hubo un problema mientras se cargaba su archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Tamaño:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
|
||
#, python-format
|
||
msgid "--- Don't Import ---"
|
||
msgstr "--- No importar ---"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1697
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import-Compatible Export"
|
||
msgstr "Compatible con Importación-Exportación"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:600
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "hace %d años"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown m2m command %s"
|
||
msgstr "Comando m2m desconocido %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1078
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Guardar por defecto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New database name:"
|
||
msgstr "Nuevo nombre de la base de datos:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter your new password"
|
||
msgstr "Por favor ingrese su nueva contraseña"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5017
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Este campo esta vacio, !no hay nada que guardar!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Views"
|
||
msgstr "Gestionar Vistas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Encoding:"
|
||
msgstr "Codificación:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1829
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines to skip"
|
||
msgstr "Líneas a omitir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2945
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Crear \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Por favor seleccione los campos de la lista para exportar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
|
||
msgstr "Copyright © 2004-HOY OpenERP SA. Todos los derechos reservados."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2379
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This resource is empty"
|
||
msgstr "El recurso esta vacío"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1710
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Campos disponibles"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The import failed due to:"
|
||
msgstr "La importación falló debido a:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:886
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "Tests JS"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Guardar Como:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1024
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Filtrar por: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2991
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Crear: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Ver Campos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password:"
|
||
msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:587
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to remove these records?"
|
||
msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar estos registros?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Contexto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "es"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Exportar Datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Dominio:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Por defecto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP"
|
||
msgstr "OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Stop"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database:"
|
||
msgstr "Base de datos:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1211
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading ..."
|
||
msgstr "Subiendo..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1874
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nombre:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Acerca de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Again"
|
||
msgstr "Volver a buscar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481
|
||
#, python-format
|
||
msgid "-- Filters --"
|
||
msgstr "-- Filtros --"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2431
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1258
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Limpiar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1698
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export all Data"
|
||
msgstr "Exportar todos los datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1344
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in "
|
||
"the list view."
|
||
msgstr ""
|
||
"Agrupar por el campo '% s' no es posible debido a que dicho campo no aparece "
|
||
"en la vista de lista."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Establecer por Defecto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1688
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
|
||
"a CSV file.\n"
|
||
" You can export all data or only the fields that can be "
|
||
"reimported after modification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Este asistente exportará todos los datos que coincidan con el criterio de "
|
||
"búsqueda actual a un archivo CSV.\n"
|
||
" Tu puedes exportar todos los datos o solo los campos que serán "
|
||
"reimportados después de la modificación."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record could not be found in the database."
|
||
msgstr "El registro no fue encontrado en la base de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1498
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Name:"
|
||
msgstr "Nombre del Filtro:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect super-administrator password"
|
||
msgstr "Contraseña de super-administrador incorrecta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Objeto:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:309
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:343
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Cargando"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:599
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "hace un año"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2045
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2057
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2093
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "No es igual a"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5167
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"El tipo de campo '%s' debe ser un campo many2many con una relación a "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "hace %d horas"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4334
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Agregar: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Add"
|
||
msgstr "Agregado Rápido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latin 1"
|
||
msgstr "Latin 1"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:277
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:286
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:466
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:847
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:575
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Subiendo..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Demonstration data:"
|
||
msgstr "Cargar datos de demostración"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Creado por:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a valid datetime"
|
||
msgstr "'%s' no es un fecha y hora válido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File:"
|
||
msgstr "Archivo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2059
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2095
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "menor que"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:699
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1172
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Advertencia"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Editar SearchView"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "es verdadero"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4030
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Añadir un elemento"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1621
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current filter"
|
||
msgstr "Guardar filtro actual"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Por favor ingrese el nombre de la lista a guardar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2216
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download \"%s\""
|
||
msgstr "Descargar \"%s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuevo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1777
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can't convert value %s to context"
|
||
msgstr "No se puede convertir el valor %s a context"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:881
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Obtener Campos de Vista"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm password:"
|
||
msgstr "Confirmar password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2060
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2096
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater or equal than"
|
||
msgstr "mayor o igual que"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Botón"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:440
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenERP is a trademark of the"
|
||
msgstr "OpenERP es una marca registrada de"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:375
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Por favor seleccione los campos a exportar..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New master password:"
|
||
msgstr "New master password:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2161
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "es falso"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
|
||
#, python-format
|
||
msgid "About OpenERP"
|
||
msgstr "Acerca de OpenERP"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' no es una fecha, fechahora ni hora correcta"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
|
||
msgstr "No se encontró contenido para el campo '%s' en '%s:%s'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:322
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database Management"
|
||
msgstr "Administración base de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Imágen"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Gestionar Bases de datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:770
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Evaluation Error"
|
||
msgstr "Error de evaluación"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1387
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "No es un entero válido"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:355
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:798
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:838
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1404
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1485
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' no es convertible a fecha, fecha-hora ni hora"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:200
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:799
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:839
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Descartar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Agregar condición"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Cargando aún..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:884
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valor incorrecto para campo %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3926
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
|
||
msgstr ""
|
||
"El registro O2M debe guardarse antes que una acción pueda ser utilizada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:531
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backed"
|
||
msgstr "Respaldado"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Usar por defecto"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (%d)"
|
||
msgstr "%s (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:841
|
||
#, python-format
|
||
msgid "triggered from search view"
|
||
msgstr "Resultado de Búsqueda"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1079
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Widget:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Editar Acción"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Sólo usted"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Workflow"
|
||
msgstr "Editar Flujo de trabajo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
|
||
msgstr "¿Realmente quiere borrar este adjunto?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:914
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Traducción técnica"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Campo:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:642
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Modificado por:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:521
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The database %s has been dropped"
|
||
msgstr "La base de datos %s ha sido eliminada"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User's timezone"
|
||
msgstr "Zona horaria del usuario"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:301
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Client Error"
|
||
msgstr "Error en el cliente"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1073
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimir"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Especial:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:877
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr ""
|
||
"El password anterior ingresado es incorrecto, su password no fue cambiado."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Usuario que creó:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:769
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this record?"
