2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
# Translation of OpenERP Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-05-19 12:28+0000\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
|
2015-08-09 00:00:12 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mk/)\n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: help:hr.employee,disabled_spouse_bool:0
|
|
|
|
|
msgid "if recipient spouse is declared disabled by law"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: help:hr.employee,disabled_children_bool:0
|
|
|
|
|
msgid "if recipient children is/are declared disabled by law"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,misc_onss_deduction:0
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous exempt ONSS "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_employee
|
|
|
|
|
msgid "Employee"
|
|
|
|
|
msgstr "Вработен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.employee,disabled_spouse_bool:0
|
|
|
|
|
msgid "Disabled Spouse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,retained_net_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Net retained "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.employee,resident_bool:0
|
|
|
|
|
msgid "Nonresident"
|
|
|
|
|
msgstr "Нерезидент"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: help:hr.employee,resident_bool:0
|
|
|
|
|
msgid "if recipient lives in a foreign country"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: view:hr.employee:0
|
|
|
|
|
msgid "if spouse has professionnel income or not"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,insurance_employee_deduction:0
|
|
|
|
|
msgid "Insurance Group - by worker "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
|
|
|
|
|
msgid "With Income"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: selection:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
|
|
|
|
|
msgid "Without Income"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.employee,disabled_children_number:0
|
|
|
|
|
msgid "Number of disabled children"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Број на исклучени подредени елементи"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,additional_net_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Net supplements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,car_company_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Company car employer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,misc_advantage_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Benefits of various nature "
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Бенефиции од разна природа"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,car_employee_deduction:0
|
|
|
|
|
msgid "Company Car Deduction for Worker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.employee,disabled_children_bool:0
|
|
|
|
|
msgid "Disabled Children"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_be_hr_payroll.model_hr_contract
|
|
|
|
|
msgid "Contract"
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Договор"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,meal_voucher_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Check Value Meal "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,travel_reimbursement_amount:0
|
|
|
|
|
msgid "Reimbursement of travel expenses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: constraint:hr.contract:0
|
|
|
|
|
msgid "Error! Contract start-date must be less than contract end-date."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка! Почетниот датум на договорот мора да биде помал од крајниот датум на договорот."
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.employee,spouse_fiscal_status:0
|
|
|
|
|
msgid "Tax status for spouse"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: view:hr.employee:0
|
|
|
|
|
msgid "number of dependent children declared as disabled"
|
2016-05-22 00:57:09 +00:00
|
|
|
|
msgstr "број на зависни подредени елементи декларирани оневозможени"
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: constraint:hr.employee:0
|
|
|
|
|
msgid "Error! You cannot create recursive hierarchy of Employee(s)."
|
2015-05-29 19:58:20 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Грешка! Не може да креирате рекурсивна хиерархија на вработени."
|
2014-11-19 16:49:12 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: l10n_be_hr_payroll
|
|
|
|
|
#: field:hr.contract,meal_voucher_employee_deduction:0
|
|
|
|
|
msgid "Check Value Meal - by worker "
|
2016-04-24 00:59:16 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Провери вредност на оброк - по вработен"
|