2015-05-29 19:58:20 +00:00
# Translation of Odoo Server.
2011-10-07 20:11:44 +00:00
# This file contains the translation of the following modules:
2015-05-29 19:58:20 +00:00
# * product
#
# Translators:
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 19:48+0000\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
2015-08-09 00:00:12 +00:00
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/es_MX/)\n"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,product_variant_count:0
msgid "# of Product Variants"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:757 code:addons/product/product.py:1111
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr "%s (copia)"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_1
msgid "16 GB"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_3_product_template
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"17\" LCD Monitor\n"
"Processor AMD 8-Core\n"
"512MB RAM\n"
"HDD SH-1"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_25_product_template
msgid ""
"17\" Monitor\n"
"4GB RAM\n"
"Standard-1294P Processor\n"
"QWERTY keyboard"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_26_product_template
msgid ""
"17\" Monitor\n"
"6GB RAM\n"
"Hi-Speed 234Q Processor\n"
"QWERTY keyboard"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_5
msgid "2.4 GHz"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_8_product_template
msgid ""
"2.7GHz quad-core Intel Core i5\n"
" Turbo Boost up to 3.2GHz\n"
" 8GB (two 4GB) memory\n"
" 1TB hard drive1\n"
" Intel Iris Pro graphics\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_2
msgid "32 GB"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4b_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4c_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_4d_product_template
msgid ""
"7.9‑ inch (diagonal) LED-backlit, 128Gb\n"
"Dual-core A5 with quad-core graphics\n"
"FaceTime HD Camera, 1.2 MP Photos"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid ""
": adding or deleting attributes\n"
" will delete and recreate existing variants and lead\n"
" to the loss of their possible customizations."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,website_description:product.product_product_9_product_template
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<hr>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1 mt32 mb32\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/keyboard.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 mb32 text-center\">\n"
" <h3>A great Keyboard. Cordless.</h3>\n"
" <p>\n"
" The incredibly thin Apple Wireless Keyboard uses Bluetooth technology,\n"
" which makes it compatible with iPad. And you’ re free to type wherever\n"
" you like — with the keyboard in front of your iPad or on your lap.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_ul_form_action
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new Logistic Unit\n"
" </p><p>\n"
" The logistic unit defines the container used for the package. \n"
" It has a type (e.g. pallet, box, ...) and you can specify its \n"
" size. \n"
" </p>\n"
" "
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_categ_form_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new unit of measure category.\n"
" </p><p>\n"
" Units of measure belonging to the same category can be\n"
" converted between each others. For example, in the category\n"
" <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
" Hours, Days.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_uom_form_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a new unit of measure.\n"
" </p><p>\n"
" You must define a conversion rate between several Units of\n"
" Measure within the same category.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to add a pricelist version.\n"
" </p><p>\n"
" There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
" these must be valid during a certain period of time. Some\n"
" examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer Sales,\n"
" etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action_for_purchase
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a pricelist.\n"
" </p><p>\n"
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
" the purchase price. The default price list has only one rule; use\n"
" the cost price defined on the product form, so that you do not have to\n"
" worry about supplier pricelists if you have very simple needs.\n"
" </p><p>\n"
" But you can also import complex price lists form your supplier\n"
" that may depends on the quantities ordered or the current\n"
" promotions.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_pricelist_action2
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to create a pricelist.\n"
" </p><p>\n"
" A price list contains rules to be evaluated in order to compute\n"
" the sales price of the products.\n"
" </p><p>\n"
" Price lists may have several versions (2010, 2011, Promotion of\n"
" February 2010, etc.) and each version may have several rules.\n"
" (e.g. the customer price of a product category will be based on\n"
" the supplier price multiplied by 1.80).\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_variant_action
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new product.\n"
" </p><p>\n"
" You must define a product for everything you buy or sell,\n"
" whether it's a physical product, a consumable or service.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_normal_action_sell
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
" Click to define a new product.\n"
" </p><p>\n"
" You must define a product for everything you sell, whether it's\n"
" a physical product, a consumable or a service you offer to\n"
" customers.\n"
" </p><p>\n"
" The product form contains information to simplify the sale\n"
" process: price, notes in the quotation, accounting data,\n"
" procurement methods, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,help:product.product_category_action
msgid ""
"<p>\n"
" Here is a list of all your products classified by category. You\n"
" can click a category to get the list of all products linked to\n"
" this category or to a child of this category.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_11b_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-9 col-md-offset-1 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_hero.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h3>Design. The thinnest iPod ever.</h3>\n"
" <p>\n"
" About the size of a credit card — and just 5.4 mm thin — iPod nano is the thinnest iPod ever made.\n"
" The 2.5-inch Multi-Touch display is nearly twice as big as the display on the previous iPod nano,\n"
" so you can see more of the music, photos, and videos you love.\n"
" </p><p>\n"
" Buttons let you quickly play, pause, change songs, or adjust the volume.\n"
" The smooth anodized aluminum design makes iPod nano feel as good as it sounds.\n"
" And iPod nano wouldn’ t be iPod nano without gorgeous, hard-to-choose-from color.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/overview_design_silver.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
" <h2 class=\"text-center\">Music. It's what beats inside.</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4 mt32 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/purple.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
" <h3>How to get your groove on.</h3>\n"
" <p>\n"
" Tap to play your favorite songs. Or entire albums.\n"
" Or everything by one artist. You can even browse by genres or composers.\n"
" Flip through your music: Album art looks great on the bigger screen.\n"
" Or to keep things fresh, give iPod nano a shake and it shuffles to a different song in your music library.\n"
" </p>\n"
" <h3>Genius. Your own personal DJ.</h3>\n"
" <p>\n"
" Say you’ re listening to a song you love and you want to stay in the mood.\n"
" Just tap Genius. It finds other songs on iPod nano that go great together\n"
" and makes a Genius playlist for you. For more song combinations\n"
" you wouldn’ t have thought of yourself, create Genius Mixes in iTunes\n"
" and sync the ones you like to iPod nano. Then tap Genius Mixes and\n"
" rediscover songs you haven’ t heard in a while — or find music you forgot you even had.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-12 text-center mb16\">\n"
" <h2>Playlists. The perfect mix for every mood.</h2>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3>Sync to your heart’ s content.</h3>\n"
" <p>\n"
" iTunes on your Mac or PC makes it easy to load up\n"
" your iPod. Just choose the playlists, audiobooks,\n"
" podcasts, and other audio files you want, then sync.\n"
" </p>\n"
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3>When one playlist isn’ t enough.</h3>\n"
" <p>\n"
" You probably have multiple playlists in iTunes on your computer.\n"
" One for your commute. One for the gym. Sync those playlists\n"
" to iPod, and you can play the perfect mix for whatever\n"
" mood strikes you. VoiceOver tells you the name of each playlist,\n"
" so it’ s easy to switch between them and find the one you want without looking.\n"
" </p>\n"
" </div><div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3>Have Genius call the tunes.</h3>\n"
" <p>\n"
" There’ s another way to get a good mix of music on iPod: Let Genius do the work.\n"
" Activate Genius in iTunes on your computer, and it automatically finds songs that sound\n"
" great together. Then it creates Genius Mixes, which you can easily sync to your iPod.\n"
" It’ s the perfect way to rediscover songs you haven’ t listened to in forever.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_8_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"image-text\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 mt32 col-md-offset-1\">\n"
" <h3>Ultrathin design</h3>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">The desktop. In its most advanced form ever</h3>\n"
" <p>\n"
" Creating such a stunningly thin design took some equally stunning feats of technological innovation. We refined,re-imagined,or re-engineered everything about iMac from the inside out. The result is an advanced, elegant all-in-one computer that’ s as much a work of art as it is state of the art.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt32\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac1.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"text-center col-md-8 col-md-offset-2 mt16\">\n"
" <h2>Beautiful widescreen display.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">Brilliance onscreen. And behind it.</h3>\n"
" <p>\n"
" How did we make an already gorgeous widescreen display even better? By making it 75 percent less reflective. And by re-architecting the LCD and moving it right up against the cover glass. So you see your photos, games, movies, and everything else in vivid, lifelike detail. \n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-10 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/imac2.png\" width=\"100%\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <p class=\"text-muted\">\n"
