[IMP] Update the translations

bzr revid: stephane@tinyerp.com-20090119200134-c6ib06xzwc8oa3w8
This commit is contained in:
Stephane Wirtel 2009-01-19 21:01:34 +01:00
parent e61c5f97a8
commit 90b4b4e98d
2869 changed files with 256241 additions and 202731 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 01:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-19 17:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:00:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални символи!"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Общо чадове по потребител"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Всички аналитична сметки"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Общо чадове по потребител"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Името на обекта трябва да започва с \"x_\" и да не съдържа никакви специални символи!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Предстоящи аналитични сметки"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Общо часове за месец"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Аналитични сметки"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналитична сметка"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter especial!"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Resum d'hores per usuari"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Preu máx. factura - Import facturat."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Hores totals"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Quantitat máxima - Hores totals."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Tots els comptes analítics"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Ingressos teòrics - Costos totals"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Resum d'hores per usuari"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter especial!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,9 +110,9 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr "Si factura a partir dels costos, aquesta és la data de l'últim treball o cost que s'ha facturat."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Hores restants"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturació"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr "Costos totals"
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr "Quantitat d'hores que dedica al compte analític (des de horaris). Calcula en tots els diaris del tipus 'general'."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Hores restants"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,9 +152,10 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr "Els meus comptes pendents"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Import no facturat"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Les meves entrades no facturades"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@ -167,10 +174,9 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Hores no facturades"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Comptes caducades"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Hores totals"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
@ -188,10 +194,14 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr "Gestió de projectes financers"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Les meves entrades no facturades"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Data de l'últim cost facturat"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Import no facturat"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr "Les meves entrades no facturades"
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Comptes analítics pendents"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculat utilitzant la fórmula: Quantitat máxima - Hores totals."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr "Import total facturat al client per a aquesta compte."
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Resum d'hores per mes"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAccés"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturació"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr "Número d'hores (des de diari de tipus 'general') que poden ser facturad
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Comptes analítics"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Data de l'últim cost facturat"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Mes"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Comptes caducades"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:06:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:52+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,292 +21,287 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Arbeitsstunden nach Benutzer"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
msgstr "Berechnet auf Basis der Formel: Max. Einkaufspreis - Abgerechneter Betrag"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Berechnet durch die folgende Formel: Max Menge - Gesamtstunden"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "Alle Analysekonten"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts"
msgstr ""
msgstr "Meine aktuellen Konten"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr ""
msgstr "Datum der letzten Rechnungserfassung auf diesem analytischen Konto."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr ""
msgstr "Geplante Einnahmen"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "letztes Rechnungsdatum"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
msgstr "Berechnung benutzt diese Formel: Geplante Einnahme- Gesamte Kosten"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Neues Analytisches Konto"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
msgstr "Plan Marge"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr ""
msgstr "Marge (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "Alle Analytische Konten"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
msgstr "Datum der letzten Erfassung auf diesem Konto."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
msgstr ""
msgstr "Falls eine Berechnung auf Basis der Produktionskosten erfolgt, ist dieses das Datum der letzten Weiter - Berechnung."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Eingangsrechnung"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr ""
msgstr "vorheriger Arbeitstag"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
