2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset
#
# Translators:
2015-06-08 12:03:50 +00:00
# Goh Gangtai <gangtai.goh@gmail.com>, 2015
2013-03-18 04:46:40 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2016-04-24 00:59:16 +00:00
"PO-Revision-Date: 2016-04-19 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ko/)\n"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,entry_count:0
msgid "# Asset Entries"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "#자산 기입항목"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,nbr:0
msgid "# of Depreciation Lines"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "# 감가상각 명세"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:account_asset.action_asset_asset_report
msgid ""
"<p>\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" From this report, you can have an overview on all depreciation. The\n"
" tool search can also be used to personalise your Assets reports and\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" so, match this analysis to your needs;\n"
" </p>\n"
" "
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "<p>\n 이 보고서에서 감가상각 전체에 대한 개요를 볼 수 있습니다.\n 또한 검색 도구로 자산 보고서를 개인화하는데 사용해서\n 귀하의 요구를 이 분석이 충족하게 만들 수 있습니다.\n </p>\n "
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Account Asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 계정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,active:0
msgid "Active"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "활성"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Add an internal note here..."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "여기에 내용 주석을 기입합니다..."
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciated_value:0
msgid "Amount Already Depreciated"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각된 금액"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.asset.report,depreciation_value:0
msgid "Amount of Depreciation Lines"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 명세 합계"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Analytic Information"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "분석 정보"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.category,account_analytic_id:0
msgid "Analytic account"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "계정 분석"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,asset_id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.history,asset_id:0 field:account.move.line,asset_id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#: field:asset.asset.report,asset_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_asset
msgid "Asset"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_asset_id:0
msgid "Asset Account"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 계정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_list_normal
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_list_normal
msgid "Asset Categories"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 분류"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,category_id:0
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
#: field:account.invoice.line,asset_category_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Asset Category"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 분류"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Asset Durations to Modify"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "수정할 자산 지속기간"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_tree
msgid "Asset Hierarchy"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 계층 구조"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
msgid "Asset History"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 기록"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_asset
#: field:asset.modify,asset_method_time:0
msgid "Asset Method Time"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 감가상각 시간 계산법"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: field:account.asset.asset,name:0
msgid "Asset Name"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산명"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_tree
#: field:asset.asset.report,asset_category_id:0
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_category
msgid "Asset category"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 분류"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_depreciation_line
msgid "Asset depreciation line"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 감가상각 라인"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_tree
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_asset_history
msgid "Asset history"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 기록"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_hierarchy_tree
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_account_asset_asset_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "자산"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.asset.report:account_asset.action_account_asset_report_graph
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_asset_report
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_action_asset_asset_report
msgid "Assets Analysis"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 분석"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in closed state"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "마감 상태인 자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Assets in draft and open states"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기안과 개시 상태인 자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in draft state"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기안 상태인 자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Assets in running state"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "운영 상태인 자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Cancel"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "취소"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Change Duration"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "유지기간 변경"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.category,open_asset:0
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this category "
"when created by invoices."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "송장을 작성할 때 자동으로 이 분류의 자산을 확인하려면 선택하십시오."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,child_ids:0
msgid "Children Assets"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "하위 자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:account.asset.asset,method:0 help:account.asset.category,method:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Choose the method to use to compute the amount of depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Gross Value / Number of Depreciations\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각되는 금액을 계산하는 방법을 선택하십시오.\n* 선형 : 총 가치 / 감가상각수 기준으로 계산합니다.\n* 경험적 : 잔존가치 * 체감인수 기준으로 계산합니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_time:0
#: help:account.asset.category,method_time:0
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
" * Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "날짜와 감가상각 명세 횟수를 계산하는 방법을 선택합니다.\n * 감가상각 횟수 : 감가상각 명세 횟수를 고정하고 시간은 2개의 감가상각 사이로 정합니다.\n * 종료 일자 : 감가상각 날짜를 넘기지 않고 2개의 감가상각 사이의 시간을 선택합니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid ""
"Choose the period for which you want to automatically post the depreciation "
"lines of running assets"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "운영중인 자산의 감가상각 명세를 자동으로 기장하길 원하는 기간을 선택합니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0 selection:asset.asset.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Close"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "닫기"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Closed"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "마감됨"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,company_id:0
#: field:account.asset.category,company_id:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,company_id:0
msgid "Company"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "회사"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,method:0 field:account.asset.category,method:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Computation Method"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "계산 방법"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "계산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 계산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset.menu_asset_depreciation_confirmation_wizard
msgid "Compute Assets"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 계산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Confirm Asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 승인"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Create Move"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "이동 생성"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/wizard/wizard_asset_compute.py:49
