2015-05-29 16:28:10 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * event
#
# Translators:
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-07 16:57:28 +00:00
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 00:10+0000\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-05-23 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/odoo-7/language/id/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:report.event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "My Events"
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.registration,nb_register:0
msgid "Number of Participants"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,register_attended:0
msgid "# of Participations"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Main Speaker"
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.registration:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Group By..."
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Dikelompokan berdasarkan ..."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,register_min:0
msgid "Minimum Registrations"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.event,register_min:0
msgid ""
"You can for each event define a minimum registration level. If you do not "
"enough registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to "
"ignore this rule )"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,date_open:0
msgid "Registration Date"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,type:0
msgid "Type of Event"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
#: model:event.event,name:event.event_0
msgid "Concert of Bon Jovi"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.registration:0 selection:event.registration,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Attended"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "March"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Maret"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Send Email"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:event.event,company_id:0 field:event.registration,company_id:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,company_id:0
msgid "Company"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Perusahaan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,email_confirmation_id:0
#: field:event.type,default_email_event:0
msgid "Event Confirmation Email"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.type,default_registration_max:0
msgid "Default Maximum Registration"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Display"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,register_avail:0
msgid "Available Registrations"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.registration:0
#: model:ir.model,name:event.model_event_registration
msgid "Event Registration"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.module.category,description:event.module_category_event_management
msgid "Helps you manage your Events."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Day"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Hari"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event on Registration"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Confirmed events"
msgstr ""
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "ZIP"
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Event Beginning Date"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_report_event_registration
#: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Analysis"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.type,default_registration_max:0
msgid "It will select this default maximum value when you choose this event"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,user_id_registration:0
msgid "Register"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:event.event,message_ids:0 field:event.registration,message_ids:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Messages"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Pesan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,registration_ids:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_list_register_event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration view:res.partner:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Registrations"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: code:addons/event/event.py:89 code:addons/event/event.py:100
2015-01-07 16:57:28 +00:00
#: code:addons/event/event.py:357
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#, python-format
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Error!"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Gagal!"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Confirm Event"
msgstr ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Next Events"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: selection:event.event,state:0 selection:event.registration,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Cancelled"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Dibatalkan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "ticket"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_1
msgid "Opera of Verdi"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: help:event.event,message_unread:0 help:event.registration,message_unread:0
2012-12-24 05:10:43 +00:00
msgid "If checked new messages require your attention."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Registration State"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "tickets"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Street..."
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:res.partner:0
msgid "False"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,event_end_date:0
msgid "Event End Date"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.event,message_summary:0
#: help:event.registration,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registrations in confirmed or done state"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: code:addons/event/event.py:106 code:addons/event/event.py:108
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#, python-format
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Warning!"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Perhatian!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Registration"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.registration:0 field:event.registration,partner_id:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_res_partner
msgid "Partner"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Rekanan"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: help:event.type,default_registration_min:0
msgid "It will select this default minimum value when you choose this event"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: model:ir.model,name:event.model_event_type
msgid " Event Type "
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.registration:0 field:event.registration,event_id:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#: model:ir.model,name:event.model_event_event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,event_id:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:res.partner:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Event"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 selection:event.event,state:0 view:event.registration:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Confirmed"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Dikonfirmasi"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Participant"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.registration:0 view:report.event.registration:0
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Confirm"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Konfirmasi"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Organized by"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Register with this event"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.type,default_email_registration:0
msgid ""
"It will select this default confirmation registration mail value when you "
"choose this event"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Only"
2012-02-08 06:39:13 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,message_follower_ids:0
#: field:event.registration,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Pengikut"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Location"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Lokasi"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,message_unread:0
#: view:event.registration:0 field:event.registration,message_unread:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Unread Messages"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.registration:0 view:report.event.registration:0
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "New"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Baru"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,register_current:0
msgid "Confirmed Registrations"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,email:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Email"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Email"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2015-01-07 16:57:28 +00:00
#: code:addons/event/event.py:331
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
msgid "New registration confirmed: %s."
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Upcoming"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,create_date:0
msgid "Creation Date"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tanggal dibuat"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,user_id:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Event Responsible"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.registration:0 view:res.partner:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Cancel Registration"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "July"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Juli"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,reply_to:0
msgid "Reply-To Email"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Confirmed registrations"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Starting Date"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tanggal Awal"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Event Organization"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.confirm:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Confirm Anyway"
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
#: help:event.event,main_speaker_id:0
msgid "Speaker who will be giving speech at the event."