msgstr "Gesamt Kosten"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
msgstr "Anzahl Stunden, die auf ein Analytisches Konto erfasst wurden (durch Zeiterfassung). Es werden alle Journaltypen mit dem Eintrag (Hauptbuch / engl. general) berechnet."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Verbleibende Stunden"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr ""
msgstr "Ausgehend von den entstandenen Projektkosten. Welcher Erlös wäre erzielt worden, wenn diese Kosten auf der Basis der normalen Preisliste des Verkaufs abgerechnet worden wären."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Benutzer"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Kostenstellenkonten"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
msgstr "Meine Konten im Wartezustand"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "Meine Abzurechnenden Dienstleistungen"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr "Berechnet durch die Formel: Rechnungsbetrag - Gesamt Kosten."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr "Meine Konten"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Nicht berechnete Stunden"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Gesamt Stunden"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analysekonten"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Rechnungsbetrag"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr "Auswertungen"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Datum letzte Berechnung"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Nicht berechnete Beträge"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "Analysekonten im Wartezustand"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
msgstr "Abgerechnete Stunden"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
msgstr "Marge"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
msgstr "Gesamtbetrag Kundenrechnungen für dieses Konto"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Stundenanzahl pro Monat"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
msgstr "Berechnung nutzt diese Formel: (absolute Gewinnspanne / Gesamtkosten) * 100"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr ""
msgstr "Anzahl Stunden (des Journaltypen Generell) die berechnet werden können, falls Ihre Berechnung auf der Basis analytischer Konten beruht."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
msgstr "Analytische Konten"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
msgstr "Verbleibender Gewinn"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr ""
msgstr "Falls eine Rechnung aus einem analytischen Konto generiert wird, basiert der verbleibende Betrag der an den Kunden weiter berechnet werden kann auf den gesamten Kosten."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "Berechnet über die Formel: Berechneter Betrag / Stunden Gesamt."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
msgstr "Vergütung pro Stunde"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr ""
msgstr "Gesamtzeit"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
msgstr "Sie versuchen eine Zugriffsregel zu umgehen (Dokumententyp: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Monat"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Analytisches Konto"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Überschrittene Konten"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "Alle offenen Positionen (Abrechenbar)"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
msgstr "Gesamte Kosten für dieses Konto. Hier sind integriert tatsächliche Kosten (von Rechnung) sowie indirekte Kosten, wie z.B. erfasste Zeiten einer Zeiterfassung."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:13:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:13:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Resumen de horas por usuario"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "Calculado usando la fórmula: Precio máx. factura - Importe facturado."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Horas totales"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Cantidad máxima - Horas totales."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Todas las cuentas analíticas"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr "Calculado usando la fórmula: Ingresos teóricos - Costes totales"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Resumen de horas por usuario"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter especial!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,9 +110,9 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr "Si factura a partir de los costes, ésta es la fecha del último trabajo o coste que se ha facturado."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Horas restantes"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturación"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr "Costes totales"
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr "Cantidad de horas que dedica a la cuenta analítica (desde horarios). Calcula en todos los diarios del tipo 'general'."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Horas restantes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,9 +152,10 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr "Mis cuentas pendientes"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Importe no facturado"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Mis entradas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@ -167,10 +174,9 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas no facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Cuentas caducadas"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Horas totales"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
@ -188,10 +194,14 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr "Gestión de proyectos financieros"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Mis entradas no facturadas"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Fecha del último coste facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Importe no facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr "Mis entradas no facturadas"
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Cuentas analíticas pendientes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculado utilizando la fórmula: Cantidad máxima - Horas totales."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr "Importe total facturado al cliente para esta cuenta."
