2008-09-04 14:14:33 +00:00
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * product
#
msgid ""
msgstr ""
2009-01-03 02:23:38 +00:00
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
2009-01-19 20:01:34 +00:00
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:43+0000\n"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Max. Margin"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "最大边标利润"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Base Price"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,sale_delay:0
msgid "This is the average time between the confirmation of the customer order and the delivery of the finnished products. It's the time you promise to your customers."
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.template,type:0
msgid "Service"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.template,purchase_ok:0
msgid "Determine if the product is visible in the list of products within a selection from a purchase order line."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.supplierinfo,name:0
msgid "Supplier of this product"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_ram512_product_template
msgid "DDR 512MB PC400"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_0_product_template
msgid "Onsite Senior Intervention"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,qty:0
msgid "The minimal quantity to purchase for this supplier, expressed in the default unit of measure."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.template,weight_net:0
msgid "Net weight"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.product,incoming_qty:0
msgid "Quantities of products that are planned to arrive in selected locations or all internal if none have been selected."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.product,virtual_available:0
msgid "Futur stock for this product according to the selected location or all internal if none have been selected. Computed as: Real Stock - Outgoing + Incoming."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.packaging,width:0
msgid "Width"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
msgid "Set a template if this rule only apply to a template of product. Keep empty for all products"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.template,procure_method:0
msgid "Procure Method"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:process.process,name:product.process_process_productprocess0
msgid "Product Process"
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.price.type,field:0
msgid "Associated field in the product form."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:product.template,cost_method:0
msgid "Standard Price"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
#: code:addons/product/product.py:0
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#, python-format
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Products: "
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.packaging,height:0
msgid "The height of the package"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist:0
msgid "Products Price List"
msgstr "产品价格表"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
#: model:product.category,name:product.cat1
msgid "Sellable"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_26_product_template
msgid "Kit Keyboard + Mouse"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.price.type,name:0
msgid "Price Name"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,base:0
msgid "The mode of computation of the price for this rule."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,price:0
msgid "Customer Price"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "客户价格"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: product
#: field:product.template,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,lst_price:0
msgid "List Price"
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_price_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_price_type_action
msgid "Prices Types"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: selection:product.template,type:0
msgid "Stockable Product"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:process.transition,name:product.process_transition_supplierofproduct0
msgid "Supplier of Product"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_services
msgid "Services"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.template,list_price:0
msgid "Base price for computing the customer price. Sometimes called the catalog price."
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "Starting date for validity of this pricelist version."
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: code:addons/product/pricelist.py:0
#, python-format
msgid "Partner section of the product form"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu3_product_template
msgid "Processor AMD Athlon XP 2200+"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.price.type,name:0
msgid "Name of this kind of price."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,incoming_qty:0
msgid "Incoming"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:product.template,procure_method:0
msgid "Make to Stock"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.category,child_id:0
msgid "Childs Categories"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "子项分类"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,rental:0
msgid "Rentable product"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_fan2_product_template
msgid "Silent fan"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.template,supply_method:0
msgid "Produce will generate production order or tasks, according to the product type. Purchase will trigger purchase orders when requested."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.packaging,rows:0
msgid "The number of layer on a palet or box"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:res.partner,property_product_pricelist:0
msgid "Sale Pricelist"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.pricelist.item,base_pricelist_id:0
msgid "If Other Pricelist"
msgstr "基础价格表"
#. module: product
#: help:product.template,type:0
msgid "Will change the way procurements are processed, consumable are stockable products with infinite stock, or without a stock management in the system."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_normal_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_main_product
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_products
#: view:product.product:0
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "New Price ="
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,virtual_available:0
msgid "Virtual Stock"
msgstr "虚拟库存"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: selection:product.template,mes_type:0
msgid "Fixed"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_categ_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_categ_form_action
msgid "Units of Measure Categories"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Pricelist"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_type
#: field:product.pricelist,type:0
