odoo/addons/account_check_writing/i18n/zh_TW.po

206 lines
6.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Chinese (Traditional) translation for openobject-addons
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Eric Huang <eh@cenoq.com>\n"
"Language-Team: Cenoq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-30 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16206)\n"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on Top"
msgstr "支票位於頂部"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,help:account_check_writing.action_write_check
msgid ""
"The check payment form allows you to track the payment you do to your "
"suppliers specially by check. When you select a supplier, the payment method "
"and an amount for the payment, OpenERP will propose to reconcile your "
"payment with the open supplier invoices or bills.You can print the check"
msgstr ""
"付款支票表單用來跟蹤你對供應商的支票付款。選擇了一個供應商、付款方式、付款金額以後OpenERP會建議你對未核銷的供應商發票進行核銷。你可以列印支票。"
#. module: account_check_writing
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_bottom
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_middle
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_check_writing.account_print_check_top
msgid "Print Check"
msgstr "列印支票"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check in middle"
msgstr "支票位於中間"
#. module: account_check_writing
#: help:res.company,check_layout:0
msgid ""
"Check on top is compatible with Quicken, QuickBooks and Microsoft Money. "
"Check in middle is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy. Check on "
"bottom is compatible with Peachtree, ACCPAC and DacEasy only"
msgstr ""
"支票位於頂部與Quicken, QuickBooks 和 Microsoft Money兼容。支票位於中間與Peachtree, ACCPAC 和 "
"DacEasy兼容。支票位於底部只與Peachtree, ACCPAC 和 DacEasy兼容。"
#. module: account_check_writing
#: selection:res.company,check_layout:0
msgid "Check on bottom"
msgstr "支票位於底部"
#. module: account_check_writing
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
msgstr "錯誤!您不能創建遞歸公司."
#. module: account_check_writing
#: help:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Check this if the journal is to be used for writing checks."
msgstr "如果這個帳簿用於開支票,請勾選這裡。"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,allow_check_writing:0
msgid "Allow Check writing"
msgstr "允許開支票"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Description"
msgstr "描述"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "帳簿"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_writing.action_write_check
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_writing.menu_action_write_check
msgid "Write Checks"
msgstr "開支票"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Discount"
msgstr "折扣"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Original Amount"
msgstr "原始金額"
#. module: account_check_writing
#: view:res.company:0
msgid "Configuration"
msgstr "設置"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,allow_check:0
msgid "Allow Check Writing"
msgstr "允許開支票"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Payment"
msgstr "付款"
#. module: account_check_writing
#: field:account.journal,use_preprint_check:0
msgid "Use Preprinted Check"
msgstr "使用套表列印的支票"
#. module: account_check_writing
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
msgstr "公司名稱必須唯一!"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Due Date"
msgstr "到期日期"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "公司"
#. module: account_check_writing
#: view:res.company:0
msgid "Default Check Layout"
msgstr "預設支票版型"
#. module: account_check_writing
#: constraint:account.journal:0
msgid ""
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
"accounts too."
msgstr "設置錯誤!所選幣種應與默認科目共享。"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
msgid "Balance Due"
msgstr "截止餘額"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.bottom:0
#: report:account.print.check.middle:0
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Check Amount"
msgstr "支票金額"
#. module: account_check_writing
#: model:ir.model,name:account_check_writing.model_account_voucher
msgid "Accounting Voucher"
msgstr "手工憑證"
#. module: account_check_writing
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
msgstr "每個公司的帳簿名稱必須唯一!"
#. module: account_check_writing
#: sql_constraint:account.journal:0
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
msgstr "每個公司的帳簿編碼必須唯一!"
#. module: account_check_writing
#: field:account.voucher,amount_in_word:0
msgid "Amount in Word"
msgstr "金額大寫"
#. module: account_check_writing
#: report:account.print.check.top:0
msgid "Open Balance"
msgstr "期初餘額"
#. module: account_check_writing
#: field:res.company,check_layout:0
msgid "Choose Check layout"
msgstr "選擇支票版型"
#~ msgid "Default Check layout"
#~ msgstr "默認支票格式"