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Resumen de horas por mes"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "ErrorAcceso"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturación"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr "Número de horas (desde diario de tipo 'general') que pueden ser factura
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Cuentas analíticas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Fecha del último coste facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Mes"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Cuentas caducadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:05:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,292 +21,287 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Tundide kokkuvõte kasutaja järgi"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: Maksimaalne arve hind - arveldatud kogus."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: maksimumkogus - tunnid kokku."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "Kõik analüütilised kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts"
msgstr ""
msgstr "Minu praegused kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane vaate arhitektuuri XML!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr ""
msgstr "Sellele analüütilisele kontole viimati loodud arve kuupäev."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr ""
msgstr "Teoreetiline tulu"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
msgstr "Viimase arve kuupäev"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: Teoreetiline tulu - kulud kokku"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Uus analüütiline konto"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
msgstr "Teoreetiline marginaal"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr ""
msgstr "Tegelik marginaali tase (%)"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "Praegused analüütilised kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
msgstr "Sellel kontol tehtud viimase töö kuupäev."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
msgstr ""
msgstr "Kui arve kuludelt, siis see on viimase töö või kulu arveldamise kuupäev."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Arveldamine"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr ""
msgstr "Viimase kulu/töö kuupäev"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
msgstr "Kulud kokku"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
msgstr "Sinu analüütilisel kontol veedetud aeg (tööajalehelt). See arvutab kõikidel päevikutel mille tüüp on 'üldine'."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Järelejäänud tunnid"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr ""
msgstr "Mis oleks olnud tulu, projekti kuludel põhinedes, kui kõik need kulud oleks arveldatud hinnakirjas märgitud normaalhindadega."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Kasutaja"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
msgstr "Minu lahtised kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "Minu arveldamata kirjed"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: arveldatud kogus - kulud kokku."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr "Minu kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Arveldamata tunnid"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Tunnid kokku"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analüütilised kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr "Arveldatud arevete kogus"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr "Finantsprojekti haldus"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Viimati arveldatud kulu kuupäev"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Arveldamata arvete kogus"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "Lahtised analüütilised kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
msgstr "Arveldatud tunnid"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
msgstr "Tegelik marginaal"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
msgstr "Kleindile arveldatud arvete kogus sellel kontol."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Tundide kokkuvõte kuu kaupa"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: (Tegelik tulu / kulud kokku) * 100."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr ""
msgstr "Tundide arv (üldist tüüpi päevikutest), mida saab arveldada analüütilisel kontol põhinedes."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
msgstr "Analüütilised kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
msgstr "Järelejäänud tulu"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr ""
msgstr "Järelejäänud summa, mida saad arveldada kliendile kogusummale põhinedes, kui arveldad analüütiliselt kontolt."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "Arvutatud kasutades valemit: arveldatud kogus / tunnid kokku."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
msgstr "Tulu tunnis (tegelik)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr ""
msgstr "Aeg kokku"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
msgstr "Sa üritad mööduda ligipääsureeglist (Dokumendi tüüp: %s)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Kuu"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Analüütiline konto"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Üle antud kontod"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "Käik arveldamata kirjed"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
msgstr "Kulud kokku sellel kontol. See sisaldab tegelikke kulusid (arvetelt) ja kaudseid kulusid nagu nt tööaeg tööajalehtedelt."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:06:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Résumé des heures par utilisateur"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "Calculé selon la formule : Montant maximum à facturer - Les montants facturés"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Total des heures"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculé selon la formule : Quantité maximum - Total des heures"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Tous les comptes analytiques"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr "Calculé selon la formule suivante : Revenu théorique - Total des coûts"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Résumé des heures par utilisateur"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères spéciaux !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,9 +110,9 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr "En cas de facturation des coûts, il s'agit de la date de la dernière prestation ou du dernier coût facturé"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Heures restantes"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturation"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr "Total des coûts"
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr "Nombre d'heures imputées sur le compte analytique (depuis les timesheet) calculé sur tous les journaux de type \"général\""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Heures restantes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,9 +152,10 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr "Mes comptes en attente"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Montant non-facturé"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Mes écritures non facturées"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@ -167,10 +174,9 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Heures non-facturées"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Comptes échus"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Total des heures"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
@ -188,10 +194,14 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr "Gestion financière de projet"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Mes écritures non facturées"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Date du dernier coût facturé"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Montant non-facturé"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr "Mes écritures non facturées"
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Comptes analytiques en attente"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Calculé selon la formule : Quantité maximum - Total des heures"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr "Total des montants facturés au client pour ce compte"
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Résumé des heures par mois"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr "Erreur d'Accès"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturation"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr "Nombre d'heures (depuis les journaux de type \"général\") qui peuvent
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Date du dernier coût facturé"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Mois"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte Analytique"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Comptes échus"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:03:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:07:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Riepilogo ore per utente"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Elenco contabilità analitiche"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Riepilogo ore per utente"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri speciali !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,9 +152,10 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Le Mie Registrazioni non Fatturate"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,10 +194,14 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Le Mie Registrazioni non Fatturate"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr "Le Mie Registrazioni non Fatturate"