#: view:product.pricelist.type:0
msgid "Pricelist Type"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Base Prices"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_price
msgid "Prices Computations"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,name:0
msgid "Rule Name"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_config_product
msgid "Configuration"
msgstr ""
#. module: product
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: view:product.packaging:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgid "Palette Dimension"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.packaging,rows:0
msgid "Number of Layer"
msgstr ""
#. module: product
#: constraint:product.category:0
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#: field:product.template,uom_id:0
msgid "Default UoM"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,produce_delay:0
msgid "Manufacturing Lead Time"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,pricelist_ids:0
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.pricelist.item,price_round:0
msgid "Sets the price so that it is a multiple of this value.\n"
"Rounding is applied after the discount and before the surcharge.\n"
"To have prices that ends by 9.99, set rounding 10, surcharge -0.01"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,base:0
msgid "Based on"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "基于"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_24_product_template
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,name:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,sale_delay:0
msgid "Customer Lead Time"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_25_product_template
msgid "Mouse"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.template,cost_method:0
msgid "Standard Price: the cost price is fixed and recomputed periodically (usually at the end of the year), Average Price: the cost price is recomputed at each reception of products."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.pricelist,name:0
msgid "Pricelist Name"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,seller_ids:0
msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:product.template,cost_method:0
msgid "Average Price"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,product_id:0
msgid "Set a product if this rule only apply to one product. Keep empty for all products"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:process.node,note:product.process_node_product0
msgid "Create new Product"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.pricelist.item,name:0
msgid "Explicit rule name for this pricelist line."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Min. Margin"
msgstr "最小边标利润"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "* ( 1 + "
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu1_product_template
msgid "Processor AMD Athlon XP 1800+"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "In Production"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_accessories
msgid "Accessories"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
msgid "Priority"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_20_product_template
msgid "HDD on demand"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.uom,factor_inv:0
#: field:product.uom,factor_inv_data:0
msgid "Factor"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: wizard_button:product.price_list,init,price:0
msgid "Print"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Palet"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.ul,type:0
msgid "Type"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:product.price_list,init,price_list:0
msgid "PriceList"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
msgid "UOM"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
msgid "Product Variant"
msgstr "产品系列"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action2
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action2
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_main
msgid "Pricelists"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.supplierinfo,product_name:0
msgid "Partner Product Name"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
msgid "Miscelleanous"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_ul
msgid "Shipping Unit"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,partner_ref:0
msgid "Customer ref"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.supplierinfo,qty:0
msgid "Minimal Quantity"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_pc
msgid "PC"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,min_quantity:0
msgid "Quantity"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.template,seller_delay:0
msgid "Supplier Lead Time"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.type,key:0
msgid "Key"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_version_id:0
msgid "Price List Version"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "价格表版本"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Rules Test Match"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: help:res.partner,property_product_pricelist:0
msgid "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the current partner"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_min_margin:0
msgid "Price Min. Margin"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:product.template,type:0
msgid "Consumable"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.price.type,currency_id:0
msgid "The currency the field is expressed in."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:0
#, python-format
msgid "Other Pricelist"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: help:product.template,weight:0
msgid "The gross weight in Kg."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Box"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.template,standard_price:0
msgid "The cost of the product for accounting stock valorisation. It can serves as a base price for supplier price."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:process.transition,note:product.process_transition_supplierofproduct0
msgid "You can see the list of supplier for that product."
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: help:product.template,sale_ok:0
msgid "Determine if the product can be visible in the list of product within a selection from a sale order line."
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.uom,category_id:0
msgid "Unit of Measure of the same category can be converted between each others."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: constraint:product.template:0
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "父项类别"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "In Development"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.pricelist.type,key:0
msgid "Used in the code to select specific prices based on the context. Keep unchanged."
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.product,outgoing_qty:0
msgid "Quantities of products that are planned to leave in selected locations or all internal if none have been selected."
