2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
# German translation for openobject-addons
|
|
|
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:47+0000\n"
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-28 08:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar <Unknown>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 05:51+0000\n"
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: constraint:ir.model:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen "
|
|
|
|
|
"beinhalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:ir.ui.menu:0
|
|
|
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,plugin_file:0
|
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,thunderbird:0
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird Plug-in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: help:thunderbird.installer,thunderbird:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Allows you to select an object that you’d like to add to your email and its "
|
|
|
|
|
"attachments."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: help:thunderbird.installer,plugin_file:0
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Thunderbird plug-in file. Save as this file and install this plug-in in "
|
|
|
|
|
"thunderbird."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: help:thunderbird.installer,pdf_file:0
|
|
|
|
|
msgid "The documentation file :- how to install Thunderbird Plug-in."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
|
|
|
|
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:thunderbird.model_email_server_tools
|
|
|
|
|
msgid "Email Server Tools"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: view:thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "_Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,pdf_file:0
|
|
|
|
|
msgid "Installation Manual"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_partner
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbid mails"
|
|
|
|
|
msgstr "Thunderbid Mails"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:thunderbird.menu_base_config_plugins_thunderbird
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird Plug-In"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-03-01 05:01:18 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:thunderbird.module_meta_information
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Thunderbird Schnittstelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
2010-11-02 04:51:23 +00:00
|
|
|
|
#: constraint:ir.ui.view:0
|
|
|
|
|
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:thunderbird.model_thunderbird_installer
|
|
|
|
|
msgid "thunderbird.installer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,name:0
|
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,pdf_name:0
|
|
|
|
|
msgid "File name"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,progress:0
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Progress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Installation and Configuration Steps"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,description:0
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_installer
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:thunderbird.action_thunderbird_wizard
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird Plug-In Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: view:thunderbird.installer:0
|
|
|
|
|
msgid "Skip"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: thunderbird
|
|
|
|
|
#: field:thunderbird.installer,config_logo:0
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reference"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Referenz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Copy To"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Kopieren nach"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Subject"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Betreff"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Date"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Receiver"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Empfänger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "User"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Attached Files"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Angehängte Dateien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Sender"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Absender"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Archive"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Archiv"
|