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Contabilità analitiche in attesa"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Riepilogo ore per mese"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Contabilità Analitica"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Mese"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Contabilità Analitica"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 01:37+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-19 17:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:09:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatten !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:09:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków specjalnych !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków specjalnych !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Miesiąc"
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:10:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,15 +73,15 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Nova conta analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,15 +174,14 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
msgstr "Contas analíticas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Sumario de horas por utilizador"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr "Processado usando a formula: Preço máximo da factura - Montante facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Total de horas"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Processado usando a formula: Quantidade máxima - Horas totais."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Todas as contas de contabilidade analítica"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr "Processado usando a formula: Rendimento teórico - Custo total"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Sumario de horas por utilizador"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,9 +110,9 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr "Se facturado dos custos, esta é a data do ultimo trabalho ou custo que foi facturado."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Horas restantes"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr "Facturação"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
@ -126,12 +127,17 @@ msgstr "Custo total"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
msgstr "Número de horas que você passou no conta analítica (do horário). É processado em todo o jornal do tipo 'general'."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr "Horas restantes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr ""
msgstr "Baseado nos custos você teve no projecto, o que seria o rendimento se todos estes custos forem facturados a preço normal da venda fornecido pela lista de preço."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
@ -146,9 +152,10 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr "Minhas contas pendentes"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Montante facturado"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Minhas entradas não facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@ -167,10 +174,9 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr "Horas não facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Contas ultrapassadas"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr "Total de horas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
@ -188,10 +194,14 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr "Gestão do projecto financeiro"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Minhas entradas não facturadas"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr "Data do ultimo custo de facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr "Montante facturado"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr "Minhas entradas não facturadas"
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Contas da contabilidade analítica pendentes"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr "Processado usando a formula: Quantidade máxima - Horas totais."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -212,68 +217,52 @@ msgstr "Horas facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
msgstr "Margem real"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
msgstr "Montante da facturação total do cliente para esta conta"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Sumário de horas por mês"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
msgstr "Processado usando a formula: (Margem real / Custos total) * 100."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr ""
msgstr "Número de horas (do diário de tipo 'geral') que pode ser facturado se você factura baseado na conta analítica."
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Conta da Contabilidade analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
msgstr "Lucro restante"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr ""
msgstr "Se facturado da conta analítica, a quantidade restante que você pode facturar ao cliente baseado nos custos totais."
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
msgstr "Processado usando a formula: Montante facturado / Horas totais."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
msgstr "Lucro por hora (real)"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
@ -285,7 +274,7 @@ msgstr "Tempo total"
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
msgstr "Você esta tentando contornar uma régra do acesso (Tipo de documento: %s)."
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
@ -299,14 +288,20 @@ msgstr "Mês"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta da Contabilidade Analítica"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr "Contas ultrapassadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
msgstr "Todas as entradas não facturadas"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""
msgstr "Total de custos para esta conta. Inclui custos reais (das facturas) e custos indirectos, como o tempo passado em folha de presença."

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных символов !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Итого часов по пользователям"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Все счета аналитики"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Итого часов по пользователям"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных символов !"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Счета аналитики в ожидании"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Итоги в часах по месяцам"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Счета аналитики"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Месяц"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Счет аналитики"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:13:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:15:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -0,0 +1,307 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * account_analytic_analysis
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_open
msgid "My Current Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Date of the last invoice created for this analytic account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Theorical Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0
msgid "Last Invoice Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_new
msgid "New Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,theorical_margin:0
msgid "Theorical Margin"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Real Margin Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_open
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_open
msgid "Current Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of the latest work done on this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost that have been invoiced."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_date:0
msgid "Date of Last Cost/Work"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,user_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,user:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_to_valid_pending
msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_analytic_account_managed
msgid "My Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_account
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Invoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.next_id_71
msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all_pending
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,real_margin:0
msgid "Real Margin"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_invoiced:0
msgid "Total customer invoiced amount for this account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_month
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,hours_qtt_non_invoiced:0
msgid "Number of hours (from journal of type 'general') that can be invoiced if you invoice based on analytic account."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: view:account.analytic.account:0
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Computed using the formula: Invoiced Amount / Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,revenue_per_hour:0
msgid "Revenue per Hours (real)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,unit_amount:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,unit_amount:0
msgid "Total Time"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,month_ids:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,month:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account_analytic_analysis.summary.month,account_id:0
#: field:account_analytic_analysis.summary.user,account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all
msgid "All Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,total_cost:0
msgid "Total of costs for this account. It includes real costs (from invoices) and indirect costs, like time spent on timesheets."