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.packaging,weight:0
msgid "Total Package Weight"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
msgid "Procurement"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action
msgid "Products by Category"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd1_product_template
msgid "HDD Seagate 7200.8 80GB"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd3_product_template
msgid "HDD Seagate 7200.8 160GB"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.packaging,ul:0
msgid "Type of Package"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,loc_rack:0
msgid "Rack"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.uom,category_id:0
msgid "UoM Category"
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Pack"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,uos_id:0
msgid "Unit of Sale"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,mes_type:0
msgid "Measure Type"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_22_product_template
msgid "Processor on demand"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,product_name:0
msgid "Name of the product for this partner, will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.template,supply_method:0
msgid "Supply method"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_11
msgid "IT components kits"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.uom.categ:0
msgid "Units of Measure categories"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: help:product.uom,factor_inv:0
msgid "The coefficient for the formula:\n"
"coef (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Supplier Information"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_packaging
#: view:product.packaging:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "Packaging"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.price.type,currency_id:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.pricelist,currency_id:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu_gen_product_template
msgid "Regular processor config"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
msgid "Descriptions"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,date_start:0
msgid "Start Date"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "开始日期"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: view:res.partner:0
msgid "Sales Properties"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.product,qty_available:0
msgid "Current quantities of products in selected locations or all internal if none have been selected."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_pc1_product_template
msgid "Basic PC"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,loc_row:0
msgid "Row"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,categ_id:0
msgid "Category"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "类别"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_ram_product_template
msgid "DDR 256MB PC400"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,qty_available:0
msgid "Real Stock"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "真实库存"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.category:0
msgid "Product Categories"
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,sale_ok:0
msgid "Can be sold"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_23_product_template
msgid "Complete PC With Peripherals"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: constraint:product.template:0
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_mb2_product_template
msgid "Mainboard ASUStek A7V8X-X"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.uom,factor:0
msgid "Rate"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.template,procure_method:0
msgid "'Make to Stock': When needed, take from the stock or wait until refurnishing. 'Make to Order': When needed, purchase or produce for the procurement request."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: product
#: code:addons/product/report/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid "%d unit"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.uom,rounding:0
msgid "Rounding Precision"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.packaging,width:0
msgid "The width of the package"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.packaging,qty:0
msgid "Quantity by Package"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,uos_id:0
msgid "Used by companies that manages two unit of measure: invoicing and stock management. For example, in food industries, you will manage a stock of ham but invoice in Kg. Keep empty to use the default UOM."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Procurement & Locations"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
#: field:product.template,state:0
msgid "Status"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.product,outgoing_qty:0
msgid "Outgoing"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.template,supply_method:0
msgid "Buy"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_version
#: view:product.pricelist:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist.version:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgid "Pricelist Version"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
msgid "Weigths"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_round:0
msgid "Price Rounding"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.price.type,name:product.list_price
msgid "Public Price"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_10
msgid "IT components"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: help:product.packaging,weight_ul:0
msgid "The weight of the empty UL"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,code:0
msgid "The code of the transport unit."
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,uom_po_id:0
msgid "Purchase UoM"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.price.type:0
msgid "Products Price Type"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,product_manager:0
msgid "Product Manager"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.product,price_extra:0
msgid "Variant Price Extra"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_fan_product_template
msgid "Regular case fan 80mm"
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_supplierinfo
msgid "Information about a product supplier"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.price.type,active:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: field:product.pricelist,active:0
#: field:product.pricelist.version,active:0
#: field:product.product,active:0
#: field:product.uom,active:0
msgid "Active"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "活动的"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,price_margin:0
msgid "Variant Price Margin"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_view:product.price_list,init:0
msgid "Price list"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_pc3_product_template
msgid "Medium PC"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.price.type,name:product.standard_price
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,standard_price:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Cost Price"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "标准价格"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,description_purchase:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Purchase Description"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
msgid "Second UoM"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,seller_delay:0
msgid "This is the average delay in days between the purchase order confirmation and the reception of goods for this product and for the default supplier. It is used by the scheduler to order requests based on reordering delays."
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_4
msgid "Dello Computer"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Storage Localisation"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.packaging,length:0
msgid "The length of the package"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,ean:0
msgid "The EAN code of the package unit."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,weight:0
msgid "Gross weight"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.product,packaging:0
msgid "Gives the different ways to package the same product. This has no impact on the packing order and is mainly used if you use the EDI module."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_ul_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_ul_form_action
#: view:product.ul:0
msgid "Packagings"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_pricelist_partnerinfo
msgid "pricelist.partnerinfo"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.price.type,field:0
msgid "Product Field"
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_type_action
msgid "Pricelists Types"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,state:0
msgid "Tells the user if he can use the product or not."
