2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_action_rule
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2011-09-27 04:47:52 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-04-11 12:48+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/da/)\n"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:base_action_rule.base_action_rule_act
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to setup a new automated action rule. \n"
" </p><p>\n"
" Use automated actions to automatically trigger actions for\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" various screens. Example: a lead created by a specific user may\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" be automatically set to a specific sales team, or an\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" opportunity which still has status pending after 14 days might\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" trigger an automatic reminder email.\n"
" </p>\n"
" "
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Klik for at oprette ny automatisk regel. \n </p><p>\n Brug automatiske aktioner for automatisk at udføre aktioner på\n diverse skærmbilleder. F.eks.: Et emne oprettet at en bestemt bruger skal\n automatisk oprettes med en bestemt salgs gruppe, eller et\n tilbud der stadigt har status afventende efter 14 dage kan\n udløse en automatisk påmindelses email.\n </p>\n "
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_tree
msgid "Action Rule"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Aktion regel"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:base_action_rule.model_base_action_rule
msgid "Action Rules"
msgstr "Aktion regel"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
msgid "Actions"
msgstr "Aktioner"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:base.action.rule,active:0 field:base.action.rule.lead.test,active:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: field:base.action.rule,act_followers:0
msgid "Add Followers"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Tilføj tilhænger"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
#: model:ir.ui.menu,name:base_action_rule.menu_base_action_rule_form
msgid "Automated Actions"
msgstr "Automatiske aktioner"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "Based on Timed Condition"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
msgstr ""
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,filter_pre_id:0
msgid "Before Update Filter"
msgstr "Før opdatering filter"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulleret"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Closed"
msgstr "Lukket"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Conditions"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Betingelser"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,create_date:0
msgid "Create Date"
msgstr "Oprettelses dato"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,create_uid:0
#: field:base.action.rule.lead.test,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Oprettet af"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule.lead.test,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Oprettet den"
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Days"
msgstr "Dage"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
msgid "Delay After Trigger Date"
msgstr "Forsinkelse efter trigger tid"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_range:0
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Delay after the trigger date.You can put a negative number if you need a "
"delay before thetrigger date, like sending a reminder 15 minutes before a "
"meeting."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Forsinkelse efter trigger tid. Du kan indsætte negativ antal hvis trigger skal udløses før tidspunkt, f.eks send en påmindelse 15 min. før et møde."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_range:0
msgid "Delay after trigger date"
msgstr "Forsinkelse efter trigger tid"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Delay type"
msgstr "Forsinkelses type"
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,server_action_ids:0
msgid "Examples: email reminders, call object service, etc."
msgstr "Eksempel: email påmindelse, kald af objekt service, o.s.v."
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgid "Fields to Change"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Felter der ændres"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,filter_id:0
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.action.rule,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of rules."
msgstr "Angiver rækkefølge når listen af regler vises"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
msgid ""
"Go to your \"Related Document Model\" page and set the filter parameters in "
"the \"Search\" view (Example of filter based on Leads/Opportunities: "
"Creation Date \"is equal to\" 01/01/2012)"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
#. module: base_action_rule
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:base.action.rule,id:0 field:base.action.rule.lead.test,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Id"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.action.rule,filter_id:0
msgid ""
"If present, this condition must be satisfied before executing the action "
"rule."
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.action.rule,filter_pre_id:0
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"If present, this condition must be satisfied before the update of the "
"record."
msgstr "Hvis eksisterer, skal denne betingelse være opfyldt før opdatering af post."
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "In Progress"
msgstr "I gang"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
msgid "In order to create a new filter:"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"In this same \"Search\" view, select the menu \"Save Current Filter\", enter"
" the name (Ex: Create the 01/01/2012) and add the option \"Share with all "
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"users\""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
msgstr ""
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule.lead.test,date_action_last:0
msgid "Last Action"
msgstr "Sidste aktion"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,last_run:0
msgid "Last Run"
msgstr "Seneste afvikling"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,write_uid:0
#: field:base.action.rule.lead.test,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sidst opdateret af"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,write_date:0
#: field:base.action.rule.lead.test,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Sidst opdateret den"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,model:0
msgid "Model"
msgstr "Model"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule,trg_date_range_type:0
msgid "Months"
msgstr "Måneder"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "New"
msgstr "Opret"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "On Creation"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "On Creation & Update"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule,kind:0
msgid "On Update"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule.lead.test,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Kontakt"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: field:base.action.rule,model_id:0
msgid "Related Document Model"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Relateret dokument model"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule.lead.test,user_id:0
msgid "Responsible"
msgstr "Ansvarlig"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "Regel Navn"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
2012-12-24 04:40:35 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Select when the action must be run, and add filters and/or timing "
"conditions."
2011-09-27 04:47:52 +00:00
msgstr ""
#. module: base_action_rule
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:base.action.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Rækkefølge"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
#: field:base.action.rule,server_action_ids:0
msgid "Server Actions"
msgstr "Server aktion"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
msgid "Server actions to run"
msgstr "Server aktion der afvikles"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,act_user_id:0
msgid "Set Responsible"
msgstr "Sæt ansvarlig"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule.lead.test,state:0
msgid "Status"
msgstr "Status"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule.lead.test,name:0
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form
msgid "The filter must therefore be available in this page."
msgstr "Filter skal derfor være tilgængelige på denne side."
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: field:base.action.rule,trg_date_id:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Trigger Date"
2014-01-28 06:41:39 +00:00
msgstr "Trigger dato"
2011-09-27 04:47:52 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
msgid "Use Calendar"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#. module: base_action_rule
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:base.action.rule,trg_date_calendar_id:0
msgid ""
"When calculating a day-based timed condition, it is possible to use a "
"calendar to compute the date based on working days."
msgstr ""
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,trg_date_id:0
msgid ""
"When should the condition be triggered. If present, will be checked by the "
"scheduler. If empty, will be checked at creation and update."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Hvornår skal regel aktiveres, Hvis den eksisterer, bliver den aktiveret af timer. Hvis den er tom, bliver den aktiveret ved oprettelse og opdatering."
2012-12-24 04:40:35 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,kind:0
msgid "When to Run"
msgstr ""
2011-09-27 04:47:52 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,active:0
msgid "When unchecked, the rule is hidden and will not be executed."
msgstr "Sat til falsk, reglen vil blive skjult og bliver ikke udført."