#, python-format
msgid "Created Asset Moves"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "생성한 자산 이동"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,create_uid:0
#: field:account.asset.category,create_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_uid:0
#: field:account.asset.history,create_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_uid:0
#: field:asset.modify,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "작성자"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,create_date:0
#: field:account.asset.category,create_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,create_date:0
#: field:account.asset.history,create_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,create_date:0
#: field:asset.modify,create_date:0
msgid "Created on"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "작성일"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,currency_id:0
msgid "Currency"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "통화"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_search
msgid "Current"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "현재"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,amount:0
msgid "Current Depreciation"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "현재 감가상각"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,date:0
msgid "Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of asset purchase"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 구매 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Date of depreciation"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각되는 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Degressive"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "경험적"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_progress_factor:0
#: field:account.asset.category,method_progress_factor:0
msgid "Degressive Factor"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "체감 인수"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_expense_depreciation_id:0
msgid "Depr. Expense Account"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 비용 계정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,account_depreciation_id:0
msgid "Depreciation Account"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 계정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Depreciation Board"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 기록"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,depreciation_date:0
#: field:asset.asset.report,depreciation_date:0
msgid "Depreciation Date"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Dates"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,move_id:0
msgid "Depreciation Entry"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 기입"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,depreciation_line_ids:0
msgid "Depreciation Lines"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 명세"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
msgid "Depreciation Method"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 방법"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Depreciation Month"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 월"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,name:0
msgid "Depreciation Name"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각명"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Draft"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "기안"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_end:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
msgid "Ending Date"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "종료 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,method_end:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.history,method_end:0 field:asset.modify,method_end:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Ending date"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "종료 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,account_move_line_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.act_entries_open
msgid "Entries"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "기입 항목"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid "Error ! You cannot create recursive assets."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "에러! 재귀적인 자산을 생성할 수 없습니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
#, python-format
msgid "Error!"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "오류!"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Extended Filters..."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "확장 필터..."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "General"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "일반"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,gross_value:0
msgid "Gross Amount"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "총액"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,purchase_value:0
msgid "Gross Value"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "총 가치"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Group By"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "그룹화"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: field:account.asset.asset,history_ids:0
msgid "History"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "기록"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,name:0
msgid "History name"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기록명"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,id:0 field:account.asset.category,id:0
#: field:account.asset.depreciation.line,id:0 field:account.asset.history,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,id:0
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,id:0 field:asset.modify,id:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "ID"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "ID"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:account.asset.asset,prorata:0 help:account.asset.category,prorata:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset have to be done "
"from the purchase date instead of the first January"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "이 자산에 대한 최초의 감가상각 기입을 첫 번째 1월달이 아닌 구매일부터 시작합니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice
msgid "Invoice"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "송장"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "송장 명세"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "It is the amount you plan to have that you cannot depreciate."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각할 수 없도록 계획한 금액입니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,journal_id:0
msgid "Journal"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "분개"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:349
#: model:ir.model,name:account_asset.model_account_move_line
#, python-format
msgid "Journal Items"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "분개 항목"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,write_uid:0
#: field:account.asset.category,write_uid:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_uid:0
#: field:account.asset.history,write_uid:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_uid:0
#: field:asset.modify,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "최근 갱신한 사람"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,write_date:0
#: field:account.asset.category,write_date:0
#: field:account.asset.depreciation.line,write_date:0
#: field:account.asset.history,write_date:0
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,write_date:0
#: field:asset.modify,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "최근 갱신 날짜"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,method:0
#: selection:account.asset.category,method:0
msgid "Linear"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "선형"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "Modify"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "수정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset.action_asset_modify
#: model:ir.model,name:account_asset.model_asset_modify
msgid "Modify Asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 수정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,name:0
msgid "Name"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "명칭"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,remaining_value:0
msgid "Next Period Depreciation"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "다음 감가상각 기간"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,note:0 field:account.asset.category,note:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,note:0
