odoo/addons/audittrail/i18n/ar.po

393 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * audittrail
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-05 16:09+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Old Value Text : "
msgstr "نص القيمة القديمة : "
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:76
#, python-format
msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool"
msgstr "تحذير: طريقة التحقق من الحسابات ليست جزء من الأسهم"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log_id:0
msgid "Log"
msgstr "سِجِل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Subscribed"
msgstr "تم الإشتراك"
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:260
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:353
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:414
#, python-format
msgid "'%s' Model does not exist..."
msgstr "'%s' لا وجود للنموذج ..."
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Subscribed Rule"
msgstr "قواعد مشترك بها"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule
msgid "Audittrail Rule"
msgstr "قاعدة طريقة التحقق من الجسابات"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 field:audittrail.rule,state:0
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs
msgid "Audit Logs"
msgstr "سجلات التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 view:audittrail.rule:0
msgid "Group By..."
msgstr "تجميع حسب..."
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "_Subscribe"
msgstr "_إشترِك"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0 selection:audittrail.rule,state:0
msgid "Draft"
msgstr "مسودة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,old_value:0
msgid "Old Value"
msgstr "قيمة قديمة"
#. module: audittrail
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log
msgid "View log"
msgstr "أعرض السجلّ"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_read:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "إختار هذا اذا كنت تريد موواصلة تتبع القراءة/الفتح لأي تسجيل للهدف لهذه القاعدة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,method:0
msgid "Method"
msgstr "طريقة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.view.log,from:0
msgid "Log From"
msgstr "سجل من"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,log:0
msgid "Log ID"
msgstr "هوية السجلات"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,res_id:0
msgid "Resource Id"
msgstr "هوية المصدر"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,user_id:0
msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "إذا لم يتم إضافة المستخدم فسينطبق على جميع المستخدمين"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_workflow:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of workflow on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "اختار هذا اذا كنت تريد مواصلة تتبع سير العمل لأي تسجيل للهدف لهذه القاعدة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,user_id:0
msgid "Users"
msgstr "مستخدمين"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Log Lines"
msgstr "خطوط التسجيل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 field:audittrail.log,object_id:0
#: field:audittrail.rule,object_id:0
msgid "Object"
msgstr "كائن"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "AuditTrail Rule"
msgstr "قاعدة لطريقة التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.view.log,to:0
msgid "Log To"
msgstr "التسجيل الى"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "New Value Text: "
msgstr "نص القيمة الجديدة: "
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Search Audittrail Rule"
msgstr "ابحث عن قاعدة لطريقة التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree
msgid "Audit Rules"
msgstr "قواعد التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Old Value : "
msgstr "القيمة القديمة : "
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,name:0
msgid "Resource Name"
msgstr "إسم المصدر"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 field:audittrail.log,timestamp:0
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_write:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "اختار هذا اذا كنت تريد مواصلة تتبع التعديل لأي تسجيل للهدف من هذه القاعدة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "AuditTrail Rules"
msgstr "قواعد طريقة التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,object_id:0
msgid "Select object for which you want to generate log."
msgstr "حدد هدف لما تريده لإنشاء تسجيل"
#. module: audittrail
#: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit
msgid "Audit"
msgstr "التدقيق و المراجعة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_workflow:0
msgid "Log Workflow"
msgstr "سير عمل التسجيل"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_read:0
msgid "Log Reads"
msgstr "قراءات التسجيل"
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:77
#, python-format
msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
msgstr "يعتمد تغيير طريقة التحقق من الحسابات على -- قاعدة الضبط ك سحب"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log,line_ids:0
msgid "Log lines"
msgstr "خطوط التسجيل"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_id:0
msgid "Fields"
msgstr "حقول"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_create:0
msgid "Log Creates"
msgstr "إنشاء تسجيل"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_unlink:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "اختار هذا اذا كنت تريد مواصلة تتبع الحذف لأي تسجيل للهدف لهذه القاعدة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 field:audittrail.log,user_id:0
msgid "User"
msgstr "المستخدم"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,action_id:0
msgid "Action ID"
msgstr "هوية الحدث"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)"
msgstr "المستخدمين (إذا لم يتم إضافة المستخدم بعد ذلك سوف ينطبق على جميع المستخدمين)"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "UnSubscribe"
msgstr "إلغاء الاشتراك"
#. module: audittrail
#: sql_constraint:audittrail.rule:0
msgid ""
"There is already a rule defined on this object\n"
" You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr "هذه القواعد تم تعريفها لهذا الكائن\nلا ينكن تعريف آخر: من فضلك قم بتعديل القائم."
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_unlink:0
msgid "Log Deletes"
msgstr "محذوفات التسجيل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 view:audittrail.rule:0
msgid "Model"
msgstr "نموذج"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,field_description:0
msgid "Field Description"
msgstr "وصف الحقل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "Search Audittrail Log"
msgstr "ابحث عن تسجيل لطريقة التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_write:0
msgid "Log Writes"
msgstr "كتابات التسجيل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "Open Logs"
msgstr "قم بفتح التسجيلات"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,new_value_text:0
msgid "New value Text"
msgstr "نص القيمة الجديدة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "اسم القاعدة"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,new_value:0
msgid "New Value"
msgstr "قيمة جديدة"
#. module: audittrail
#: code:addons/audittrail/audittrail.py:223
#, python-format
msgid "'%s' field does not exist in '%s' model"
msgstr "'%s' حقل غيرد موجود في '%s' نموذج"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "AuditTrail Logs"
msgstr "تسجيلات طريقة التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.rule:0
msgid "Draft Rule"
msgstr "قواعد مؤقتة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0 model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log
msgid "Audittrail Log"
msgstr "تسجيل طريقة التحقق من الحسابات"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_action:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule"
msgstr "اختار هذا اذا كنت تريد مواصلة تتبع الاحداث للهدف لهذه القيمة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.log:0
msgid "New Value : "
msgstr "قيمة جديدة : "
#. module: audittrail
#: field:audittrail.log.line,old_value_text:0
msgid "Old value Text"
msgstr "نص القيمة القديمة"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log
msgid "View Log"
msgstr "عرض السجل"
#. module: audittrail
#: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line
msgid "Log Line"
msgstr "خط التسجيل"
#. module: audittrail
#: view:audittrail.view.log:0
msgid "or"
msgstr "أو"
#. module: audittrail
#: field:audittrail.rule,log_action:0
msgid "Log Action"
msgstr "اجراء التسجيل"
#. module: audittrail
#: help:audittrail.rule,log_create:0
msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the "
"object of this rule"
msgstr "اختار هذا اذا كنت تريد مواصلة تتبع انشاء لاي هدف لهذه القاعدة"