|
||
msgstr "¿Realmente desea eliminar este registro?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr "Grabar & Cerrar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2932
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Buscar más..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Contraseña"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1206
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Eliminar"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select date"
|
||
msgstr "Seleccionar fecha"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1351
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1369
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Buscar %(field)s para: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Eliminar este archivo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Database"
|
||
msgstr "Crear Base de Datos"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:442
|
||
#, python-format
|
||
msgid "GNU Affero General Public License"
|
||
msgstr "GNU Affero General Public License"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator:"
|
||
msgstr "Separador:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:318
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back to Login"
|
||
msgstr "Regresar a inicio de sesión"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/search.js:616
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1480
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtros"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Aviso, el registro ha sido modificado, sus cambios serán descartados."
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Search More...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Buscar Más...</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "Translations"
|
||
#~ msgstr "Traducciones"
|
||
|
||
#~ msgid "<em> Create and Edit...</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Crear y Editar...</em>"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "<em> Create \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
#~ msgstr "<em> Crear \"<strong>%s</strong>\"</em>"
|
||
|
||
#~ msgid "DROP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "DROP DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "CREATE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "CREATE DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
#~ msgstr "CHANGE MASTER PASSWORD"
|
||
|
||
#~ msgid "RESTORE DATABASE"
|
||
#~ msgstr "RESTORE DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "BACKUP DATABASE"
|
||
#~ msgstr "BACKUP DATABASE"
|
||
|
||
#~ msgid "LOGOUT"
|
||
#~ msgstr "LOGOUT"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable all tips"
|
||
#~ msgstr "Desactivar todas las sugerencias"
|
||
|
||
#~ msgid "Hide this tip"
|
||
#~ msgstr "Ocultar este tip"
|
||
|
||
#~ msgid "Field"
|
||
#~ msgstr "Campo"
|
||
|
||
#~ msgid "Open..."
|
||
#~ msgstr "Abrir…"
|
||
|
||
#~ msgid "Create..."
|
||
#~ msgstr "Crear..."
|
||
|
||
#~ msgid "Search..."
|
||
#~ msgstr "Buscar..."
|
||
|
||
#~ msgid "..."
|
||
#~ msgstr "..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add condition"
|
||
#~ msgstr "Agregar condición"
|
||
|
||
#~ msgid "and"
|
||
#~ msgstr "y"
|
||
|
||
#~ msgid "Any of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Cualquiera de las siguientes condiciones debe coincidir"
|
||
|
||
#~ msgid "All the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Todas las siguientes condiciones deben coincidir"
|
||
|
||
#~ msgid "None of the following conditions must match"
|
||
#~ msgstr "Ninguna de las siguientes condiciones debe coincidir"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Compatible Export"
|
||
#~ msgstr "Import Compatible Export"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Confirm Password:"
|
||
#~ msgstr "Confirmar Password:"
|
||
|
||
#~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report"
|
||
#~ msgstr "Enviar reporte a OpenERP Enterprise"
|
||
|
||
#~ msgid "Dont send"
|
||
#~ msgstr "No enviar"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version"
|
||
#~ msgstr "OpenERP - No soportado / Community Version"
|
||
|
||
#~ msgid "Import Data"
|
||
#~ msgstr "Importar Datos"
|
||
|
||
#~ msgid "Change password"
|
||
#~ msgstr "Cambiar Contraseña"
|
||
|
||
#~ msgid "OK"
|
||
#~ msgstr "OK"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter Entry"
|
||
#~ msgstr "Entrada del filtro"
|
||
|
||
#~ msgid "External ID"
|
||
#~ msgstr "ID externo"
|
||
|
||
#~ msgid "Import File"
|
||
#~ msgstr "Importar Archivo"
|
||
|
||
#~ msgid "Add to Dashboard"
|
||
#~ msgstr "Agregar a Tablero"
|
||
|
||
#~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax"
|
||
#~ msgstr "Filtro desactivado debido a sintaxis inválida"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Manage Views (%s)"
|
||
#~ msgstr "Gestionar Vistas (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this node?"