" Powered by fourth-generation Intel Core processors, this iMac is the fastest yet. Every model in the lineup comes standard with a quad-core Intel Core i5 processor, starting at 2.7GHz and topping out at 3.4GHz.\n"
" </p><p class=\"text-muted\">\n"
" And at the Apple Online Store, you can configure your iMac with an even more powerful Intel Core i7 processor, up to 3.5GHz.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mb32\">\n"
" <h3>Key Features</h3>\n"
" <p>\n"
" 75 percent less reflection.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Individually calibrated for true-to-life color.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" More energy efficient.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Friendly to the environment.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Highly rated designs.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_6_product_template
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h2>The full iPad experience.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">There's less of it, but no less to it.</h3>\n"
" <p>\n"
" Everything you love about iPad — the beautiful screen,\n"
" fast and fluid performance, FaceTime and iSight cameras, \n"
" thousands of amazing apps, 10-hour battery life* — is everything\n"
" you’ ll love about iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/design.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/mighty.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt32\">\n"
" <h3>Beautiful 7.9‑ inch display.</h3>\n"
" <h4 class=\"small text-muted\"> A screen worthy of iPad.</h4>\n"
" <p>\n"
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
" screen, fast Colors are vivid and text is sharp on the iPad mini display.\n"
" But what really makes it stand out is its size. At 7.9 inches,\n"
" it’ s perfectly sized to deliver an experience every bit as big as iPad.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
" <h2>Over 375,000 apps.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">If it's made for iPad, it's made for iPad mini.</h3>\n"
" <p>\n"
" Right from the start, apps made for iPad also work with iPad mini.\n"
" They’ re immersive, full-screen apps that let you do almost anything\n"
" you can imagine. And with automatic updates,\n"
" you're always getting the best experience possible.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/apps.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
" <p>\n"
" Right from the start, there’ s a lot to love about iPad.\n"
" It’ s simple yet powerful. Thin and light yet full-\n"
" featured. It can do just about everything and be just\n"
" about anything.And because it’ s so easy to use, it’ s\n"
" easy to love.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h2>Ultrafast wireless.</h2>\n"
" <h3 class=\"text-muted\">Fast connections.The world over.</h3>\n"
" <p>\n"
" With advanced Wi‑ Fi that’ s up to twice as fast as\n"
" any previous-generation iPad and access to fast\n"
" cellular data networks around the world, iPad mini\n"
" lets you download content, stream video,\n"
" and browse the web at amazing speeds.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/wireless.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4b_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4c_product_template
#: model:product.template,website_description:product.product_product_4d_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt64\">\n"
" <h3>Why you'll love an iPad.</h3>\n"
" <p>\n"
" Right from the start, there’ s a lot to love about\n"
" iPad. It’ s simple yet powerful. Thin and light yet\n"
" full-featured. It can do just about everything and\n"
" be just about anything.\n"
" </p><p>\n"
" And because it’ s so easy to use, it’ s easy to love.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_why.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"image-text\" class=\"mt16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/ipad_experience.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6 mt64\">\n"
" <h3>The full iPad experience.</h3>\n"
" <h4 class=\"small\">There is less of it, but no less to it.</h4>\n"
" <p>\n"
" Everything you love about iPad — the beautiful\n"
" screen, fast and fluid performance, FaceTime and\n"
" iSight cameras, thousands of amazing apps, 10-hour\n"
" battery life* — is everything you’ ll love about\n"
" iPad mini, too. And you can hold it in one hand.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_5b_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
" <h3>Bose Mini Bluetooth Speaker.</h3>\n"
" <p>\n"
" The Bose® SoundLink® mini is Bose's smallest portable Bluetooth speaker. Its ultra-compact size fits in the \n"
" palm of your hand, yet gives you full, natural sound wirelessly from your iPhone, iPad, or iPod. Grab it and go \n"
" full-featured. It can do just about everything and\n"
" experience music just about anywhere.\n"
" </p>\n"
"\n"
" <div class=\"panel panel-default mt48\" data-snippet-id=\"panel\">\n"
" <div class=\"panel-heading\">\n"
" <h3 class=\"panel-title\">Characteristics</h3>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"panel-body\">\n"
" <ul>\n"
" <li>Sleek, compact design</li>\n"
" <li>Efficient, high-quality audio</li>\n"
" <li>Remote control for power, volume, track seek</li>\n"
" <li>Auxiliary input for portable devices</li>\n"
" <li>Universal iPod docking station fits most iPod/iPhone models</li>\n"
" <li>Charges iPod/iPhone</li>\n"
" <li>Volume control on main system</li>\n"
" </ul>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
"\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4 mt16 mb16 col-md-offset1\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/play_where_you_play.jpg\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16 oe_dark\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt16\">\n"
" <h2>Plays where you play</h2>\n"
" <p>\n"
" The SoundLink® Mini speaker is small and light enough\n"
" to tuck into your bag. It weighs in at just 1.5 pounds.\n"
" Its low profile lets you place it almost anywhere and\n"
" provides a low center of gravity that makes it nearly\n"
" impossible to tip over.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" The rechargeable lithium-ion battery delivers up to seven hours of playtime.\n"
" And at home, you can listen even longer—the charging cradle lets\n"
" you listen while it charges.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/more_features.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-4 text-center mb16 mt16\">\n"
" <h3>Bluetooth connectivity</h3>\n"
" <p>\n"
" The speaker has a range of about 30 feet, so you can enjoy\n"
" the sound you want without wires. It pairs easily with your\n"
" smartphone, iPad® or other Bluetooth device.\n"
" And it remembers the most recent six devices you've used,\n"
" so reconnecting is even simpler.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" <section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt16 mb16\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-5 col-md-offset-1 mt32 mb16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/bluetooth.jpg\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-5 mt16\">\n"
" <h2>More features.</h2>\n"
" <p>\n"
" Charging cradle recharges the battery and serves as a convenient\n"
" home base for your speaker, and it lets you play while it charges.\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Wall charger can be plugged into the cradle or directly into the speaker\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Auxiliary port lets you connect other audio sources, like an MP3 player\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" USB port allows for software update to ensure ongoing Bluetooth device compatibility\n"
" </p>\n"
" <p>\n"
" Soft covers are available separately in blue, green or orange. Pick a color to match your style.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,website_description:product.product_product_7_product_template
msgid ""
"<section data-snippet-id=\"text-image\" class=\"mt32\">\n"
" <div class=\"container\">\n"
" <div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-8 col-md-offset-2 text-center\">\n"
" <h3>Two is better than one.</h3>\n"
" <p>\n"
" Unlike many small headphones, each earpiece of the Apple In-Ear Headphones\n"
" contains two separate high-performance drivers — a woofer to handle bass and\n"
" mid-range sounds and a tweeter for high-frequency audio. These dedicated\n"
" drivers help ensure accurate, detailed sound across the entire sonic spectrum.\n"
" The result: you’ re immersed in the music and hear details you never knew existed.\n"
" Even when listening to an old favorite, you may feel like you’ re hearing it for the first time.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div><div class=\"row mt16\">\n"
" <div class=\"col-md-2 mt16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/promo_headphones.png\">\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-6\">\n"
" <h3 class=\"mt16\">Hear, hear.</h3>\n"
" <p>\n"
" The Apple In-Ear Headphones deliver a truly immersive sound experience by drastically\n"
" reducing unwanted outside noises. The soft, silicone ear tips fit snugly and comfortably\n"
" in your ear, creating a seal that isolates your music from your surroundings.\n"
" Three different sizes of ear tips are included so you can find a perfect fit for each ear.\n"
" Also included are a convenient carrying case for the ear tips and a cable-control case\n"
" for the headphones themselves.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" <div class=\"col-md-4\">\n"
" <h3 class=\"mt16\">Keep it clean.</h3>\n"
" <p>\n"
" Inside each earpiece is a stainless steel mesh cap that protects the precision acoustic\n"
" components from dust and debris. You can remove the caps for cleaning or replace\n"
" them with an extra set that’ s included in the box.\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
" </div><div class=\"row\">\n"
" <div class=\"col-md-2 col-md-offset-5 mt16\">\n"
" <img class=\"img img-responsive\" src=\"/website_sale/static/src/img/buds_closeup.png\">\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </div>\n"
" </section>\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.category,type:0
msgid ""
"A category of the view type is a virtual category that can be used as the "
"parent of another category to create a hierarchical structure."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,description_sale:0
msgid ""
"A description of the Product that you want to communicate to your customers."
