odoo/addons/base_action_rule/i18n/es_CO.po

318 lines
9.0 KiB
Plaintext

# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_action_rule
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-18 01:21+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-7/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "En Progreso"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid ""
"- In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", "
"enter the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with "
"all users\""
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_id:0
msgid ""
"When should the condition be triggered. If present, will be checked by the "
"scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
msgstr "Cuándo debe ser lanzada la condición. Si está establecido este campo, la condición será comprobada por el planificador. Si no está establecido, la condición será comprobada en la creación y la actualización."
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
msgid "Action Rules"
msgstr "Reglas de Acción"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Select a filter or a timer as condition."
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "Responsable"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,server_action_ids:0
msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
msgstr "Ejemplos: correos de recordatorio, servicios de llamadas a objetos, etc."
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_followers:0
msgid "Add Followers"
msgstr "Añadir Seguidores"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
msgid "Set Responsible"
msgstr "Fijar Responsable"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
msgid ""
"Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
"delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
"meeting."
msgstr "Retraso después de la fecha de lanzamiento. Puede poner un número negativo si necesita un adelanto antes de la fecha de lanzamiento, como enviar un recordatorio 15 minutos antes de una reunión."
#. module: base_action_rule
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule_lead_test
msgid "base.action.rule.lead.test"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado(a)"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "New"
msgstr "Nuevo(a)"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_range:0
msgid "Delay after trigger date"
msgstr "Retraso después de la fecha de disparo"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
msgid "Before Update Filter"
msgstr "Filtro para Antes de Actualizar"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Action Rule"
msgstr "Regla de Acción"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,filter_id:0
msgid ""
"If present, this condition must be satisfied after the update of the record."
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Fields to Change"
msgstr "Campos a Cambiar"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "The filter must therefore be available in this page."
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,filter_id:0
msgid "After Update Filter"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "To create a new filter:"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,active:0 field:base.action.rule.lead.test,active:0
msgid "Active"
msgstr "Activo(a)"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Delay After Trigger Date"
msgstr "Retraso Despues de la Fecha de Disparo"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid ""
"An action rule is checked when you create or modify the \"Related Document "
"Model\". The precondition filter is checked right before the modification "
"while the postcondition filter is checked after the modification. A "
"precondition filter will therefore not work during a creation."
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Filter Condition"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid ""
"- Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters "
"in the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "Regla"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
msgid "Automated Actions"
msgstr "Acciones Automatizadas"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de reglas."
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Days"
msgstr "Días"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Timer"
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Delay type"
msgstr "Tipo de demora"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Server actions to run"
msgstr "Acciones del servidor a ejecutar"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,active:0
msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
msgstr "Si no está marcado, la regla está oculta y no se ejecutará."
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado(a)"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,model:0
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,last_run:0
msgid "Last Run"
msgstr "Última Ejecución"
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,model_id:0
msgid "Related Document Model"
msgstr "Modelo de Documento Relacionado"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
msgid ""
"If present, this condition must be satisfied before the update of the "
"record."
msgstr "Si está presente, esta condición debe satisfacerse antes de la actualización del registro."
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to setup a new automated action rule. \n"
" </p><p>\n"
" Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
" various screens. Example: a lead created by a specific user may\n"
" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
" opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
" trigger an automatic reminder email.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Fecha de Creación"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
msgid "Last Action"
msgstr "Última Acción"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Empresa/Cliente"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_id:0
msgid "Trigger Date"
msgstr "Fecha Activación"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0 field:base.action.rule,server_action_ids:0
msgid "Server Actions"
msgstr "Acciones del Servidor"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule.lead.test,name:0
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"