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.supplierinfo,product_code:0
msgid "Partner Product Code"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.category,name:product.product_category_3
msgid "Computer Stuff"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.packaging,code:0
#: field:product.product,code:0
#: field:product.product,default_code:0
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.supplierinfo:0
msgid "Seq"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_8
msgid "Phone Help"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: selection:product.template,mes_type:0
msgid "Variable"
msgstr ""
#. module: product
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#: help:product.template,uom_id:0
msgid "Default Unit of Measure used for all stock operation."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_template
#: field:product.pricelist.item,product_tmpl_id:0
#: field:product.product,product_tmpl_id:0
#: view:product.template:0
msgid "Product Template"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.category,sequence:0
#: field:product.packaging,sequence:0
#: field:product.pricelist.item,sequence:0
msgid "Sequence"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.packaging,height:0
msgid "Height"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_pc4_product_template
msgid "Customizable PC"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,suppinfo_id:0
msgid "Partner Information"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
#: field:product.template,type:0
msgid "Product Type"
msgstr "产品类型"
#. module: product
#: model:product.category,name:product.product_category_7
#: model:product.template,name:product.product_product_1_product_template
msgid "Onsite Intervention"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.category,name:product.cat0
msgid "All products"
msgstr ""
#. module: product
#: wizard_button:product.price_list,init,end:0
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,qty:0
msgid "The total number of products you can put by palet or box."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_pricelist_item
msgid "Pricelist item"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.actions.wizard,name:product.report_wizard_price
#: field:product.pricelist.version,pricelist_id:0
msgid "Price List"
msgstr "价格表"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:product.pricelist,name:product.list0
msgid "Public Pricelist"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_21_product_template
msgid "RAM on demand"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:product.ul,type:0
msgid "Unit"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_hdd2_product_template
msgid "HDD Seagate 7200.8 120GB"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: wizard_field:product.price_list,init,qty2:0
msgid "Quantity-2"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
msgid "Information"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: product
#: code:addons/product/report/product_pricelist.py:0
#, python-format
msgid "%d units"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Products Listprices Items"
msgstr "产品价格表s项"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: wizard_field:product.price_list,init,qty4:0
msgid "Quantity-4"
msgstr ""
#. module: product
#: wizard_field:product.price_list,init,qty5:0
msgid "Quantity-5"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.packaging:0
#: view:product.product:0
msgid "Other Info"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Delays"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,items_id:0
msgid "Price List Items"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "价格表项"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.supplierinfo,product_code:0
msgid "Code of the product for this partner, will be used when printing a request for quotation. Keep empty to use the internal one."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: selection:product.template,state:0
msgid "Obsolete"
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:pricelist.partnerinfo,price:0
msgid "Unit Price"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,warranty:0
msgid "Warranty (months)"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:process.node,name:product.process_node_supplier0
msgid "Supplier Info"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.packaging,ul_qty:0
msgid "Package by layer"
msgstr ""
#. module: product
#: model:process.node,note:product.process_node_supplier0
msgid "Product suppliers, with their product name, price, etc."
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_price_type
msgid "Price type"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:process.node,name:product.process_node_product0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: field:product.packaging,product_id:0
#: field:product.pricelist.item,product_id:0
#: view:product.product:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.supplierinfo,product_id:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#: model:res.request.link,name:product.req_link_product
msgid "Product"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: field:product.template,volume:0
msgid "Volume"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:pricelist.partnerinfo,name:0
#: field:product.packaging,name:0
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.template,description:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.packaging,ean:0
msgid "EAN"
msgstr ""
#. module: product
#: view:product.product:0
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: view:product.template:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
#: field:product.template,description_sale:0
msgid "Sale Description"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
msgid "The rule only apply if the partner buys/sells more than this quantity."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: model:ir.model,name:product.model_product_uom_categ
msgid "Product uom categ"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.uom,factor:0
msgid "The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:product.price_list,init,qty3:0
msgid "Quantity-3"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.template,supply_method:0
msgid "Produce"
msgstr ""
#. module: product
#: selection:product.template,procure_method:0
msgid "Make to Order"
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: field:product.pricelist.item,price_surcharge:0
msgid "Price Surcharge"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Rounding Method"
msgstr "舍入方法"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,variants:0
msgid "Variants"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "变动"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.pricelist.item:0
msgid "Price Computation"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_mb1_product_template
msgid "Mainboard ASUStek A7N8X"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,loc_case:0
msgid "Case"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "End Date"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "结束日期"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_category_action_form
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_category_action_form
msgid "Products Categories"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: field:product.product,packaging:0
msgid "Logistical Units"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.category,complete_name:0
#: field:product.category,name:0
#: field:product.pricelist.type,name:0
#: field:product.pricelist.version,name:0
#: field:product.template,name:0
#: field:product.ul,name:0
#: field:product.uom,name:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.uom.categ,name:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.template,uos_coeff:0
msgid "Coefficient to convert UOM to UOS\n"
" uom = uos * coeff"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,purchase_ok:0
msgid "Can be Purchased"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.uom,rounding:0
msgid "The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for products that can not be splitted."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.template,uos_coeff:0
msgid "UOM -> UOS Coeff"
msgstr ""
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_cpu2_product_template
msgid "High speed processor config"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:product.template,name:product.product_product_pc2_product_template
msgid "Basic+ PC (assembly on order)"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,cost_method:0
msgid "Costing Method"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "成本计算方法"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: model:ir.model,name:product.model_product_category
#: field:product.pricelist.item,categ_id:0
msgid "Product Category"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.pricelist.version,date_end:0
msgid "Ending date for validity of this pricelist version."