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Cancel Event"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_reg
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events Filling Status"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Event Category"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,register_prospect:0
msgid "Unconfirmed Registrations"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.client,name:event.action_client_event_menu
msgid "Open Event Menu"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
#: field:report.event.registration,event_state:0
msgid "Event State"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: field:event.registration,log_ids:0
msgid "Logs"
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,state_id:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "State"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Status"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "September"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "September"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "December"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Desember"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#. module: event
#: help:event.registration,origin:0
msgid "Reference of the sales order which created the registration"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:report.event.registration,draft_state:0
msgid " # No of Draft Registrations"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,email_registration_id:0
#: field:event.type,default_email_registration:0
msgid "Registration Confirmation Email"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,month:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Month"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Bulan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
#: field:event.registration,date_closed:0
msgid "Attended Date"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Finish Event"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Registrations in unconfirmed state"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Event Description"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,date_begin:0
msgid "Start Date"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tanggal Mulai"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.confirm:0
msgid "or"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "atau"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:res.partner,speaker:0
msgid "Check this box if this contact is a speaker."
msgstr ""
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: code:addons/event/event.py:108
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#, python-format
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "No Tickets Available!"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.event,state:0
msgid ""
"If event is created, the status is 'Draft'.If event is confirmed for the "
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"particular dates the status is set to 'Confirmed'. If the event is over, the"
" status is set to 'Done'.If event is cancelled the status is set to "
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"'Cancelled'."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:event.action_event_view
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new event.\n"
" </p><p>\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
" OpenERP helps you schedule and efficiently organize your events:\n"
" track subscriptions and participations, automate the confirmation emails,\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
" sell tickets, etc.\n"
" </p>\n"
" "
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.event,register_max:0
msgid ""
"You can for each event define a maximum registration level. If you have too "
"much registrations you are not able to confirm your event. (put 0 to ignore "
"this rule )"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#: code:addons/event/event.py:106
#, python-format
msgid "Only %d Seats are Available!"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: code:addons/event/event.py:100
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"The total of confirmed registration for the event '%s' does not meet the "
"expected minimum/maximum. Please reconsider those limits before going "
"further."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.event,email_confirmation_id:0
msgid ""
"If you set an email template, each participant will receive this email "
"announcing the confirmation of the event."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:board.board:0
msgid "Events Filling By Status"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:report.event.registration,event_state:0
#: selection:report.event.registration,registration_state:0
msgid "Draft"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Draft"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Events in New state"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in New state"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.open_board_associations_manager
#: model:ir.module.category,name:event.module_category_event_management
#: model:ir.ui.menu,name:event.event_main_menu
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_board_associations_manager
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_reporting_events view:res.partner:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,state:0 view:event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,state:0
msgid "Status"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Status"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,city:0
msgid "city"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "August"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Agustus"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,zip:0
msgid "zip"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:res.partner,event_ids:0 field:res.partner,event_registration_ids:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "unknown"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "tidak diketahui"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,street2:0
msgid "Street2"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "June"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Juni"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.type,default_reply_to:0
msgid ""
"The email address of the organizer which is put in the 'Reply-To' of all "
"emails sent automatically at event or registrations confirmation. You can "
"also put your email address of your mail gateway if you use one."
2012-02-08 06:39:13 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: help:event.event,message_ids:0 help:event.registration,message_ids:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Messages and communication history"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,phone:0
msgid "Phone"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
" <p>The event ${object.event_id.name} that you registered for is confirmed and will be held from ${object.event_id.date_begin} to ${object.event_id.date_end}.\n"
" For any further information please contact our event department.</p>\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,user_id:0
#: model:res.groups,name:event.group_event_user
msgid "User"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Pengguna"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.confirm:0
msgid ""
"Warning: This Event has not reached its Minimum Registration Limit. Are you "
"sure you want to confirm it?"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "(confirmed:"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "My Registrations"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "November"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Nomor"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Extended Filters..."