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,9 +21,9 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Сума годин за користувачами"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_ca:0
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr "Всі аналітичні рахунки"
@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr "Сума годин за користувачами"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Назва об'єкту має починатися з x_ і не містити ніяких спеціальних символів!"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_new
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,9 +152,10 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Мої незаінвойсовані записи"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin:0
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,10 +194,14 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr "Мої незаінвойсовані записи"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all_pending
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr "Мої незаінвойсовані записи"
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr "Аналітичні рахунки в очікуванні"
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr "Сума годин за місяцями"
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr "Аналітичні рахунки"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr "Місяць"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналітичний рахунок"
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:02:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:02:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,8 +21,8 @@ msgid "Number of hours that can be invoiced plus those that already have been in
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -31,11 +31,12 @@ msgid "Computed using the formula: Max Invoice Price - Invoiced Amount."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_all
msgid "All Analytic Accounts"
msgstr ""
@ -72,8 +73,8 @@ msgid "Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.model,name:account_analytic_analysis.model_account_analytic_analysis_summary_user
msgid "Hours summary by user"
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -109,8 +110,8 @@ msgid "If invoice from the costs, this is the date of the latest work or cost th
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -128,6 +129,11 @@ msgstr ""
msgid "Number of hours you spent on the analytic account (from timesheet). It computes on all journal of type 'general'."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Remaining Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,ca_theorical:0
msgid "Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist."
@ -146,8 +152,9 @@ msgid "My Pending Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -167,9 +174,8 @@ msgid "Uninvoiced Hours"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
#: field:account.analytic.account,hours_quantity:0
msgid "Hours Tot"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -188,9 +194,13 @@ msgid "Financial Project Management"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_my
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_my
msgid "My Uninvoiced Entries"
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,ca_to_invoice:0
msgid "Uninvoiced Amount"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
@ -199,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Pending Analytic Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,remaining_hours:0
msgid "Computed using the formula: Maximum Quantity - Hours Tot."
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,hours_qtt_invoiced:0
msgid "Invoiced Hours"
@ -224,17 +229,6 @@ msgstr ""
msgid "Hours summary by month"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: code:addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
#, python-format
msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_invoicing
msgid "Invoicing"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: help:account.analytic.account,real_margin_rate:0
msgid "Computes using the formula: (Real Margin / Total Costs) * 100."