msgid "Note"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "노트"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_form
#: view:account.asset.history:account_asset.view_account_asset_history_form
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form field:asset.modify,note:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Notes"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "노트"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_number:0
#: selection:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_number:0
#: selection:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_number:0
#: selection:account.asset.history,method_time:0
#: field:asset.modify,method_number:0
msgid "Number of Depreciations"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 횟수"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_period:0
msgid "Number of Months in a Period"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기간 내의 개월 수"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,parent_id:0
msgid "Parent Asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "상위 자산"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,partner_id:0
#: field:asset.asset.report,partner_id:0
msgid "Partner"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "협력업체"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.depreciation.confirmation.wizard,period_id:0
msgid "Period"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "기간"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,method_period:0
#: field:account.asset.history,method_period:0
#: field:asset.modify,method_period:0
msgid "Period Length"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기간 길이"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,move_check:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: field:asset.asset.report,move_check:0
msgid "Posted"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "기장됨"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,posted_value:0
msgid "Posted Amount"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기장한 금액"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Posted depreciation lines"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기장한 감가상각 명세"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,prorata:0 field:account.asset.category,prorata:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Prorata Temporis"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "구매일 기준"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: constraint:account.asset.asset:0
msgid ""
"Prorata temporis can be applied only for time method \"number of "
"depreciations\"."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "구매일 기준은 \"감가상각 횟수\"로 감가 시간 계산 방법을 지정한 경우에만 사용할 수 있습니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,purchase_date:0
#: field:asset.asset.report,purchase_date:0
msgid "Purchase Date"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "구매일자"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
msgid "Purchase Month"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "구매월"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.modify,name:0
msgid "Reason"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "사유"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,code:0
msgid "Reference"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "참조"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,value_residual:0
msgid "Residual Value"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "잔존 가치"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: selection:account.asset.asset,state:0
#: view:asset.asset.report:account_asset.view_asset_asset_report_search
#: selection:asset.asset.report,state:0
msgid "Running"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "운영 중"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,salvage_value:0
msgid "Salvage Value"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "회수 가치"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.category:account_asset.view_account_asset_category_search
msgid "Search Asset Category"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산 분류 검색"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,sequence:0
msgid "Sequence"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "순서"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Close"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "마감으로 설정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.asset.asset:account_asset.view_account_asset_asset_form
msgid "Set to Draft"
2015-06-29 06:42:08 +00:00
msgstr "기안으로 설정"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.category,open_asset:0
msgid "Skip Draft State"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기안 상태 건너뛰기"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.category,method_period:0
msgid "State here the time between 2 depreciations, in months"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 사이의 개월 수"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.depreciation.line,parent_state:0
msgid "State of Asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산의 상태"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:account.asset.asset,state:0 field:asset.asset.report,state:0
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "Status"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "상태"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_period:0
msgid "The amount of time between two depreciations, in months"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "감가상각 사이의 개월 수입니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.history,method_time:0
msgid ""
"The method to use to compute the dates and number of depreciation lines.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the time between 2 depreciations.\n"
"Ending Date: Choose the time between 2 depreciations and the date the depreciations won't go beyond."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "날짜와 감가상각 명세 횟수를 계산하는 방법입니다.\n * 감가상각 횟수 : 감가상각 명세 횟수를 고정하고 시간은 2개의 감가상각 사이로 정합니다.\n * 종료 일자 : 감가상각 날짜를 넘기지 않고 2개의 감가상각 사이의 시간을 선택합니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,method_number:0
#: help:account.asset.category,method_number:0
#: help:account.asset.history,method_number:0
msgid "The number of depreciations needed to depreciate your asset"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산을 감가상각하는데 필요한 감가상각 횟수"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.asset,method_time:0
#: field:account.asset.category,method_time:0
#: field:account.asset.history,method_time:0
msgid "Time Method"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "시간 계산법"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.history,method_period:0
msgid "Time in month between two depreciations"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "두 감가상각 사이에 개월 수"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,unposted_value:0
msgid "Unposted Amount"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기장하지 않은 금액"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:account.asset.history,user_id:0
msgid "User"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "사용자"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: help:account.asset.asset,state:0
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation lines can be posted in the accounting.\n"
"You can manually close an asset when the depreciation is over. If the last line of depreciation is posted, the asset automatically goes in that status."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "자산을 작성하는 상태는 '기안'입니다.\n자산이 승인되면 그 상태는 '운용 중' 상태가 되고 감가상각 명세를 계정에 기장할 수 있게 됩니다.\n감가상각기간이 지나면 자산을 수동으로 마감할 수 있습니다. 감가상각의 마지막 명세를 기장하면 자동으로 자산은 '마감' 상태가 됩니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:asset.asset.report,name:0
msgid "Year"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "연도"
2013-03-18 04:46:40 +00:00
2016-04-24 00:59:16 +00:00
#. module: account_asset
#: code:addons/account_asset/account_asset_invoice.py:53
#, python-format
msgid ""
"You already have assets with the reference %s.\n"
"Please delete these assets before creating new ones for this invoice."
msgstr ""
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/account_asset/account_asset.py:81
#, python-format
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "기장한 감가상각 명세를 포함하는 자산을 삭제할 수 없습니다."
2013-03-18 04:46:40 +00:00
#. module: account_asset
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "months"
2015-07-11 23:51:44 +00:00
msgstr "월"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
#. module: account_asset
#: view:asset.depreciation.confirmation.wizard:account_asset.view_asset_depreciation_confirmation_wizard
#: view:asset.modify:account_asset.asset_modify_form
msgid "or"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "또는"