odoo/addons/analytic_user_function/i18n/ar.po

112 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * analytic_user_function
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
msgstr "خط تحليلي"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Invoice Price Rate per User"
msgstr "معدل سعر الفاتورة لكل مستخدم"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
msgstr "خدمة"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
msgstr "السعر/المستخدم"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
msgstr "السعر"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
msgstr "السعر/الساعة لهذا المستخدم"
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "حساب تحليلي"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
#. module: analytic_user_function
#: view:analytic.user.funct.grid:0
msgid "Invoicing Data"
msgstr "بيانات الفواتير"
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
msgstr "علاقةالمنتجات/المستخدمين."
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
" and price for some users to use these data instead\n"
" of the default values when invoicing the customer."
msgstr "حدد خدمة معينة (مثل: استشاري خبير)\nوسعر لبعض المستخدمين لاستخدام هذه البيانات\nبدلا عن القيم الافتراضية عند إصدار فواتير العميل."
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "وحدة القياس"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "خط سجل الدوام"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
#, python-format
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr "لم يتم تحديد حساب نفقات لهذا المنتج \"%s\" (المعرف: %d)"
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:0
msgid ""
"OpenERP will recursively search on parent accounts\n"
" to check if specific conditions are defined for a\n"
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
msgstr ""
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "المستخدم"