linux/debian/templates/po/ru.po

59 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of linux debconf templates to Russian
# Copyright (C) 2010, 2011 Yuri Kozlov
# This file is distributed under the same license as the linux package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux 3.14.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-26 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 19:28+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../image.templates.in:2001
msgid "Abort kernel removal?"
msgstr "Прервать удаление ядра?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../image.templates.in:2001
msgid ""
"You are running a kernel (version ${running}) and attempting to remove the "
"same version."
msgstr "Вы пытаетесь удалить запущенную версию ядра (${running})."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../image.templates.in:2001
msgid ""
"This can make the system unbootable as it will remove /boot/vmlinuz-"
"${running} and all modules under the directory /lib/modules/${running}. This "
"can only be fixed with a copy of the kernel image and the corresponding "
"modules."
msgstr ""
"Это может привести к неспособности загрузки системы, так как будут удалён "
"файл /boot/vmlinuz-${running} и все модули из каталога /lib/modules/"
"${running}. Это можно будет исправить только копированием образа ядра и "
"соответствующих модулей."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../image.templates.in:2001
msgid ""
"It is highly recommended to abort the kernel removal unless you are prepared "
"to fix the system after removal."
msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется прервать удаление ядра, если вы не готовы чинить "
"систему после его удаления."