@ -250,11 +244,6 @@ msgstr ""
msgid "Analytic accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_worked_invoiced_date:0
msgid "Date of Last Invoiced Cost"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,remaining_ca:0
msgid "Remaining Revenue"
@ -299,6 +288,12 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_account_analytic_managed_overpassed
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_account_analytic_managed_overpassed
msgid "Overpassed Accounts"
msgstr ""
#. module: account_analytic_analysis
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_analysis.action_hr_tree_invoiced_all
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_analysis.menu_action_hr_tree_invoiced_all

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:00:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналитична сметка"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Името на обекта трябва да започва с \"x_\"
msgid "Seq"
msgstr "Поредност"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Аналитични правила"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Последователност"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Стойности по подразбиране за аналитична сметка"
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr "Разпределение на аналитична сметка"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Записи"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Аналитични правила"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter e
msgid "Seq"
msgstr "Seqüència"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Regles analítiques"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Anàlisi: Valors per defecte"
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr "Distribucions analítiques"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Assentaments"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Condicions"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Companyia"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Regles analítiques"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:06:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,36 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -53,14 +41,19 @@ msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Buchungen nach Journal"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Asientos"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún caráct
msgid "Seq"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Reglas analíticas"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Análisis: Valores por defecto"
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr "Distribuciones analíticas"
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Asientos"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Reglas analíticas"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:05:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Lõppkuupäev"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -33,64 +33,64 @@ msgstr "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
msgstr "Jrk"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Jada"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Analüütilised vaikeväärtused"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions"
msgstr "Analüütilised jaotused"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Kirjed"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr "Tingimused"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane vaate arhitektuuri XML!"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Analüütilised reeglid"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:06:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactè
msgid "Seq"
msgstr "Séq"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Règles Analytiques"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr "Distributions Analytiques"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Écritures"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Société"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Règles Analytiques"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:03:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:07:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Contabilità Analitica"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data finale"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Il nome oggetto deve iniziare con x_ e non può contenere caratteri spec
msgid "Seq"
msgstr "Seq"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data finale"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Regole Analitiche"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Registrazioni"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Regole Analitiche"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:09:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:00+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Įrašai"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:47+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "De objectnaam moet beginnen met x_ en mag geen speciale karakters bevatt
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Ongeldige XML voor weergave opbouw"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Boekingen"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:09:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:37:44+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data zakończenia"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków
msgid "Seq"
msgstr "Sek"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data zakończenia"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sekwencja"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Wpisy"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Warunki"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:10:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:38:27+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter es
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Lancamentos"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -15,52 +15,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta da contabilidade analítica"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um caracter especial!"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr "Seq"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Data de Finalização"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Regras analíticas"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr "Seq"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Sequência"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Analítica por defeito"
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr "Destribuições analíticas"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Movimentos"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Regras analíticas"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:11:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:39:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:12:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:40:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Счет аналитики"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Продукция"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Название объекта должно начинаться с x_
msgid "Seq"
msgstr "Последовательность"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Правила аналитики"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Последовательность"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr "Продукция"
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr "Аналитика по умолчанию"
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Проводки"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr "Условия"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr "Правила аналитики"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:13:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:13:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:41:22+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Vknjižbe"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:15:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:43:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Poster"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,96 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file containt the translation of the following modules:
# * account_analytic_default
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default
msgid "Analytic Distributions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:16:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:44:20+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Girdiler"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:16:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:45:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.model:0
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr "Назва об'єкту має починатися з x_ і не мі
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Неправильний XML для Архітектури Вигляду!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "Проводки"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:02:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:02:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr "条目"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:02:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:30:42+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,analytic_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
@ -35,32 +35,25 @@ msgstr ""
msgid "Seq"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_stop:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,product_id:0
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: view:account.analytic.default:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_form
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_defaul_form
#: view:account.analytic.default:0
msgid "Analytic Defaults"
msgstr ""
@ -74,6 +67,11 @@ msgstr ""
msgid "User"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open
msgid "Entries"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,partner_id:0
msgid "Partner"
@ -90,7 +88,9 @@ msgid "Conditions"
msgstr ""
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,company_id:0
msgid "Company"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user
msgid "Analytic Rules"
msgstr ""

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:46:38+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:00:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:00:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:27:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:00:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr "Идентификатор на сметка5"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
@ -48,9 +48,13 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr "Ставка (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Ред на разпределение на аналитична"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Аналитичен план"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@ -63,14 +67,14 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Редове на разпределение на аналитична"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Код на разпределение"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Дата на отпечатване:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Идентификатор на план"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
@ -83,13 +87,9 @@ msgid "Account Name"
msgstr "Име на сметка"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Аналитичен план"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Ред на разпределение на аналитична"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -117,19 +117,15 @@ msgid "Select Information"
msgstr "Избор на информация"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Идентификатор на сметка3"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Код на разпределение"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
msgstr "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Аналитичен дневник"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr "Отпратка към аналитична сметка"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Аналитично рапределение"
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr "до"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Аналитични планове"
@ -199,9 +195,9 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "Съхранен е модела на разпределение"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Невалиден XML за преглед на архитектурата"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Редове на аналитичен план"
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr "Основна сметка на този план."
msgid "Account6 Id"
msgstr "Идентификатор на сметка6"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Аналитичен дневник"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,9 +271,9 @@ msgid "Root Account"
msgstr "Основна сметка"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Модела на разпределение бе запазен. Може да го използвате по-късно."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Печат"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@ -291,20 +286,25 @@ msgid "Period from"
msgstr "Период от"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Идентификатор на сметка3"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Идентификатор на план"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Дата на отпечатване:"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr "Модели на аналитично разпределение"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Модела на разпределение бе запазен. Може да го използвате по-късно."
