2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
# Arabic translation for openobject-addons
|
|
|
|
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
2013-06-09 06:17:08 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
|
2013-11-27 05:39:57 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:15+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
|
2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2013-11-27 05:39:57 +00:00
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-27 05:39+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build 16845)\n"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "The Analytic Account is pending !"
|
2013-11-27 05:39:57 +00:00
|
|
|
msgstr "الحساب التحليلي معلق!"
|
2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
|
|
|
|
msgid "Analytic Line"
|
|
|
|
msgstr "خط تحليلي"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
|
|
|
|
msgid "Project Issue"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "حالة المشروع"
|
2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_hr_analytic_timesheet
|
|
|
|
msgid "Timesheet Line"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "خط سجل الدوام"
|
2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: view:project.issue:0
|
|
|
|
msgid "on_change_project(project_id)"
|
2013-11-27 05:39:57 +00:00
|
|
|
msgstr "on_change_project(project_id)"
|
2012-11-24 07:07:52 +00:00
|
|
|
|
2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
|
|
|
|
#: field:project.issue,analytic_account_id:0
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
|
|
msgstr "حساب تحليلي"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: view:project.issue:0
|
|
|
|
msgid "Worklogs"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "سجلات العمل"
|
2012-01-13 05:01:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: field:account.analytic.line,create_date:0
|
|
|
|
msgid "Create Date"
|
|
|
|
msgstr "إنشاء تاريخ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: view:project.issue:0
|
|
|
|
#: field:project.issue,timesheet_ids:0
|
|
|
|
msgid "Timesheets"
|
|
|
|
msgstr "الجداول الزمنية"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: project_issue_sheet
|
|
|
|
#: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
|
|
|
|
msgid "Issue"
|
2012-07-14 06:27:50 +00:00
|
|
|
msgstr "حالة"
|