2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
# * l10n_ma
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
2015-07-19 00:01:00 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:31+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/it/)\n"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_imm
|
|
|
|
msgid "Immobilisations"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Immobilizzazioni"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_ach
|
|
|
|
msgid "Charges Achats"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tpl
|
|
|
|
msgid "Titres de placement"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_vue
|
|
|
|
msgid "Vue"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Vista"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dct
|
|
|
|
msgid "Dettes à court terme"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Debiti a breve termine"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
|
|
|
#: sql_constraint:l10n.ma.report:0
|
|
|
|
msgid "The code report must be unique !"
|
|
|
|
msgstr "Il codice report deve essere unico!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_stk
|
|
|
|
msgid "Stocks"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Stock"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: field:l10n.ma.line,code:0
|
|
|
|
msgid "Variable Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome variabile"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: field:l10n.ma.line,definition:0
|
|
|
|
msgid "Definition"
|
|
|
|
msgstr "Definizione"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_dlt
|
|
|
|
msgid "Dettes à long terme"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Debiti a lungo termine"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
#: field:l10n.ma.line,name:0 field:l10n.ma.report,name:0
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nome"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: field:l10n.ma.report,line_ids:0
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
msgstr "Linee"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_tax
|
|
|
|
msgid "Taxes"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Imposte"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: field:l10n.ma.line,report_id:0
|
|
|
|
msgid "Report"
|
|
|
|
msgstr "Report"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_line
|
|
|
|
msgid "Report Lines for l10n_ma"
|
|
|
|
msgstr "Linee report per l10n_ma"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: sql_constraint:l10n.ma.line:0
|
|
|
|
msgid "The variable name must be unique !"
|
|
|
|
msgstr "Il nome variabile deve essere unico!"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ma.model_l10n_ma_report
|
|
|
|
msgid "Report for l10n_ma_kzc"
|
|
|
|
msgstr "Report per l10n_ma_kzc"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: field:l10n.ma.report,code:0
|
|
|
|
msgid "Code"
|
|
|
|
msgstr "Codice"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_per
|
|
|
|
msgid "Charges Personnel"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_liq
|
|
|
|
msgid "Liquidité"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Liquidità"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_pdt
|
|
|
|
msgid "Produits"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Prodotti"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_reg
|
|
|
|
msgid "Régularisation"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cp
|
|
|
|
msgid "Capitaux Propres"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
2011-12-24 05:56:17 +00:00
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_cre
|
|
|
|
msgid "Créances"
|
2015-04-28 07:45:53 +00:00
|
|
|
msgstr "Crediti"
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_ma
|
|
|
|
#: model:account.account.type,name:l10n_ma.cpt_type_aut
|
|
|
|
msgid "Charges Autres"
|
|
|
|
msgstr ""
|