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:17:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:28:02+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Neodgovarajući XML za arhitekturu prikaza!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:29:21+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr "Id compte5"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "Instància de pla analític"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
@ -48,9 +48,13 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr "Taxa (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Línia de distribució analítica"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Pla analític"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@ -63,14 +67,14 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Línies de distribució analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Codi de distribució"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Data impressió:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Id pla"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
@ -83,13 +87,9 @@ msgid "Account Name"
msgstr "Nom de compte"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Pla analític"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Línia de distribució analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -117,19 +117,15 @@ msgid "Select Information"
msgstr "Selecciona informació"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Id compte3"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Codi de distribució"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
msgstr "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Diari analític"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr "Ref. compte analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Distribució analítica"
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr "fins"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Plans analítics"
@ -199,9 +195,9 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "Model de distribució desat"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "Instància de pla analític"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Línies de pla analític"
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr "Compte principal d'aquest pla."
msgid "Account6 Id"
msgstr "Id compte6"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Diari analític"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,9 +271,9 @@ msgid "Root Account"
msgstr "Compte principal"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Aquest model de distribució s'ha desat. Més tard podrà reutilitzar-lo."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@ -291,20 +286,25 @@ msgid "Period from"
msgstr "Període des de"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Id compte3"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Id pla"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Data impressió:"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr "Models de distribució analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Aquest model de distribució s'ha desat. Més tard podrà reutilitzar-lo."
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:04:15+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:32:05+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:06:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:53+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.model:0
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,18 +195,23 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:06+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:14:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:42:51+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr "Id cuenta5"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "Instancia de plan analítico"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
@ -48,9 +48,13 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr "Tasa (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Línea de distribución analítica"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Plan analítico"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@ -63,14 +67,14 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Líneas de distribución analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Código de distribución"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Fecha impresión:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Id plan"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
@ -83,13 +87,9 @@ msgid "Account Name"
msgstr "Nombre de cuenta"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Plan analítico"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Línea de distribución analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -117,19 +117,15 @@ msgid "Select Information"
msgstr "Seleccionar información"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Id cuenta3"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Código de distribución"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
msgstr "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Diario analítico"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr "Ref. cuenta analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Distribución analítica"
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr "hasta"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Planes analíticos"
@ -199,9 +195,9 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "Modelo de distribución guardado"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr "Instancia de plan analítico"
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Líneas de plan analítico"
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr "Cuenta principal de este plan."
msgid "Account6 Id"
msgstr "Id cuenta6"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Diario analítico"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,9 +271,9 @@ msgid "Root Account"
msgstr "Cuenta principal"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Este modelo de distribución ha sido guardado. Más tarde podrá reutilizarlo."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@ -291,20 +286,25 @@ msgid "Period from"
msgstr "Período desde"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Id cuenta3"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Id plan"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Fecha impresión:"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr "Modelos de distribución analítica"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Este modelo de distribución ha sido guardado. Más tarde podrá reutilizarlo."