" This description will be copied to every Sale Order, Delivery Order and "
"Customer Invoice/Refund"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,description_purchase:0
msgid ""
"A description of the Product that you want to communicate to your suppliers."
" This description will be copied to every Purchase Order, Receipt and "
"Supplier Invoice/Refund."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,description:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"A precise description of the Product, used only for internal information "
"purposes."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_7
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorios"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.price.type,active:0 field:product.pricelist,active:0
#: field:product.pricelist.version,active:0 field:product.product,active:0
#: field:product.template,active:0 field:product.uom,active:0
msgid "Active"
msgstr "Activo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_all
msgid "All"
msgstr "Todos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_37_product_template
msgid "All in one hi-speed printer with fax and scanner."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.accessories
msgid "Apple Accessories"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_7_product_template
msgid "Apple In-Ear Headphones"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.apple
msgid "Apple Products"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_9_product_template
msgid "Apple Wireless Keyboard"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_assembly_product_template
msgid "Assembly Service Cost"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,sequence:0
msgid "Assigns the priority to the list of product supplier."
msgstr "Asigna la prioridad a la lista de proveedor de producto."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.price.type,field:0
msgid "Associated field in the product form."
msgstr "Campo asociado en el formulario de producto."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/pricelist.py:215
#, python-format
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"At least one pricelist has no active version !\n"
"Please create or activate one."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.line,attribute_id:0
#: field:product.attribute.value,attribute_id:0
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.value,price_extra:0
msgid "Attribute Price Extra"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.value,price_ids:0
msgid "Attribute Prices"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_variants_action
msgid "Attribute Values"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.attribute_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_attribute_action
#: field:product.product,attribute_value_ids:0
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Base Price"
msgstr "Precio base"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,base:0
msgid "Base price for computation."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,list_price:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Base price to compute the customer price. Sometimes called the catalog "
"price."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,base:0
msgid "Based on"
msgstr "Basado en"
#. module: product
#: field:product.product,image:0
msgid "Big-sized image"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.uom,factor_inv:0
msgid "Bigger Ratio"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_4
msgid "Black"
msgstr "Negro"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_35_product_template
msgid "Blank CD"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_36_product_template
msgid "Blank DVD-RW"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_5b_product_template
msgid "Bose Mini Bluetooth Speaker"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_5b_product_template
msgid "Bose's smallest portable Bluetooth speaker"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Box"
msgstr "Caja"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.ul,name:product.product_ul_box
msgid "Box 20x20x40"
msgstr "Caja 20x20x40"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.ul,name:product.product_ul_big_box
msgid "Box 30x40x60"
msgstr "Caja 30x40x60"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.uom,active:0
msgid ""
"By unchecking the active field you can disable a unit of measure without "
"deleting it."
msgstr "Si el campo activo se desmarca, permite ocultar una unidad de medida sin eliminarla."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "Calculate Product Price per Unit Based on Pricelist Version."
msgstr "Calcular los precios del producto según unidades para una versión de tarifa."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,rental:0
msgid "Can be Rent"
msgstr "Puede ser alquilado"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: field:product.template,sale_ok:0
msgid "Can be Sold"
msgstr "Puede ser vendido"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:214
#, python-format
msgid "Cannot change the category of existing Unit of Measure '%s'."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.case
msgid "Case"
msgstr "Caja"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.category,type:0
msgid "Category Type"
msgstr "Tipo categoría"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.category,child_id:0
msgid "Child Categories"
msgstr "Categorías hijas"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,code:0
msgid "Code"
msgstr "Código"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,uos_coeff:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Coefficient to convert default Unit of Measure to Unit of Sale\n"
" uos = uom * coeff"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_2
msgid "Color"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,color:0
msgid "Color Index"
msgstr "Índice de colores"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_6_product_template
msgid ""
"Color: White\n"
"Capacity: 16GB\n"
"Connectivity: Wifi\n"
"Beautiful 7.9-inch display\n"
"Over 375,000 apps3\n"
"Ultrafast wireless\n"
"iOS7\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist,company_id:0
#: field:product.pricelist.item,company_id:0
#: field:product.pricelist.version,company_id:0
#: field:product.supplierinfo,company_id:0 field:product.template,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_8
#: model:product.public.category,name:product.Components
msgid "Components"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_16_product_template
msgid "Computer Case"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.Computer_all_in_one
msgid "Computer all-in-one"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_4
#: model:product.public.category,name:product.computers
#: model:product.public.category,name:product.sub_computers
msgid "Computers"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Configurations"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: selection:product.template,type:0
msgid "Consumable"
msgstr "Consumible"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Consumable products"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,type:0
msgid ""
"Consumable: Will not imply stock management for this product. \n"
"Stockable product: Will imply stock management for this product."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.uom,category_id:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:181
#, python-format
msgid ""
"Conversion from Product UoM %s to Default UoM %s is not possible as they "
"both belong to different Category!."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
#: field:product.template,standard_price:0
msgid "Cost Price"
msgstr "Precio de coste"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,standard_price:0
msgid ""
"Cost price of the product template used for standard stock valuation in "
"accounting and used as a base price on purchase orders. Expressed in the "
"default unit of measure of the product."