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Penapis Tambahan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2015-01-07 16:57:28 +00:00
#. module: event
#: field:report.event.registration,nbevent:0
msgid "Number of Registrations"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "October"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Oktober"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "January"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Januari"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
msgid "Set To Draft"
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.registration:0 view:res.partner:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Confirm Registration"
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: code:addons/event/event.py:89
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#, python-format
msgid ""
"You have already set a registration for this event as 'Attended'. Please "
"reset it to draft if you want to cancel this event."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:res.partner:0
msgid "Date"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tanggal"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Email Configuration"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.type,default_registration_min:0
msgid "Default Minimum Registration"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,address_id:0
msgid "Location Address"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Alamat Lokasi"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type
msgid "Types of Events"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.event,email_registration_id:0
msgid ""
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"This field contains the template of the mail that will be automatically sent"
" each time a registration for this event is confirmed."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Attended the Event"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: constraint:event.event:0
msgid "Error ! Closing Date cannot be set before Beginning Date."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-01-07 16:57:28 +00:00
#: code:addons/event/event.py:357
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#, python-format
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "You must wait for the starting day of the event to do this action."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,user_id:0
msgid "Responsible User"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: selection:event.event,state:0
#: selection:report.event.registration,event_state:0
msgid "Done"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "selesai"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
2010-12-14 05:38:06 +00:00
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Show Confirmed Registrations"
2010-12-14 05:38:06 +00:00
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.confirm:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Cancel"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Batal"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,reply_to:0
msgid "Reply-to Email"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2013-03-08 06:07:49 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "City"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Kota"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:email.template,subject:event.confirmation_event
#: model:email.template,subject:event.confirmation_registration
msgid "Your registration at ${object.event_id.name}"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.registration:0
msgid "Set To Unconfirmed"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,is_subscribed:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Subscribed"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:event.event:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Unsubscribe"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Responsible"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tanggung-jawab"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Registration contact"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:report.event.registration:0
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: field:report.event.registration,speaker_id:0 field:res.partner,speaker:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Speaker"
msgstr ""
2012-02-08 06:39:13 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Upcoming events from today"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:event.event,name:event.event_2
msgid "Conference on ERP Business"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_event_view_registration
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: model:mail.message.subtype,name:event.mt_event_registration
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "New Registration"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: field:event.event,note:0
msgid "Description"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Keterangan"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: field:report.event.registration,confirm_state:0
msgid " # No of Confirmed Registrations"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:report.event.registration,name_registration:0
msgid "Participant / Contact Name"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "May"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Mei"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: view:res.partner:0
msgid "Events Registration"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "No ticket available."
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,register_max:0
#: field:report.event.registration,register_max:0
msgid "Maximum Registrations"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 selection:event.event,state:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:event.registration,state:0
msgid "Unconfirmed"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,date_end:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "End Date"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tanggal berakhir"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "February"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Februari"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: view:board.board:0
msgid "Association Dashboard"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,name:0 field:event.registration,name:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Name"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Nama"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 field:event.event,country_id:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgid "Country"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:res.partner:0
msgid "Close Registration"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
#: field:event.registration,origin:0
msgid "Source Document"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Sumber berkas"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: selection:report.event.registration,month:0
msgid "April"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "April"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: help:event.type,default_email_event:0
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid ""
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"It will select this default confirmation event mail value when you choose "
"this event"
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: view:report.event.registration:0
msgid "Events which are in confirm state"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:event.event:0 view:event.type:0 field:event.type,name:0
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#: view:report.event.registration:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:report.event.registration,event_type:0
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid "Event Type"
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.event,message_summary:0
#: field:event.registration,message_summary:0
msgid "Summary"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Ringkasan"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: field:event.registration,id:0
msgid "ID"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.type,default_reply_to:0
msgid "Default Reply-To"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2012-12-04 05:59:56 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "available."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: field:event.registration,event_begin_date:0
#: field:report.event.registration,event_date:0
2011-12-23 07:36:09 +00:00
msgid "Event Start Date"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:report.event.registration:0
msgid "Participant / Contact"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
msgstr ""
#. module: event
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#: view:event.event:0
msgid "Current Registrations"
msgstr ""
#. module: event
#: model:email.template,body_html:event.confirmation_registration
msgid ""
"\n"
" <p>Hello ${object.name},</p>\n"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
" <p>We confirm that your registration to the event ${object.event_id.name} has been recorded.\n"
" You will automatically receive an email providing you more practical information (such as the schedule, the agenda...) as soon as the event is confirmed.</p>\n"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
" <p>Thank you for your participation!</p>\n"
" <p>Best regards</p>"
msgstr ""
#. module: event
#: help:event.event,reply_to:0
msgid ""
2015-05-29 16:28:10 +00:00
"The email address of the organizer is likely to be put here, with the effect"
" to be in the 'Reply-To' of the mails sent automatically at event or "
2012-11-24 07:07:52 +00:00
"registrations confirmation. You can also put the email address of your mail "
"gateway if you use one."
msgstr ""
#. module: event
2012-12-24 05:10:43 +00:00
#: view:event.event:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.act_register_event_partner
msgid "Subscribe"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgstr ""
#. module: event
#: model:res.groups,name:event.group_event_manager
msgid "Manager"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Manajer"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: event
2012-12-04 05:59:56 +00:00
#: field:event.event,street:0
msgid "Street"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgstr ""
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: view:event.confirm:0
#: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_confirm
#: model:ir.model,name:event.model_event_confirm
msgid "Event Confirmation"
msgstr ""
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: event
2015-05-29 16:28:10 +00:00
#: view:report.event.registration:0 field:report.event.registration,year:0
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Year"
2015-05-29 16:28:10 +00:00
msgstr "Tahun"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
#. module: event
#: field:event.event,speaker_confirmed:0
msgid "Speaker Confirmed"
msgstr ""