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:05:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:33:29+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,18 +195,23 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "Vigane vaate arhitektuuri XML!"
msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:06:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:06:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:34:11+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,9 +38,9 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr "Identifiant du Compte5"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0
@ -48,9 +48,13 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr "Taux (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Ligne de Distribution Analytique"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Plan Analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@ -63,14 +67,14 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr "Lignes de Distribution Analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Code de la Distribution"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Date d'impression :"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Identifiant du Plan"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
@ -83,13 +87,9 @@ msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Plan Analytique"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr "Ligne de Distribution Analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -117,19 +117,15 @@ msgid "Select Information"
msgstr "Sélectionner l'information"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Identifiant du Compte3"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr "Code de la Distribution"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
msgstr "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Journal analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr "Réf. du Compte Analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Distribution Analytique"
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr "à"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr "Plans Analytiques"
@ -199,9 +195,9 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr "Modèle de la Distribution Sauvegardé"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: constraint:ir.ui.view:0
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr "Lignes du Plan Analytique"
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr "Compte Racine de ce plan."
msgid "Account6 Id"
msgstr "Identifiant du Compte6"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr "Journal analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,9 +271,9 @@ msgid "Root Account"
msgstr "Compte Racine"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Ce modèle de distribution a été sauvegardé. Vous pourrez le réutiliser plus tard."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@ -291,20 +286,25 @@ msgid "Period from"
msgstr "Période du"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr "Identifiant du Compte3"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr "Identifiant du Plan"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Date d'impression :"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr "Modèles de la Distribution Analytique"
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr "Ce modèle de distribution a été sauvegardé. Vous pourrez le réutiliser plus tard."
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:03:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:03:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:31:24+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:07:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:07:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:35:34+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,8 +48,12 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -63,13 +67,13 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -83,12 +87,8 @@ msgid "Account Name"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,8 +271,8 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -291,13 +286,13 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -305,6 +300,11 @@ msgstr ""
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:08:21+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 19:36:17+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,8 +38,8 @@ msgid "Account5 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -48,9 +48,13 @@ msgid "Rate (%)"
msgstr "Tasso (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Pianificazione analitica"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line
@ -63,14 +67,14 @@ msgid "Analytic Distribution Lines"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Data di stampa:"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action
@ -83,13 +87,9 @@ msgid "Account Name"
msgstr "Nome conto"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action
#: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0
#: field:account.analytic.plan,name:0
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action
#: view:account.analytic.plan:0
msgid "Analytic Plan"
msgstr "Pianificazione analitica"
#: view:account.analytic.plan.instance.line:0
msgid "Analytic Distribution Line"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
@ -117,18 +117,14 @@ msgid "Select Information"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,code:0
msgid "Distribution Code"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "%"
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -143,10 +139,10 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.default,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
#: field:account.analytic.plan.instance,name:0
#: field:account.invoice.line,analytics_id:0
#: field:account.move.line,analytics_id:0
#: view:account.analytic.plan.instance:0
msgid "Analytic Distribution"
msgstr ""
@ -176,10 +172,10 @@ msgid "to"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
#: view:account.analytic.plan:0
#: field:account.analytic.plan,plan_ids:0
#: field:account.journal,plan_id:0
#: view:account.analytic.plan:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan
msgid "Analytic Plans"
msgstr ""
@ -199,8 +195,8 @@ msgid "Distribution Model Saved"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,date2:0
msgid "End Date"
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance
msgid "Analytic Plan Instance"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
@ -209,8 +205,13 @@ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
#: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open
msgid "Distribution Models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: view:account.analytic.plan.line:0
#: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line
msgid "Analytic Plan Lines"
msgstr ""
@ -244,12 +245,6 @@ msgstr ""
msgid "Account6 Id"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_field:wizard.crossovered.analytic,init,journal_ids:0
#: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0
msgid "Analytic Journal"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Quantity"
@ -276,9 +271,9 @@ msgid "Root Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,print:0
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
@ -291,20 +286,25 @@ msgid "Period from"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0
msgid "Account3 Id"
#: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0
msgid "Plan Id"
msgstr ""
#: rml:account.analytic.account.crossovered.analytic:0
msgid "Printing date:"
msgstr "Data di stampa:"
#. module: account_analytic_plans
#: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_instance_action
msgid "Analytic Distribution's models"
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_view:create.model,info:0
msgid "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later."
msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: wizard_button:wizard.crossovered.analytic,init,end:0
msgid "Cancel"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More