msgstr ""
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,create_uid:0
#: field:product.attribute,create_uid:0
#: field:product.attribute.line,create_uid:0
#: field:product.attribute.price,create_uid:0
#: field:product.attribute.value,create_uid:0
#: field:product.category,create_uid:0 field:product.packaging,create_uid:0
#: field:product.price.history,create_uid:0
#: field:product.price.type,create_uid:0 field:product.price_list,create_uid:0
#: field:product.pricelist,create_uid:0
#: field:product.pricelist.item,create_uid:0
#: field:product.pricelist.type,create_uid:0
#: field:product.pricelist.version,create_uid:0
#: field:product.product,create_uid:0 field:product.supplierinfo,create_uid:0
#: field:product.template,create_uid:0 field:product.ul,create_uid:0
#: field:product.uom,create_uid:0 field:product.uom.categ,create_uid:0
msgid "Created by"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Creado por"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,create_date:0
#: field:product.attribute,create_date:0
#: field:product.attribute.line,create_date:0
#: field:product.attribute.price,create_date:0
#: field:product.attribute.value,create_date:0
#: field:product.category,create_date:0 field:product.packaging,create_date:0
#: field:product.price.history,create_date:0
#: field:product.price.type,create_date:0
#: field:product.price_list,create_date:0
#: field:product.pricelist,create_date:0
#: field:product.pricelist.item,create_date:0
#: field:product.pricelist.type,create_date:0
#: field:product.pricelist.version,create_date:0
#: field:product.product,create_date:0
#: field:product.supplierinfo,create_date:0
#: field:product.template,create_date:0 field:product.ul,create_date:0
#: field:product.uom,create_date:0 field:product.uom.categ,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_res_currency
#: field:product.price.type,currency_id:0
#: field:product.pricelist,currency_id:0 view:website:product.report_pricelist
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_27_product_template
msgid "Custom Laptop based on customer's requirement."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_5_product_template
#: model:product.template,description:product.product_product_5b_product_template
msgid "Custom computer assembled on order based on customer's requirement."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,partner_ref:0
msgid "Customer ref"
msgstr "Ref. cliente"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_46_product_template
msgid "Datacard"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,message_last_post:0
#: help:product.template,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_day
msgid "Day(s)"
msgstr "Día(s)"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.pricelist.version,name:product.ver0
msgid "Default Public Pricelist Version"
msgstr "Versión de tarifa pública por defecto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Default Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida por defecto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,uom_id:0
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
msgstr "Unidad de medida por defecto utilizada para todas las operaciones de stock."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,uom_po_id:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Default Unit of Measure used for purchase orders. It must be in the same "
"category than the default unit of measure."
msgstr "Unidad de medida por defecto utilizada para los pedidos de compra. Debe estar en la misma categoría que la unidad de medida por defecto."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.supplierinfo,delay:0
msgid "Delivery Lead Time"
msgstr "Tiempo de entrega"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0 field:product.packaging,name:0
#: field:product.template,description:0 view:website:product.report_pricelist
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Description for Quotations"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Description for Suppliers"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.attribute.value,sequence:0
msgid "Determine the display order"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.devices
msgid "Devices"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_dozen
msgid "Dozen(s)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,ean:0
msgid "EAN"
msgstr "EAN"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,ean13:0 field:product.template,ean13:0
msgid "EAN13 Barcode"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.ul,weight:0
msgid "Empty Package Weight"
msgstr "Peso paquete vacío"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.template,state:0
msgid "End of Lifecycle"
msgstr "Fin del ciclo de vida"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:product.category:0
msgid "Error ! You cannot create recursive categories."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:181
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr "¡Error!"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:product.pricelist.item:0
msgid "Error! The minimum margin should be lower than the maximum margin."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:product.pricelist.item:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Error! You cannot assign the Main Pricelist as Other Pricelist in PriceList "
"Item!"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:res.currency:0
msgid ""
"Error! You cannot define a rounding factor for the company's main currency "
"that is smaller than the decimal precision of 'Account'."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:decimal.precision:0
msgid ""
"Error! You cannot define the decimal precision of 'Account' as greater than "
"the rounding factor of the company's main currency"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:product.packaging:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr "Error: Código EAN erróneo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:product.template:0
msgid ""
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
"in the same category."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,name:0
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
msgstr "Nombre de regla explícita para esta línea de tarifa."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_6
msgid "External Devices"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.External_Hard_Drive
msgid "External Hard Drive"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_28_product_template
msgid "External Hard disk"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "First valid date for the version."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.template,mes_type:0
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,message_follower_ids:0
#: field:product.template,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Seguidores"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"For the rule to apply, bought/sold quantity must be greater than or equal to the minimum quantity specified in this field.\n"
"Expressed in the default UoM of the product."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_7_product_template
msgid ""
"Frequency: 5Hz to 21kHz\n"
"Impedance: 23 ohms\n"
"Sensitivity: 109 dB SPL/mW\n"
"Drivers: two-way balanced armature\n"
"Cable length: 1065 mm\n"
"Weight: 0.4 ounce\n"
" "
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_44_product_template
msgid "Full featured image editing software."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,packaging_ids:0
msgid ""
"Gives the different ways to package the same product. This has no impact on "
"the picking order and is mainly used if you use the EDI module."
msgstr "Indica las diferentes formas de empaquetar el mismo producto. Esto no tiene ningún impacto en la preparación de albaranes y se utiliza principalmente si utiliza el módulo EDI."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,sequence:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Gives the order in which the pricelist items will be checked. The evaluation"
" gives highest priority to lowest sequence and stops as soon as a matching "
"item is found."
msgstr "Indica el orden en que los elementos de la tarifa serán comprobados. En la evaluación se da máxima prioridad a la secuencia más baja y se detiene tan pronto como se encuentra un elemento coincidente."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.packaging,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of packaging."
msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de paquetes."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.category,sequence:0
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of product categories."
msgstr "Indica el orden de secuencia cuando se muestra una lista de categorías de producto."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_44_product_template
msgid "GrapWorks Software"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.graphics_card
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
msgid "Graphics Card"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,weight:0
msgid "Gross Weight"
msgstr "Peso bruto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Group by..."