msgstr ""
#. module: product
#: code:addons/product/pricelist.py:0
#, python-format
msgid "Warning !"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: view:product.packaging:0
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Paletization"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: view:product.product:0
#: view:product.template:0
msgid "Prices & Suppliers"
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: help:product.packaging,weight:0
msgid "The weight of a full of products palet or box."
msgstr ""
2008-12-22 18:35:45 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: selection:product.template,state:0
msgid "End of Lifecycle"
2008-12-22 18:35:45 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: constraint:product.pricelist.version:0
msgid "You can not have 2 pricelist version that overlaps!"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: help:product.template,weight_net:0
msgid "The net weight in Kg."
2008-11-28 17:18:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:product.template,name:product.product_product_tow1_product_template
msgid "ATX Mid-size Tower"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: field:product.supplierinfo,delay:0
msgid "Delivery Delay"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_pricelist_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_pricelist_action
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.pricelist,version_id:0
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgid "Pricelist Versions"
msgstr ""
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.packaging,weight_ul:0
msgid "Empty Package Weight"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.template,list_price:0
msgid "Sale Price"
msgstr ""
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.template,produce_delay:0
msgid "Average time to produce this product. This is only for the production order and, if it is a multi-level bill of material, it's only for the level of this product. Different delays will be summed for all levels and purchase orders."
msgstr ""
2008-09-10 13:36:40 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: wizard_field:product.price_list,init,qty1:0
msgid "Quantity-1"
2008-09-10 13:36:40 +00:00
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#: field:product.packaging,length:0
msgid "Length"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: model:product.category,name:product.cat2
msgid "Private"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.supplierinfo,delay:0
msgid "Delay in days between the confirmation of the purchase order and the reception of the products in your warehouse. Used by the scheduler for automatic computation of the purchase order planning."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: model:ir.actions.act_window,name:product.product_uom_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.menu_product_uom_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:product.next_id_16
#: view:product.uom:0
msgid "Units of Measure"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#: help:product.template,uom_po_id:0
msgid "Default Unit of Measure used for purchase orders. It must in the same category than the default unit of measure."
2008-09-04 14:14:33 +00:00
msgstr ""
#. module: product
#: constraint:product.product:0
msgid "Error: Invalid ean code"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,min_quantity:0
msgid "Min. Quantity"
2008-09-11 15:49:50 +00:00
msgstr "最小数量"
2008-09-04 14:14:33 +00:00
2008-11-28 17:18:40 +00:00
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,categ_id:0
msgid "Set a category of product if this rule only apply to products of a category and his childs. Keep empty for all products"
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: model:ir.actions.report.xml,name:product.report_product_label
msgid "Products Labels"
msgstr ""
2009-01-19 20:01:34 +00:00
#. module: product
#: help:product.template,volume:0
msgid "The volume in m3."
msgstr ""
2008-09-04 14:14:33 +00:00
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_max_margin:0
msgid "Price Max. Margin"
msgstr ""
#. module: product
#: field:product.pricelist.item,price_discount:0
msgid "Price Discount"
msgstr ""