2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
# Italian translation for openobject-addons
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 06:49+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <nicola.riolini@gmail.com>\n"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-05 07:26+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: view:hr.contract:hr_payroll_account.hr_contract_form_inherit
|
|
|
|
#: view:hr.salary.rule:hr_payroll_account.hr_salary_rule_form_inherit
|
|
|
|
msgid "Accounting"
|
|
|
|
msgstr "Contabilità"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:hr.payslip,move_id:0
|
|
|
|
msgid "Accounting Entry"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Voce contabile"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:152
|
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:168
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Adjustment Entry"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Voce di aggiustamento"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:hr.contract,analytic_account_id:0
|
|
|
|
#: field:hr.salary.rule,analytic_account_id:0
|
|
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
|
|
msgstr "Conto Analitico"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:150
|
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:166
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Configuration Error!"
|
|
|
|
msgstr "Errore di configurazione!"
|
2011-01-06 05:38:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_contract
|
|
|
|
msgid "Contract"
|
2012-12-14 05:49:02 +00:00
|
|
|
msgstr "Contratto"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:hr.salary.rule,account_credit:0
|
|
|
|
msgid "Credit Account"
|
|
|
|
msgstr "Conto Credito"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#: field:hr.salary.rule,account_debit:0
|
|
|
|
msgid "Debit Account"
|
2012-12-14 05:49:02 +00:00
|
|
|
msgstr "Conto Debito"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: field:hr.payslip,period_id:0
|
|
|
|
msgid "Force Period"
|
|
|
|
msgstr "Forza Periodo"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_employees
|
|
|
|
msgid "Generate payslips for all selected employees"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Genera la busta paga per tutti gli impegati selezionti"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: help:hr.payslip,period_id:0
|
|
|
|
msgid "Keep empty to use the period of the validation(Payslip) date."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"Tenere vuoto per utilizzare il periodo della data di validazione (busta paga)"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip
|
|
|
|
msgid "Pay Slip"
|
2012-12-14 05:49:02 +00:00
|
|
|
msgstr "Busta paga"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#: model:ir.model,name:hr_payroll_account.model_hr_payslip_run
|
|
|
|
msgid "Payslip Batches"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Batch busta paga"
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:97
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid "Payslip of %s"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Busta paga di %s"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#: field:hr.contract,journal_id:0
|
|
|
|
#: field:hr.payslip,journal_id:0
|
|
|
|
#: field:hr.payslip.run,journal_id:0
|
|
|
|
msgid "Salary Journal"
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
msgstr "Giornale stipendi"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
|
|
|
#: field:hr.salary.rule,account_tax_id:0
|
|
|
|
msgid "Tax Code"
|
|
|
|
msgstr "Codice tassa"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:150
|
2011-12-23 07:36:09 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Credit Account!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"Il giornale delle spese '%s' non ha correttamente configurato il conto "
|
|
|
|
"crediti!"
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
#. module: hr_payroll_account
|
|
|
|
#: code:addons/hr_payroll_account/hr_payroll_account.py:166
|
2011-01-02 05:02:26 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
2014-09-08 15:43:49 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The Expense Journal \"%s\" has not properly configured the Debit Account!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2014-10-08 15:52:25 +00:00
|
|
|
"Il giornale delle spese '%s' non ha correttamente configurato il conto "
|
|
|
|
"debiti!"
|