2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * analytic_user_function
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2014-2015
2009-11-17 05:20:12 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2015-01-26 15:36:51 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
2015-08-01 23:59:36 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:48+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
"Language: sl\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,account_id:0
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_account
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitični konto"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_account_analytic_line
msgid "Analytic Line"
2013-03-15 05:54:12 +00:00
msgstr "Analitična postavka"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Ustvaril"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,create_date:0
msgid "Created on"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Ustvarjeno"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid ""
"Define a specific service (e.g. Senior Consultant)\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" and price for some users to use these data instead\n"
" of the default values when invoicing the customer."
msgstr "Določite posebne storitve in cene\n za nekatere uporabnike namesto\n. privzetih vrednosti (npr. višji svetovalec)."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:108
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:137
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "Napaka!"
2010-11-02 04:51:23 +00:00
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,id:0
msgid "ID"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "ID"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
msgid "Invoice Price Rate per User"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Obračunski koeficient po uporabniku"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_form
#: view:analytic.user.funct.grid:analytic_user_function.analytic_user_funct_grid_tree
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid "Invoicing Data"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Obračunski podatki"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Zadnjič posodobil"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: view:account.analytic.account:analytic_user_function.view_account_analytic_account_form_inherit
2012-11-24 07:07:52 +00:00
msgid ""
2014-09-08 15:43:49 +00:00
"Odoo will recursively search on parent accounts\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
" to check if specific conditions are defined for a\n"
2014-09-08 15:43:49 +00:00
" specific user. This allows to set invoicing\n"
" conditions for a group of contracts."
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgstr "Odoo rekurzivno išče po nadrejenih kontih,\n da preveri ujemanje s specifičnimi pogoji določenimiza\n specifičnega uporabnika. To omogoči obračunske\n pogoje za skupino pogodb."
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_analytic_user_funct_grid
msgid "Price per User"
msgstr "Cena na uporabnika"
#. module: analytic_user_function
#: help:analytic.user.funct.grid,price:0
msgid "Price per hour for this user."
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Urna postavka za tega uporabnika."
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,product_id:0
msgid "Service"
msgstr "Storitev"
#. module: analytic_user_function
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:109
#: code:addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:138
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#, python-format
2014-09-08 15:43:49 +00:00
msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Stroškovni konto za proizvod: \"%s\" (id:%d) ni določen"
2009-11-17 05:20:12 +00:00
#. module: analytic_user_function
2011-12-23 07:36:09 +00:00
#: model:ir.model,name:analytic_user_function.model_hr_analytic_timesheet
msgid "Timesheet Line"
msgstr "Postavka časovnice"
#. module: analytic_user_function
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#: field:analytic.user.funct.grid,uom_id:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Enota mere"
2012-11-24 07:07:52 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:analytic.user.funct.grid,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
2010-12-15 05:21:25 +00:00
2014-09-08 15:43:49 +00:00
#. module: analytic_user_function
#: field:account.analytic.account,user_product_ids:0
msgid "Users/Products Rel."
2015-04-28 07:45:53 +00:00
msgstr "Odnos uporabniki/proizvodi"