2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_byproduct
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-07-19 00:01:00 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_bom
msgid "Bill of Material"
msgstr "Lista de Materiale"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,bom_id:0
msgid "BoM"
msgstr "LdM"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_subproduct
msgid "Byproduct"
msgstr "Produs secundar"
#. module: mrp_byproduct
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:mrp.bom:mrp_byproduct.mrp_subproduct_view field:mrp.bom,sub_products:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Byproducts"
msgstr "Produse Secundare"
#. module: mrp_byproduct
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_change_production_qty
msgid "Change Quantity of Products"
msgstr "Schimba Cantitatea Produselor"
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Creat de"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: field:mrp.subproduct,create_date:0
msgid "Created on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Creat în"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
#: help:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid ""
"Define how the quantity of byproducts will be set on the production orders "
"using this BoM. 'Fixed' depicts a situation where the quantity of created "
"byproduct is always equal to the quantity set on the BoM, regardless of how "
"many are created in the production order. By opposition, 'Variable' means "
"that the quantity will be computed as '(quantity of byproduct set on the "
"BoM / quantity of manufactured product set on the BoM * quantity of "
"manufactured product in the production order.)'"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Definiti modul in care cantitatea de produse secundare va fi stabilita pe comenzile de productie folosind aceasta LdM. 'Fixa' descrie o situatie in care cantitatea de produse secundare create este intotdeauna egala cu cantitatea stabilita in LdM, indiferent de cat de multe sunt create in comanda de productie. Prin opozitie, 'Variabila' inseamna ca acea cantitate va fi calculata drept (cantitatea de produse secundare stabilita in LdM / cantitatea de produse fabricate stabilita in LdM * cantitatea de produse fabricate din comanda de productie.)'"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Ultima actualizare făcută de"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Ultima actualizare în"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:mrp_byproduct.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Comanda de productie"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produs"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:mrp.subproduct,product_qty:0
msgid "Product Qty"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
msgstr "Cantitate Produs"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,product_uom:0
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unitatea de Masura a Produsului"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Quantity Type"
msgstr "Tipul cantitatii"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2012-12-24 04:40:35 +00:00
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
msgid ""
"The Product Unit of Measure you chose has a different category than in the "
"product form."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Unitatea de Masura a Produsului pe care ati ales-o are o categorie diferita decat cea din formularul produsului."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: mrp_byproduct
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:mrp.subproduct,subproduct_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Variabil(a)"
#. module: mrp_byproduct
#: code:addons/mrp_byproduct/mrp_byproduct.py:63
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"