msgstr "Agrupar por..."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_17_product_template
msgid "HDD SH-1"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_18_product_template
msgid "HDD SH-2"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_19_product_template
msgid "HDD on Demand"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_32_product_template
msgid ""
"Hands free headset for laptop PC with in-line microphone and headphone plug."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.HDD
msgid "Hard Drive"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.Headset
msgid "Headset"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_33_product_template
msgid "Headset USB"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_33_product_template
msgid "Headset for laptop PC with USB connector."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_32_product_template
msgid "Headset standard"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.ul,height:0
msgid "Height"
msgstr "Altura"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_11b_product_template
msgid ""
"Height: 3.01 inches\n"
"Width: 1.56 inches\n"
"Depth: 0.21 inch\n"
"Weight: 1.1 ounces"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.price.history,datetime:0
msgid "Historization Time"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.price.history,cost:0
msgid "Historized Cost"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,message_summary:0
#: help:product.template,message_summary:0
msgid ""
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr "Contiene el resumen del chatter (nº de mensajes, ...). Este resumen viene directamente en formato HTML para poder ser insertado en las vistas kanban."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_hour
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora(s)"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.uom,factor_inv:0
msgid ""
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of Measure in this category:\n"
"1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.uom,factor:0
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of Measure for this category:\n"
"1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,id:0 field:product.attribute,id:0
#: field:product.attribute.line,id:0 field:product.attribute.price,id:0
#: field:product.attribute.value,id:0 field:product.category,id:0
#: field:product.packaging,id:0 field:product.price.history,id:0
#: field:product.price.type,id:0 field:product.price_list,id:0
#: field:product.pricelist,id:0 field:product.pricelist.item,id:0
#: field:product.pricelist.type,id:0 field:product.pricelist.version,id:0
#: field:product.product,id:0 field:product.supplierinfo,id:0
#: field:product.template,id:0 field:product.ul,id:0 field:product.uom,id:0
#: field:product.uom.categ,id:0 field:report.product.report_pricelist,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,message_unread:0
#: help:product.template,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Si se marca, los nuevos mensajes requieren su atención"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist,active:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"If unchecked, it will allow you to hide the pricelist without removing it."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,active:0 help:product.template,active:0
msgid ""
"If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.imac
msgid "Imac"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,image:0
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
#. module: product
#: help:product.product,image:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Image of the product variant (Big-sized image of product template if false)."
" It is automatically resized as a 1024x1024px image, with aspect ratio "
"preserved."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,image_medium:0
msgid ""
"Image of the product variant (Medium-sized image of product template if "
"false)."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,image_small:0
msgid ""
"Image of the product variant (Small-sized image of product template if "
"false)."
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "In Development"
msgstr "En desarrollo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Information"
msgstr "Información"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
msgid "Information about a product supplier"
msgstr "Información de un proveedor de producto"
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_38_product_template
msgid "Ink Cartridge"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:397
#, python-format
msgid "Integrity Error!"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_2
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,categ_id:0
msgid "Internal Category"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,code:0 field:product.product,default_code:0
#: field:product.template,default_code:0
msgid "Internal Reference"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,ean13:0
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Inventory"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.ipad
msgid "Ipad"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.ipod
msgid "Ipod"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,message_is_follower:0
#: field:product.template,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Es un seguidor."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,is_product_variant:0
#: field:product.template,is_product_variant:0
msgid "Is product variant"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
msgid "Item List"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.type,key:0
msgid "Key"
msgstr "Clave"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.Keyboard_Mouse
msgid "Keyboard / Mouse"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_27_product_template
msgid "Laptop Customized"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
msgid "Laptop E5023"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
msgid "Laptop S3450"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.laptops
msgid "Laptops"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,message_last_post:0
#: field:product.template,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,write_uid:0 field:product.attribute,write_uid:0
#: field:product.attribute.line,write_uid:0
#: field:product.attribute.price,write_uid:0
#: field:product.attribute.value,write_uid:0
#: field:product.category,write_uid:0 field:product.packaging,write_uid:0
#: field:product.price.history,write_uid:0
#: field:product.price.type,write_uid:0 field:product.price_list,write_uid:0
#: field:product.pricelist,write_uid:0
#: field:product.pricelist.item,write_uid:0
#: field:product.pricelist.type,write_uid:0
#: field:product.pricelist.version,write_uid:0
#: field:product.product,write_uid:0 field:product.supplierinfo,write_uid:0
#: field:product.template,write_uid:0 field:product.ul,write_uid:0
#: field:product.uom,write_uid:0 field:product.uom.categ,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Ultima actualizacion por"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,write_date:0
#: field:product.attribute,write_date:0
#: field:product.attribute.line,write_date:0
#: field:product.attribute.price,write_date:0
#: field:product.attribute.value,write_date:0
#: field:product.category,write_date:0 field:product.packaging,write_date:0
#: field:product.price.history,write_date:0
#: field:product.price.type,write_date:0 field:product.price_list,write_date:0
#: field:product.pricelist,write_date:0
#: field:product.pricelist.item,write_date:0
#: field:product.pricelist.type,write_date:0
#: field:product.pricelist.version,write_date:0
#: field:product.product,write_date:0 field:product.supplierinfo,write_date:0
#: field:product.template,write_date:0 field:product.ul,write_date:0
#: field:product.uom,write_date:0 field:product.uom.categ,write_date:0
msgid "Last Updated on"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Ultima actualización realizada"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "Last valid date for the version."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.supplierinfo,delay:0
msgid ""
"Lead time in days between the confirmation of the purchase order and the "
"receipt of the products in your warehouse. Used by the scheduler for "
"automatic computation of the purchase order planning."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.category,parent_left:0
msgid "Left Parent"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.ul,length:0
msgid "Length"
msgstr "Longitud"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "Longitud / Distancia"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "List of Variants"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_litre
msgid "Liter(s)"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
msgid "Logistic Unit"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
#: view:product.ul:product.product_ul_form_view
#: view:product.ul:product.product_ul_tree
msgid "Logistic Units"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,packaging_ids:0
msgid "Logistical Units"
msgstr "Unidades de logística"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,seller_id:0
msgid "Main Supplier"
msgstr "Proveedor principal"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,seller_id:0
msgid "Main Supplier who has highest priority in Supplier List."
msgstr "Proveedor principal que tenga la prioridad más alta en la lista de proveedores."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:res.groups,name:product.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:res.groups,name:product.group_stock_packaging
msgid "Manage Product Packaging"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:res.groups,name:product.group_mrp_properties
msgid "Manage Properties of Product"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:res.groups,name:product.group_uos
msgid "Manage Secondary Unit of Measure"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Max. Margin"
msgstr "Margen máx."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
msgid "Max. Price Margin"
msgstr "Máx. margen de precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,mes_type:0
msgid "Measure Type"
msgstr "Tipo de medida"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,image_medium:0 field:product.template,image_medium:0
msgid "Medium-sized image"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,image_medium:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Medium-sized image of the product. It is automatically resized as a "
"128x128px image, with aspect ratio preserved, only when the image exceeds "
"one of those sizes. Use this field in form views or some kanban views."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_1
#: model:product.public.category,name:product.Memory
msgid "Memory"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,message_ids:0 field:product.template,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,message_ids:0 help:product.template,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr "Mensajes e historial de comunicación"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Min. Margin"
msgstr "Margen mín."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
msgid "Min. Price Margin"
msgstr "Mín. margen de precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
msgid "Min. Quantity"
msgstr "Cantidad mín."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.supplierinfo,min_qty:0
msgid "Minimal Quantity"
msgstr "Cantidad mínima"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.Modem_Router
msgid "Modem & Router"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.motherboard
msgid "Motherboard"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
msgid "Motherboard A20Z7"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
msgid "Motherboard I9P57"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_10_product_template
msgid "Mouse, Optical"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_12_product_template
msgid "Mouse, Wireless"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_31_product_template
msgid "Multimedia Speakers"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute,name:0 field:product.category,complete_name:0
#: field:product.category,name:0 field:product.pricelist.type,name:0
#: field:product.pricelist.version,name:0 field:product.template,name:0
#: field:product.ul,name:0 field:product.uom.categ,name:0
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.price.type,name:0
msgid "Name of this kind of price."