|
||
#~ msgstr "¿Realmente desea eliminar este nodo?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?"
|
||
#~ msgstr "¿Realmente desea crear una vista heredada aquí?"
|
||
|
||
#~ msgid "Inherited View"
|
||
#~ msgstr "Vista heredada"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to remove this view?"
|
||
#~ msgstr "¿Realmente desea elimar esta vista?"
|
||
|
||
#~ msgid "Update"
|
||
#~ msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#~ msgid "Preview"
|
||
#~ msgstr "Vista preliminar"
|
||
|
||
#~ msgid "Properties"
|
||
#~ msgstr "Propiedades"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "View Editor %d - %s"
|
||
#~ msgstr "Ver Editor %d - %s"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Create a view (%s)"
|
||
#~ msgstr "Crear una vista (%s)"
|
||
|
||
#~ msgid "Customize"
|
||
#~ msgstr "Personalizar"
|
||
|
||
#~ msgid "Attachments"
|
||
#~ msgstr "Adjuntos"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?"
|
||
#~ msgstr "¿Realmente desea eliminar el archivo adjunto %s?"
|
||
|
||
#~ msgid "Page"
|
||
#~ msgstr "Página"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d"
|
||
#~ msgstr "[%(first_record)d a %(last_record)d] de %(records_count)d"
|
||
|
||
#~ msgid "Could not find current view declaration"
|
||
#~ msgstr "No se pudo encontrar la declaración de vista actual"
|
||
|
||
#~ msgid "Translate"
|
||
#~ msgstr "Traducir"
|
||
|
||
#~ msgid "Other Options"
|
||
#~ msgstr "Otras Opciones"
|
||
|
||
#~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team."
|
||
#~ msgstr "Su informe será enviado al equipo de OpenERP Enterprise."
|
||
|
||
#~ msgid "Summary:"
|
||
#~ msgstr "Resumen:"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are "
|
||
#~ "available here:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Su versión de OpenERP no está soportada. Los servicios de soporte & "
|
||
#~ "mantenimiento están disponibles aqui:"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Entreprise"
|
||
#~ msgstr "OpenERP Enterprise"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenERP Enterprise Contract."
|
||
#~ msgstr "Contrato de OpenERP Enterprise."
|
||
|
||
#~ msgid "What you did:"
|
||
#~ msgstr "Lo que hizo:"
|
||
|
||
#~ msgid "Description:"
|
||
#~ msgstr "Descripción:"
|
||
|
||
#~ msgid "Reports"
|
||
#~ msgstr "Reportes"
|
||
|
||
#~ msgid "Links"
|
||
#~ msgstr "Enlaces"
|
||
|
||
#~ msgid "Actions"
|
||
#~ msgstr "Acciones"
|
||
|
||
#~ msgid "Add / Remove Shortcut..."
|
||
#~ msgstr "Añadir / Eliminar acceso directo..."
|
||
|
||
#~ msgid "Home"
|
||
#~ msgstr "Inicio"
|
||
|
||
#~ msgid "Unfold menu"
|
||
#~ msgstr "Desplegar menú"
|
||
|
||
#~ msgid "Fold menu"
|
||
#~ msgstr "Plegar menú"
|
||
|
||
#~ msgid "More…"
|
||
#~ msgstr "Más..."
|
||
|
||
#~ msgid "Add attachment"
|
||
#~ msgstr "Añadir adjunto"
|
||
|
||
#~ msgid "Notebook Page \""
|
||
#~ msgstr "Página \""
|
||
|
||
#~ msgid "Set Image"
|
||
#~ msgstr "Establecer Imagen"
|
||
|
||
#~ msgid "Open this resource"
|
||
#~ msgstr "Abrir este registro"
|
||
|
||
#~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client"
|
||
#~ msgstr "Envíe un e-mail con su cliente de correo predefinido"
|
||
|
||
#~ msgid "Advanced Filters"
|
||
#~ msgstr "Filtros Avanzados"
|
||
|
||
#~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:"
|
||
#~ msgstr "Seleccionar tablero para añadirle este filtro:"
|
||
|
||
#~ msgid "Title of new Dashboard item:"
|
||
#~ msgstr "Título de nuevo elemento de Tablero:"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate the developper mode"
|
||
#~ msgstr "Activar modo de desarrollador"
|
||
|
||
#~ msgid "*Required Fields are not selected :"
|
||
#~ msgstr "*Campos requieridos no están seleccionados :"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Destination fields should only be selected once, some fields are selected "
|
||
#~ "more than once:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Campos deben ser seleccionados una vez, algunos campos están duplicados"
|