msgstr "Nombre de este tipo de precio."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,weight_net:0
msgid "Net Weight"
msgstr "Peso neto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.network
msgid "Network"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "New Price ="
msgstr "Nuevo Precio ="
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:737
#, python-format
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"New Unit of Measure '%s' must belong to same Unit of Measure category '%s' "
"as of old Unit of Measure '%s'. If you need to change the unit of measure, "
"you may deactivate this product from the 'Procurements' tab and create a new"
" one."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.category,type:0 selection:product.template,state:0
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,rows:0
msgid "Number of Layers"
msgstr "Número de capas"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.template,state:0
msgid "Obsolete"
msgstr "Obsoleto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_42_product_template
msgid ""
"Office Editing Software with word processing, spreadsheets, presentations, "
"graphics, and databases..."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_42_product_template
msgid "Office Suite"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_2_product_template
msgid "On Site Assistance"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
msgid "On Site Monitoring"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_19_product_template
msgid "On demand hard-disk having capacity based on requirement."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
msgid "Other Info"
msgstr "Otra información"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/pricelist.py:432
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#, python-format
2015-05-29 19:58:20 +00:00
msgid "Other Pricelist"
msgstr "Otra tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_3
msgid "Other Products"
msgstr "Otros productos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_5_product_template
msgid "PC Assemble + Custom (PC on Demand) "
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_3_product_template
msgid "PC Assemble SC234"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Pack"
msgstr "Paquete"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,ul:0
msgid "Package Logistic Unit"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,ul_qty:0
msgid "Package by layer"
msgstr "Paquetes por piso"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_tree_view_product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Packaging"
msgstr "Empaquetado"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Pallet"
msgstr "Palet"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,ul_container:0
msgid "Pallet Logistic Unit"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view
#: view:product.packaging:product.product_packaging_form_view_without_product
msgid "Palletization"
msgstr "Paletización"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoría padre"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_res_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
msgid "Partner Information"
msgstr "Información de empresa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.Pen_Drive
msgid "Pen Drive"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_29_product_template
msgid "Pen drive, SP-2"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_30_product_template
msgid "Pen drive, SP-4"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,price:0 field:product.template,price:0
msgid "Price"
msgstr "Precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Price Computation"
msgstr "Cálculo del precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
msgid "Price Discount"
msgstr "Descuento precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.price,price_extra:0
msgid "Price Extra"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.attribute.value,price_extra:0
msgid ""
"Price Extra: Extra price for the variant with this attribute value on sale "
"price. eg. 200 price extra, 1000 + 200 = 1200."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.action_product_price_list
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_list
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
#: view:website:product.report_pricelist
msgid "Price List"
msgstr "Lista de precios"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
msgid "Price List Items"
msgstr "Elementos de la tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:product.report_pricelist
msgid "Price List Name"
msgstr "Nombre tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
msgid "Price List Version"
msgstr "Versión de tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.price.type,name:0
msgid "Price Name"
msgstr "Nombre precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
msgid "Price Rounding"
msgstr "Redondeo precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
msgid "Price Surcharge"
msgstr "Recargo precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
msgid "Price Type"
msgstr "Tipo precio"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type
msgid "Price Types"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.product:product.product_kanban_view
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
msgid "Price:"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.price_list,price_list:0
msgid "PriceList"
msgstr "Tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.action_report_pricelist
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
#: field:product.template,pricelist_id:0
msgid "Pricelist"
msgstr "Tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist,name:0
msgid "Pricelist Name"
msgstr "Nombre tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
#: field:product.pricelist,type:0
msgid "Pricelist Type"
msgstr "Tipo de tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_form_view
#: view:product.pricelist.version:product.product_pricelist_version_tree_view
msgid "Pricelist Version"
msgstr "Versión tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
#: field:product.pricelist,version_id:0
msgid "Pricelist Versions"
msgstr "Versiones de tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist item"
msgstr "Elemento de la tarifa"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action_for_purchase
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
msgid "Pricelists"
msgstr "Tarifas"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
msgid "Pricelists are managed on"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:website:product.report_pricelist
msgid "Print date"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.printer
msgid "Printer"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_37_product_template
msgid "Printer, All-in-one"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.processor
msgid "Processor"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
msgid "Processor AMD 8-Core"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
msgid "Processor Core i5 2.70 Ghz"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Procurements"
msgstr "Abastecimientos"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
#: field:product.packaging,product_tmpl_id:0
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
#: view:product.product:product.product_search_form_view
#: view:product.template:product.product_template_form_view
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: view:product.template:product.product_template_tree_view
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
msgid "Product"
msgstr "Producto"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_attribute
msgid "Product Attribute"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.line,value_ids:0
#: field:product.attribute.price,value_id:0
msgid "Product Attribute Value"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,attribute_line_ids:0
msgid "Product Attributes"
msgstr "Atributos del producto"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
#: view:product.category:product.product_category_form_view
#: view:product.category:product.product_category_list_view
#: view:product.category:product.product_category_search_view
#: view:product.category:product.product_category_tree_view
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorías de producto"
#. module: product
#: model:ir.ui.menu,name:product.prod_config_main
msgid "Product Categories & Attributes"
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0 field:product.uom,category_id:0
msgid "Product Category"
msgstr "Categoría de producto"
#. module: product
#: field:product.price.type,field:0
msgid "Product Field"
msgstr "Campo de producto"
#. module: product
#: field:product.template,product_manager:0
msgid "Product Manager"
msgstr "Responsable de producto"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Product Name"
msgstr "Nombre del Producto"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
#: field:product.attribute.line,product_tmpl_id:0
#: field:product.attribute.price,product_tmpl_id:0
#: field:product.price.history,product_template_id:0
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
#: view:product.product:product.product_search_form_view
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
#: field:product.supplierinfo,product_tmpl_id:0
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Product Template"
msgstr "Plantilla de producto"
#. module: product
#: field:product.template,type:0
msgid "Product Type"
msgstr "Tipo de producto"
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida del producto"
#. module: product
#: view:product.product:product.product_normal_form_view
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Product Variant"
msgstr "Variantes de producto"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_sell
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action_tree
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_variant_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
#: view:product.product:product.product_product_tree_view
msgid "Product Variants"
2015-10-25 01:02:17 +00:00
msgstr "Variantes de producto"
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
msgid "Product uom categ"
msgstr "Categ. UdM de producto"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_template_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_template_action
#: field:product.template,product_variant_ids:0
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#. module: product
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
msgid "Products Labels"
msgstr "Etiquetas de productos"
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_tree_view
msgid "Products Listprices Items"
msgstr "Elementos de las tarifas de productos"
#. module: product
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
msgid "Products Price"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_tree
msgid "Products Price List"
msgstr "Tarifa de productos"
#. module: product
#: view:product.pricelist:product.product_pricelist_view_search
msgid "Products Price Search"
msgstr "Buscar precio productos"
#. module: product
#: view:product.price.type:product.product_price_type_view
msgid "Products Price Type"
msgstr "Tipo de precios de productos"
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products_category
msgid "Products by Category"
msgstr "Productos por categoría"
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:841
#, python-format
msgid "Products: "
msgstr "Productos: "
#. module: product
#: model:product.price.type,name:product.list_price
#: field:product.product,lst_price:0 field:product.template,lst_price:0
msgid "Public Price"
msgstr "Precio al público"
#. module: product
#: model:product.pricelist,name:product.list0
msgid "Public Pricelist"
msgstr "Tarifa pública"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Purchase"
msgstr "Compra"
#. module: product
#: field:product.template,description_purchase:0
msgid "Purchase Description"
msgstr "Descripción de compra"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_purchase_pricelist
msgid "Purchase Pricelists"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,uom_po_id:0
msgid "Purchase Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida compra"
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0 field:product.supplierinfo,qty:0
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
#. module: product
#: field:product.packaging,qty:0
msgid "Quantity by Package"
msgstr "Cantidad por paquete"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty1:0
msgid "Quantity-1"
msgstr "Cantidad-1"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty2:0
msgid "Quantity-2"
msgstr "Cantidad-2"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty3:0
msgid "Quantity-3"
msgstr "Cantidad-3"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty4:0
msgid "Quantity-4"
msgstr "Cantidad-4"
#. module: product
#: field:product.price_list,qty5:0
msgid "Quantity-5"
msgstr "Cantidad-5"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_14_product_template
msgid "RAM SR2"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_15_product_template
msgid "RAM SR3"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_13_product_template
msgid "RAM SR5"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.uom,factor:0
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_10
msgid "Raw Materials"
msgstr "Materias primas"
#. module: product
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.category,parent_right:0
msgid "Right Parent"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
msgid "Rounding Method"
msgstr "Método redondeo"
#. module: product
#: field:product.uom,rounding:0
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Precisión de redondeo"
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_45_product_template
msgid "Router R430"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr "Nombre de regla"
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Sale Conditions"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,description_sale:0
msgid "Sale Description"
msgstr "Descripción de venta"
#. module: product
#: field:product.template,list_price:0
msgid "Sale Price"
msgstr "Precio de venta"
#. module: product
#: model:product.pricelist.type,name:product.pricelist_type_sale
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
msgid "Sale Pricelist"
msgstr "Tarifa de venta"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_1
msgid "Saleable"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Sales"
msgstr "Ventas"
#. module: product
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
msgid "Sales & Purchases"
msgstr "Ventas & Compras"
#. module: product
#: model:res.groups,name:product.group_sale_pricelist
msgid "Sales Pricelists"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Screen
msgid "Screen"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,categ_id:0
msgid "Select category for the current product"
msgstr "Seleccione la categoría para el producto actual."
#. module: product
#: field:product.attribute.value,sequence:0 field:product.category,sequence:0
#: field:product.packaging,sequence:0 field:product.pricelist.item,sequence:0
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.server
msgid "Server"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_consultant_product_template
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#: selection:product.template,type:0
msgid "Service"
msgstr "Servicio"
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_5
#: model:product.public.category,name:product.services
#: view:product.template:product.product_template_search_view
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
msgid ""
"Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
"To have prices that end in 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
msgstr "Calcula el precio de modo que sea un múltiplo de este valor.\nEl redondeo se aplica después del descuento y antes del incremento.\nPara que los precios terminen en 9,99, redondeo 10, incremento -0,01."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,image_small:0 field:product.template,image_small:0
msgid "Small-sized image"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,image_small:0
msgid ""
"Small-sized image of the product. It is automatically resized as a 64x64px "
"image, with aspect ratio preserved. Use this field anywhere a small image is"
" required."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.uom,uom_type:0
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_9
#: model:product.public.category,name:product.Software
msgid "Software"
msgstr "Software"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Speakers
msgid "Speakers"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Specify a product category if this rule only applies to products belonging "
"to this category or its children categories. Keep empty otherwise."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
msgid ""
"Specify a product if this rule only applies to one product. Keep empty "
"otherwise."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
msgid ""
"Specify a template if this rule only applies to one product template. Keep "
"empty otherwise."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,uos_id:0
msgid ""
"Specify a unit of measure here if invoicing is made in another unit of "
"measure than inventory. Keep empty to use the default unit of measure."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,sale_ok:0
msgid "Specify if the product can be selected in a sales order line."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,price_surcharge:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"Specify the fixed amount to add or substract(if negative) to the amount "
"calculated with the discount."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,price_max_margin:0
msgid "Specify the maximum amount of margin over the base price."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.item,price_min_margin:0
msgid "Specify the minimum amount of margin over the base price."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
#: field:product.template,state:0
msgid "Status"
msgstr "Estado"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.template,type:0
msgid "Stockable Product"
msgstr "Almacenable"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,message_summary:0
#: field:product.template,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.supplierinfo,name:0 field:product.template,seller_ids:0
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_tree_view
msgid "Supplier Information"
msgstr "Información del proveedor"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,seller_delay:0
msgid "Supplier Lead Time"
msgstr "Plazo de entrega del proveedor"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Tarifa de proveedor"
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/pricelist.py:433
#, python-format
msgid "Supplier Prices on the product form"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
msgid "Supplier Product Code"
msgstr "Código producto proveedor"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
msgid "Supplier Product Name"
msgstr "Nombre producto proveedor"
#. module: product
#: field:product.template,seller_qty:0
msgid "Supplier Quantity"
msgstr "Cantidad proveedor"
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,product_uom:0
msgid "Supplier Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,name:0
msgid "Supplier of this product"
msgstr "Proveedor de este producto."
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Suppliers"
msgstr "Proveedores"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.Switch
msgid "Switch"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_47_product_template
msgid "Switch, 24 ports"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,name_template:0
msgid "Template Name"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,ean:0
msgid "The EAN code of the package unit."
msgstr "El código EAN de la unidad del paquete."
#. module: product
#: help:product.packaging,code:0
msgid "The code of the transport unit."
msgstr "El código de la unidad de transporte."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.pricelist.item:product.product_pricelist_item_form_view
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"The computed price is expressed in the default Unit of Measure of the "
"product."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.uom,rounding:0
msgid ""
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: sql_constraint:product.uom:0
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "¡El ratio de conversión para una unidad de medida no puede ser 0!"
#. module: product
#: help:product.price.type,currency_id:0
msgid "The currency the field is expressed in."
msgstr "La moneda en que se expresa el campo."
#. module: product
#: help:product.template,weight:0
msgid "The gross weight in Kg."
msgstr "El peso bruto en Kg."
#. module: product
#: help:product.ul,height:0
msgid "The height of the package"
msgstr "La altura del paquete."
#. module: product
#: help:product.ul,length:0
msgid "The length of the package"
msgstr "La longitud del paquete."
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,min_qty:0
msgid ""
"The minimal quantity to purchase to this supplier, expressed in the supplier"
" Product Unit of Measure if not empty, in the default unit of measure of the"
" product otherwise."
msgstr ""
#. module: product
#: help:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
msgid ""
"The minimal quantity to trigger this rule, expressed in the supplier Unit of"
" Measure if any or in the default Unit of Measure of the product otherrwise."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,weight_net:0
msgid "The net weight in Kg."
msgstr "El peso neto en Kg."
#. module: product
#: help:product.packaging,rows:0
msgid "The number of layers on a pallet or box"
msgstr "El número de capas en un palet o caja."
#. module: product
#: help:product.packaging,ul_qty:0
msgid "The number of packages by layer"
msgstr "El número de paquetes por capa."
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:397
#, python-format
msgid ""
"The operation cannot be completed:\n"
"You trying to delete an attribute value with a reference on a product variant."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.supplierinfo:product.product_supplierinfo_form_view
msgid ""
"The prices below will only be taken into account when your pricelist is set "
"as based on supplier prices."
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_9_product_template
msgid ""
"The sleek aluminium Apple Wireless Keyboard.\n"
" "
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,qty:0
msgid "The total number of products you can put by pallet or box."
msgstr "El número total de productos que puede poner por palet o caja."
#. module: product
#: help:product.template,volume:0
msgid "The volume in m3."
msgstr "El volumen en m3."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
#: help:product.packaging,weight:0
msgid "The weight of a full package, pallet or box."
msgstr "El peso de un paquete, palet o caja completo/a."
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.ul,width:0
msgid "The width of the package"
msgstr "La anchura del paquete."
#. module: product
#: sql_constraint:product.attribute.value:0
msgid "This attribute value already exists !"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.supplierinfo,product_uom:0
msgid "This comes from the product form."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.product,image_variant:0
msgid ""
"This field holds the image used as image for the product variant, limited to"
" 1024x1024px."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.template,image:0
msgid ""
"This field holds the image used as image for the product, limited to "
"1024x1024px."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.supplierinfo,qty:0
msgid "This is a quantity which is converted into Default Unit of Measure."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,seller_qty:0
msgid "This is minimum quantity to purchase from Main Supplier."
msgstr "Esta es la mínima cantidad a comprar al proveedor principal."
#. module: product
#: help:product.template,seller_delay:0
msgid ""
"This is the average delay in days between the purchase order confirmation "
"and the receipts for this product and for the default supplier. It is used "
"by the scheduler to order requests based on reordering delays."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.product,price_extra:0
msgid "This is the sum of the extra price of all attributes"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "This note will be displayed on requests for quotation..."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:pricelist.partnerinfo,price:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This price will be considered as a price for the supplier Unit of Measure if"
" any or the default Unit of Measure of the product otherwise"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
msgid ""
"This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the "
"current partner"
msgstr "Esta tarifa se utilizará, en lugar de la por defecto, para las ventas de la empresa actual."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_9_product_template
msgid "This product is configured with example of push/pull flows"
msgstr "Este producto está configurado con ejemplo de flujos empujar/estirar."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This supplier's product code will be used when printing a request for "
"quotation. Keep empty to use the internal one."
msgstr "Este código de producto del proveedor se utiliza para imprimir una solicitud de presupuesto. Déjelo vacío para usar el código interno."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
msgid ""
"This supplier's product name will be used when printing a request for "
"quotation. Keep empty to use the internal one."
msgstr "Este nombre de producto del proveedor se utiliza para imprimir una solicitud de presupuesto. Déjelo vacío para usar el nombre interno."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_2_product_template
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"This type of service include assistance for security questions, system "
"configuration requirements, implementation or special needs."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,description:product.product_product_1_product_template
#: model:product.template,description_sale:product.product_product_1_product_template
msgid "This type of service include basic monitoring of products."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_39_product_template
msgid "Toner Cartridge"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.packaging,weight:0
msgid "Total Package Weight"
msgstr "Total peso paquete"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_search_view
#: field:product.ul,type:0 field:product.uom,uom_type:0
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_48_product_template
msgid "USB Adapter"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.ul,type:0
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unidad"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
#: field:product.template,uom_id:0 field:product.uom,name:0
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,uos_coeff:0
msgid "Unit of Measure -> UOS Coeff"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/product.py:737
#, python-format
msgid "Unit of Measure categories Mismatch!"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,uos_id:0
msgid "Unit of Sale"
msgstr "Unidad de venta"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_unit
msgid "Unit(s)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
#: view:product.uom:product.product_uom_tree_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "Unidades de medida"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.uom.categ:product.product_uom_categ_form_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "Categorías de unidades de medida"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,message_unread:0
#: field:product.template,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr "Mensajes sin leer"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.type,key:0
msgid ""
"Used in the code to select specific prices based on the context. Keep "
"unchanged."
msgstr "Utilizado en el código para seleccionar precios específicos basados en el contexto. Dejarlo tal como está."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.value,name:0
msgid "Value"
msgstr "Valor"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute,value_ids:0
msgid "Values"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.template,mes_type:0
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,price_extra:0
msgid "Variant Extra Price"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.product,image_variant:0
msgid "Variant Image"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Variant Prices"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.variants_template_action
#: view:product.attribute:product.attribute_tree_view
#: view:product.attribute.value:product.variants_template_tree_view
#: view:product.attribute.value:product.variants_tree_view
msgid "Variant Values"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.attribute.value,product_ids:0
#: view:product.template:product.product_template_kanban_view
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Variants"
msgstr "Variantes"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.public.category,name:product.video_acquisition
msgid "Video Acquisition"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: selection:product.category,type:0
msgid "View"
msgstr "Vista"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,volume:0
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_only_form_view
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: code:addons/product/pricelist.py:215 code:addons/product/product.py:214
#, python-format
msgid "Warning!"
msgstr "¡Aviso!"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.template,warranty:0
msgid "Warranty"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_34_product_template
msgid "Webcam"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom.categ,name:product.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "Weights"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: help:product.pricelist.version,active:0
msgid ""
"When a version is duplicated it is set to non active, so that the dates do "
"not overlaps with original version. You should change the dates and "
"reactivate the pricelist"
msgstr "Cuando se duplica una versión se cambia a no activa, de modo que las fechas no se superpongan con la versión original. Deberá cambiar las fechas y reactivar la tarifa."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute.value,name:product.product_attribute_value_3
msgid "White"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.attribute,name:product.product_attribute_3
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: field:product.ul,width:0
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_40_product_template
msgid "Windows 7 Professional"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_41_product_template
msgid "Windows Home Server 2011"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom.categ,name:product.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "Horario de trabajo"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: constraint:product.pricelist.version:0
msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
msgstr "¡No puede tener 2 versiones de tarifa que se solapen!"
#. module: product
#: constraint:product.product:0
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgid ""
2015-05-29 19:58:20 +00:00
"You provided an invalid \"EAN13 Barcode\" reference. You may use the "
"\"Internal Reference\" field instead."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_43_product_template
msgid "Zed+ Antivirus"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "cm"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "describe the product characteristics..."
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.uom:product.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_floz
msgid "fl oz"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_foot
msgid "foot(ft)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_gal
msgid "gal(s)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_8_product_template
msgid "iMac"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_6_product_template
msgid "iPad Mini"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_4_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_4b_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_4c_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_4d_product_template
msgid "iPad Retina Display"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_11_product_template
#: model:product.template,name:product.product_product_11b_product_template
msgid "iPod"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_inch
msgid "inch(es)"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "kg"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "km"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_lb
msgid "lb(s)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: model:product.uom,name:product.product_uom_mile
msgid "mile(s)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "months"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.template:product.product_template_form_view
msgid "note to be displayed on quotations..."
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
#. module: product
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#: view:product.price_list:product.view_product_price_list
msgid "or"
msgstr "o"
2011-10-07 20:11:44 +00:00
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_oz
msgid "oz(s)"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: product
#: model:product.uom,name:product.product_uom_qt
msgid "qt"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: product
#: view:res.partner:product.view_partner_property_form
msgid "the parent company"
msgstr ""
2011-10-07 20:11:44 +00:00
2015-05-29 19:58:20 +00:00
#. module: product
#: field:product.price.history,company_id:0
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"